原文
治霍亂吐瀉轉筋,諸般痧證暴病,頭目眩暈,咽喉腫疼,赤痢腹疼,急性淋證。
治療霍亂上吐下瀉、肢體轉筋,各種痧證暴病,頭暈目眩,咽喉腫痛,赤痢腹痛,急性淋證。
原文
硃砂(頂高者一錢五分) 冰片(三分) 薄荷冰(二分) 粉甘草(一錢細末)
硃砂(頂級者一錢五分) 冰片(三分) 薄荷冰(二分) 粉甘草(一錢,研為細末)
原文
上藥四味共研細,分作三次服,開水送下,約半點鐘服一次。若吐劇者,宜於甫吐後急服之。若於將吐時服之,恐藥未暇展布即吐出。服後溫復得汗即愈。服一次即得汗者,後二次仍宜服之。若服完一劑未全愈者,可接續再服一劑。
以上四味藥共同研成細末,分為三次服用,用開水送服,大約每隔半點鐘服用一次。若嘔吐劇烈者,適宜在剛嘔吐後立即服用。若將要嘔吐時服用,恐怕藥物還來不及布散就被吐出。服藥後保溫覆蓋,出汗即可癒合。服用一次即已出汗的,後面兩次仍應繼續服用。若服完一劑尚未完全康復者,可以接著再服一劑。
原文
若其吐瀉已久,氣息奄奄有將脫之勢,但服此藥恐不能挽回,宜接服後急救回陽湯。
若嘔吐腹瀉已久,呼吸微弱有虛脫之勢,單獨服用此藥恐怕難以挽回,應接著服用後面的急救回陽湯。
原文
硃砂能解心中竄入之毒,且又重墜,善止嘔吐,俾服藥後不致吐出。此方中冰片,宜用樟腦煉成者。
硃砂能解除竄入心臟的毒素,而且質地重墜,善於止住嘔吐,使服藥後不致吐出。此方中的冰片,適宜用樟腦煉製而成的。
原文
因樟腦之性,原善振興心臟,通活周身血脈,尤善消除毒菌。
因為樟腦的性質,原本就善於振奮心臟,疏通周身血脈,尤其善於消除毒菌。
原文
特其味稍劣,煉之為冰片,味較清馥,且經煉,而其力又易上升至腦,以清腦中之毒也。薄荷冰善解虎列拉之毒,西人屢發明之。
只是味道稍差,煉成冰片後味道較為清香馥郁,且經過煉製,其藥力更容易上升至腦部,以清除腦中的毒素。薄荷冰善於解除虎列拉的毒素,西方人已多次發現這一點。
原文
且其味辛烈香竄,無竅不通,無微不至,周身之毒皆能掃除。
而且它的味道辛涼芳香善於竄透,無孔不通,無微不至,周身的毒素都能掃清除盡。
原文
矧與冰片,又同具發表之性,服之能作汗解,使內蘊之邪由汗透出。
何况與冰片又同樣具有發表的性質,服用後能使人發汗而解除病邪,使蘊藏在體內的邪氣由汗液透出體外。
原文
且與冰片皆性熱用涼,無論症之因涼因熱,投之咸宜也。
而且與冰片都是性熱而作用清涼,無論症狀是因寒涼還是因熱邪引起,服用都很適宜。
原文
且又能調和冰片、薄荷冰之氣味,使人服之不致過於苛辣也。
而且又能調和冰片、薄荷冰的氣味,使人在服用時不致感到過於辛辣刺激。
原文
霍亂之證,西人所謂虎列拉也。因空氣中有時含有此毒,而地面積穢之處,又釀有毒氣與之混合(觀此證起點多在大埠不潔之處可知),隨呼吸之氣入肺,由肺傳心胞(即心肺相連之脂膜),由心胞傳三焦(上焦心下膈膜,中焦包脾連胃脂膜,下焦絡腸包腎脂膜),為手厥陰、少陽臟腑之相傳。
霍亂這個證候,就是西方人所說的虎列拉。因為空氣中有時含有這種毒素,而地面骯髒積穢之處,又會醞釀出毒氣與之混合(從這個證候的發生地點大多在都市骯髒之處即可知道),隨著呼吸之氣進入肺,由肺傳至心胞(即心肺相連的脂膜),由心胞傳至三焦(上焦是心下的膈膜,中焦是包裹脾臟連接胃的脂膜,下焦是絡繞腸道包裹腎臟的脂膜),這是手厥陰、少陽臟腑相傳的病變。
原文
然其毒入三焦,其人中氣充盛,無隙可乘,猶伏而不動。
然而這毒邪進入三焦後,如果此人胸中正氣充沛充盛,沒有空隙可乘,仍然會伏藏而不發作。
原文
有時或飲食過量,或因寒涼傷其脾胃,將有吐瀉之勢,毒即乘虛內襲,盤據胃腸,上下不通,遂揮霍撩亂,而吐瀉交作矣。
有時或因飲食過量,或因寒涼損傷了脾胃,將要出現吐瀉之勢時,毒邪就會乘虛向內侵襲,盤踞在胃腸,上下不通,於是揮霍撩亂,而嘔吐腹瀉同時發作。
原文
吐瀉不已,其毒可由腸胃而入心,更由心而上竄於腦,致腦髓神經與心俱病。
嘔吐腹瀉不止,毒素可由腸胃進入心臟,更由心臟向上竄入腦部,導致腦髓神經與心臟都受病損。
原文
左心房輸血之力與右心房收血之力,為之頓減,是以周身血脈漸停,而通體皆涼也。
左心房輸出血液的力量與右心房回收血液的力量,因此驟然減弱,所以周身的血脈漸漸停滯不通,而全身都變得冰涼了。
這個證候多發生在秋季的原因,是因為這毒氣的醞釀形成多在夏季。
原文
人當暑熱之時,周身時時有汗,此毒之伏於三焦者,猶得隨汗些些外出。
人在暑熱的時候,周身時常有汗出,這毒邪伏藏在三焦的,還能隨著汗水一點一點地向外排出。
原文
迨至秋涼汗閉,其毒不得外出,是以蓄極而動,乘脾胃之虛而內攻也。
等到秋季天氣轉涼、汗孔閉合時,這毒邪不能向外排出,因此蓄積到極點而蠢蠢欲動,乘著脾胃的虛弱而向內攻襲。
原文
故治此症者,當以解毒之藥為主,以助心活血之藥為佐,以調陰陽奠中土之藥為使。爰擬此方,名之曰急救回生丹。附錄:直隸故城縣袁××來函:
所以治療這個病症,應當以解毒的藥物為主,以助心活血化瘀的藥物為輔助,以調和陰陽奠定中土的藥物為引導。因此擬定此方,命名為急救回生丹。附錄:直隸故城縣袁××來函:
前次寄來急救回生丹方,不知道為什麼已經斟酌完善得如此周到。
起初故城發生疫病,按方施藥六十劑,都隨手立即見效。
原文
後故城外鎮鄭家口鬧疫,又施藥二百劑,又莫不全活。
後來故城外鎮鄭家口發生疫病,又施藥二百劑,又無一不全部存活。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。