醫學衷中參西錄

(十五)治嘔吐方

2.薯蕷半夏粥

(十五)治嘔吐方14
原文
治胃氣上逆,沖氣上衝,以致嘔吐不止,聞藥氣則嘔吐益甚,諸藥皆不能下咽者。生山藥(一兩,軋細) 清半夏(一兩)
白話
治療胃氣上逆、衝氣上衝,導致嘔吐不止,聞到藥味就嘔吐加劇,各種藥物都無法下嚥的症狀。生山藥(一兩,軋成細末) 清半夏(一兩)
原文
上二味,先將半夏用微溫之水淘洗數次,不使分毫有礬味。
白話
以上兩味藥,先用微溫的水將半夏淘洗多次,不要讓它有絲毫礬味。
原文
用做飯小鍋(勿用藥瓶)煎取清湯約兩杯半,去渣調入山藥細末,再煎兩三沸,其粥即成,和白沙糖食之。
白話
用做飯的小鍋(不要用藥瓶)煎取清湯約兩杯半,去除渣滓後調入山藥細末,再煎兩三沸,粥就完成了,加入白砂糖食用。
原文
若上焦有熱者,以柿霜代沙糖,涼者用粥送服乾薑細末半錢許。
白話
若上焦有熱者,用柿霜代替砂糖;偏寒者用粥送服乾薑細末約半錢。
原文
吐後口舌乾燥,思飲水者熱也。吐後口舌濕潤,不思飲水者涼也。
白話
嘔吐後口舌乾燥、想喝水的是熱證。嘔吐後口舌濕潤、不想喝水的是涼證。
原文
若嘔吐既久,傷其津液,雖有涼者亦可作渴,又當細審其脈,滑疾為熱,弦遲為涼。滑而無力,為上盛下虛,上則熱而下或涼。弦而有力,為沖胃氣逆,脈似熱卻非真熱。
白話
若嘔吐已久,損傷津液,雖然是寒證也可能出現口渴,又應詳細診察脈象,滑數為熱,弦遲為涼。滑而無力,為上盛下虛,上部偏熱而下部可能偏涼。弦而有力,為衝氣胃氣上逆,脈象似熱卻非真正的熱證。
原文
又當問其所飲食者,消化與否,所嘔吐者,改味與否,細心詢問體驗,自能辨其涼熱虛實不誤也。
白話
還應詢問患者所吃的食物能否消化,嘔吐物的味道是否有改變,細心詢問體驗,自然能正確辨別寒熱虛實而不致錯誤。
原文
從來嘔吐之證,多因胃氣衝氣,並而上逆。半夏為降胃安沖之主藥,故《金匱》治嘔吐,有大小半夏湯。
白話
歷來嘔吐之證,多因胃氣與衝氣相併而上逆。半夏是降胃安衝的主藥,所以《金匱要略》治療嘔吐,有大、小半夏湯。
原文
特是嘔者,最忌礬味,而今之坊間鬻者,雖清半夏亦有礬,故必將礬味洗淨,而後以治嘔吐,不至同於抱薪救火也。
白話
尤其嘔吐患者,最忌諱礬味,而現今市面出售的,即使清半夏也含有礬,所以必須將礬味洗淨,然後再用來治療嘔吐,才不至於像抱薪救火一樣加重病情。
原文
其多用至一兩者,誠以半夏味本辛辣,因坊間治法太過,辣味全消,又經數次淘洗,其力愈減,必額外多用之,始能成降逆止嘔之功也。
白話
之所以用量多至一兩,實在是因為半夏本來味辛辣,但因市面炮製方法太過,辣味完全消失,又經過數次淘洗,其藥力更加減弱,必須額外多用,才能發揮降逆止嘔的功效。
原文
而必與山藥作粥者,凡嘔吐之人,飲湯則易吐,食粥則借其稠黏留滯之力,可以略存胃腑,以待藥力之施行。
白話
而必須與山藥煮成粥的原因,是因為凡是嘔吐的人,喝湯容易嘔吐,吃粥則可借其稠黏留滯的力量,可以稍微存留於胃腑,以等待藥力發揮作用。
原文
且山藥,在上大能補肺生津,則多用半夏,不慮其燥,在下大能補腎斂沖,則沖氣得養,自安其位。
白話
而且山藥在上大能補肺生津,那麼多用半夏就不必擔心其燥性;在下大能補腎斂衝,那麼衝氣得到滋养,自然安定於本位。
原文
且與半夏皆無藥味,故用於嘔吐甚劇,不能服藥者尤宜也。
白話
而且山藥與半夏都沒有藥味,所以用於嘔吐非常劇烈、不能服藥的患者尤其適宜。
原文
有因「膽倒」而嘔吐不止者,《續名醫類案》載:許宣治一兒十歲,從戲臺倒跌而下,嘔吐苦水,綠如菜汁。許曰:此「膽倒」也,膽汁傾盡則死矣。方用溫膽湯,加棗仁、代赭石,正其膽腑。可名正膽湯,一服吐止。按: 此證甚奇異,附載於此,以備參考。
白話
有因「膽倒」而嘔吐不止的,《續名醫類案》記載:許宣治療一個十歲孩童,孩童從戲台跌倒,嘔吐苦水,綠得像菜汁。許宣說:這是「膽倒」,膽汁傾盡就會死亡。處方用溫膽湯,加酸棗仁、代赭石,來糾正膽腑。可以稱為正膽湯,服用一劑嘔吐就停止了。按語:此證非常奇特,附載於此,以供參考。