醫學衷中參西錄

(一)治陰虛勞熱方

9.既濟湯

(一)治陰虛勞熱方25
原文
治大病後陰陽不相維繫。陽欲上脫,或喘逆,或自汗,或目睛上竄,或心中搖搖如懸旌;陰欲下脫,或失精,或小便不禁,或大便滑瀉。一切陰陽兩虛,上熱下涼之證。
白話
治療大病之後陰陽不能相互維繫的疾病。陽氣想要向上脫離,或氣喘上逆,或自發出汗,或眼睛向上翻轉,或心中搖搖晃晃像懸掛的旗幟;陰精想要向下脫離,或遺精,或小便失禁,或大便滑瀉。這是所有陰陽兩虛、上熱下寒的證候。
原文
大熟地(一兩),萸肉(去淨核,一兩),生山藥(六錢),生龍骨(搗細,六錢),生牡蠣(搗細,六錢),茯苓(三錢),生杭芍(三錢),烏附子(一錢)。
白話
大熟地(一兩),山茱萸(去淨核,一兩),生山藥(六錢),生龍骨(搗細,六錢),生牡蠣(搗細,六錢),茯苓(三錢),生杭芍(三錢),烏附子(一錢)。
原文
或問:既濟湯原為救脫之藥,方中何以不用人參?
白話
有人問:既濟湯本來是救治虛脫的藥物,方中為什麼不用人參呢?
原文
答曰:人參之性補而兼升,以治上脫,轉有氣高不返之虞。喻嘉言《寓意草》中論之甚詳。惟與赭石同用,始能納氣歸根。
白話
回答說:人參的性質既能補益又能上升,用來治療陽氣上脫,反而有氣機高亢而不回的顧慮。喻嘉言在《寓意草》中對此論述得非常詳細。只有和人參一起使用,才能引氣回歸根本。
原文
而證兼下脫者,赭石又不宜用,為不用赭石,所以不敢用人參。
白話
然而證候兼有下脫的,赭石又不適宜使用,因為不用赭石,所以不敢使用人參。
原文
且陽之上脫也,皆因真陰虛損,不能潛藏元陽,陽氣始無所繫戀而上奔。
白話
而且陽氣上脫的原因,都是因為真陰虛損,不能潛藏元陽,陽氣這才無所依附而向上奔散。
原文
故方中重用熟地、山藥以峻補真陰,俾陰足自能潛陽。
白話
所以方中重用熟地、山藥來峻補真陰,使陰液充足後自然能夠潛藏陽氣。
原文
而佐以附子之辛熱,原與元陽為同氣,協同芍藥之苦降(《神農本草經》味苦),自能引浮越之元陽下歸其宅。
白話
而用附子之辛熱輔助,附子原本與元陽同氣相求,配合芍藥的苦降(《神農本草經》說芍藥味苦),自然能引導浮越的元陽向下回歸它的本位。
原文
更有萸肉、龍骨、牡蠣以收斂之,俾其陰陽固結,不但元陽不復上脫,而真陰亦永不下脫矣。
白話
再加上山茱萸、龍骨、牡蠣來收斂固澀,使陰陽固結,不僅元陽不再上脫,而真陰也永遠不下脫了。
原文
一人,年二十餘,稟資素羸弱,又耽煙色,於秋初患瘧,兩旬始癒。
白話
有一個人,年齡二十多歲,稟賦資質向來瘦弱,又迷戀菸酒美色,在初秋時得了瘧疾,過了二十天才康復。
原文
一日大便滑瀉數次,頭面汗出如洗,精神頹憝,昏昏似睡。
白話
有一天大便滑瀉了好幾次,頭面部出汗像用水沖洗過一樣,精神非常頹廢,昏昏沉沉像是想睡覺。
原文
其脈上盛下虛,兩寸搖搖,兩尺欲無,數至七至。延醫二人皆不疏方。
白話
他的脈象上部旺盛下部空虛,兩寸脈搖搖不穩,兩尺脈幾乎摸不到,一息七至。請了兩位醫生來看都不敢開方。
原文
愚後至為擬此湯,一劑而醒,又服兩劑遂復初。
白話
我後來到場為他擬了這個湯方,一劑就醒了過來,又服了兩劑就恢復如初。
原文
友人張××,曾治一少年,素患心疼,發時晝夜號呼。
白話
朋友張某,曾治療一個年輕人,向來患有心疼病,發作時白天夜晚都大喊呼叫。
原文
醫者屢投以消通之藥,致大便滑瀉,虛氣連連下泄,汗出如洗,目睛上泛,心神驚悸,周身瞤動,須人手按,而心疼如故。延醫數人皆不敢疏方。
白話
醫生屢次投以消導通利的藥物,導致大便滑瀉,虛氣接連向下泄出,汗出得像用水沖洗,眼睛向上翻,心神驚恐顫抖,全身肌肉跳動,必須有人用手按著才行,但心疼仍然如故。請了好幾位醫生來看都不敢開方。
原文
張××投以此湯,將方中萸肉倍作二兩,連服兩劑,諸病皆癒,心疼竟從此除根。
白話
張某投以此湯,將方中的山茱萸加量到二兩,連續服了兩劑,各種病症都好了,心疼竟然從此除根。
原文
或問:此方能治脫證宜矣,而並能治心疼者何也?
白話
有人問:這個方子能治脫證是可以理解的,而同時能治心疼是什麼道理呢?
原文
答曰:凡人身內外有疼處,皆其氣血痹而不通。
白話
回答說:大凡人身體內外有疼痛的地方,都是因為氣血阻滯不通。
原文
《神農本草經》謂「山茱萸主心下邪氣、寒熱、溫中、逐寒濕痹」,是萸肉不但酸斂,而更善開通可知。李士材治肝虛作疼,萸肉與當歸並用。
白話
《神農本草經》說「山茱萸主治心下邪氣、寒熱、溫中、驅逐寒濕痹證」,可見山茱萸不僅能酸斂,而且更善於開通可知。李士材治療肝虛疼痛,將山茱萸與當歸一起使用。
原文
愚治肝虛腿疼,曾重用萸肉隨手奏效(詳案在曲直湯下)。
白話
我治療肝虛腿疼,曾重用山茱萸隨即收到效果(詳細案例在曲直湯條下)。
原文
蓋萸肉得木氣最厚,酸斂之中大具條暢之性,故善於治脫,尤善於開痹也。
白話
因為山茱萸得木氣最為深厚,在酸斂之中大有條暢的特性,所以特別善於治脫,尤其善於開通痹阻。
原文
大抵其證原屬虛痹,氣血因虛不能流通而作疼。
白話
大體上這個證本來屬於虛痹,氣血因為虛弱不能流通而產生疼痛。
原文
醫者不知,惟事開破,迨開至陰陽將脫,而其疼如故,醫者亦束手矣。
白話
醫生不明白這個道理,只是一味用開破的方法,等到開到陰陽將要脫失,而那疼痛仍然如故,醫生也就束手無策了。
原文
而投以此湯,惟將萸肉加倍,竟能於救脫之外,更將心疼除根。
白話
然而投以此湯,只將山茱萸加倍,竟然能在救治虛脫之外,更將心疼除根。
原文
此非愚制方之妙,實張××之因證施用,而善於加減也。
白話
這不是我的創方巧妙,實在是張某根據證候靈活運用,善於加減化裁的功勞。