原文
遼寧張××幼孫,年四歲,得慢脾風證。病因 秋初恣食瓜果,久則損傷脾胃,消化力減猶不知戒,中秋節後遂成慢脾風證。
遼寧張××的幼孫,年僅四歲,得了慢脾風證。病因是初秋時放縱地吃瓜果,久了便損傷了脾胃,消化能力減退卻仍然不知道節制,中秋節過後就演變成慢脾風證。
原文
證候 食欲大減,強食少許猶不能消化,醫者猶投以消食開瘀之劑,脾胃益弱,浸至吐瀉交作,間發抽掣,始求愚為診視,周身肌膚灼熱,其脈則微細欲無,昏睡露睛,神氣虛弱。
證候是食慾大為減少,勉強吃一點也無法消化,醫生仍然投以消食化瘀的藥物,脾胃更加虛弱,逐漸演變成嘔吐腹瀉同時發作,間或發生抽搐,這才來找我診治。全身肌膚灼熱,脈搏則微弱得幾乎摸不到,昏睡時眼睛半睜,神氣虛弱。
原文
診斷 此證因脾胃虛寒,不能熟腐水穀消化飲食,所以作吐瀉。
診斷此證是因為脾胃虛寒,不能腐熟消化水穀飲食,所以引起嘔吐腹瀉。
原文
且所食之物不能融化精微以生氣血,惟多成寒飲,積於胃中溢於膈上,排擠心肺之陽外出,是以周身灼熱而脈轉微細,此里有真寒外作假熱也。
而且所吃的食物不能化為精微以生長氣血,反而多變成寒飲,積聚在胃中上溢到膈膜之上,排擠心肺的陽氣向外散出,因此全身灼熱而脈搏反而微弱細小,這是內里有真寒而外表現出假熱。
原文
其昏睡露睛者,因眼胞屬脾胃,其脾胃如此虛寒,眼胞必然緊縮,是以雖睡時而眼猶微睜也。
昏睡時眼睛半睜的原因,是因為眼胞屬於脾胃,當脾胃如此虛寒時,眼胞必然緊縮,所以即使睡覺時眼睛仍然微微睜開。
原文
其肢體抽掣者,因氣血虧損,不能上達於腦以濡潤斡旋其腦髓神經(《內經》謂上氣不足則腦為之不滿。蓋血隨氣升,氣之上升者少,血之上升亦少。可知觀囟門未合之小兒,患此證者,其囟門必然下陷,此實腦為不滿之明證,亦即氣血不能上達之明徵也),是以神經失其常司而肢體有時抽掣也。
肢體抽搐的原因,是因為氣血虧損,不能上升到腦部來滋潤運轉腦髓神經(《內經》說:上氣不足就會使腦部不充盈。血隨氣上升,氣上升得少,血上升也少。可以知道觀察囟門還沒閉合的小兒,患了此證的話,其囟門必然下陷,這實在是腦為不充盈的明顯證據,也就是氣血不能上升的明顯徵兆),所以神經失去正常功能而肢體有時抽搐。
原文
此當投以溫暖之劑,健補脾胃以消其寒飲,諸病當自愈。
應當投以溫暖的藥劑,健脾補胃來消除其中的寒飲,各種病證自然會康復。
原文
處方 赤石脂(一兩研細) 生懷山藥(六錢) 熟懷地黃(六錢) 焦白朮(三錢) 烏附子(二錢) 廣肉桂(二錢去粗皮後入) 乾薑(錢半) 大雲苓片(錢半) 炙甘草(二錢) 高麗參(錢半搗為粗末)
處方 赤石脂(一兩研細)生懷山藥(六錢)熟懷地黃(六錢)焦白朮(三錢)烏附子(二錢)廣肉桂(二錢去粗皮後下)乾薑(錢半)大雲苓片(錢半)炙甘草(二錢)高麗參(錢半搗為粗末)
原文
藥共十味,將前九味煎湯一大盅,分多次徐徐溫服,每次皆送服參末少許。
藥物共十味,將前九味煎煮成一大杯,分多次慢慢溫服,每次都送服少量參末。
原文
方解 方中重用赤石脂者,為其在上能鎮嘔吐,在下能止泄瀉也。
方解 方中重用赤石脂的原因,是因為它在上能鎮止嘔吐,在下能止住腹瀉。
原文
人參為末送服者,因以治吐瀉丸散優於湯劑,蓋因丸散之渣滓能留戀於腸胃也。
人參研末送服的原因,是因為用來治療嘔吐腹瀉時丸散優於湯劑,大概是因為丸散的渣滓能留戀在腸胃。
原文
效果 將藥服完一劑,嘔吐已止,瀉愈強半,抽掣不復作,灼熱亦大輕減,遂將乾薑減去,白朮改用四錢,再服一劑,其瀉亦止。
效果 將藥服完一劑後,嘔吐已經停止,腹瀉好了一大半,抽搐不再發作,灼熱也大為減輕,於是將乾薑減去,白朮改用四錢,再服一劑,腹瀉也停止了。
原文
又即原方將附子減半,再加大甘枸杞五錢,服兩劑病遂全愈。
又照原方將附子減半,再加大甘枸杞五錢,服兩劑後病便完全康復。
原文
說明 按此證若嘔吐過甚者,當先用《福幼編》逐寒蕩驚湯開其寒飲,然後能受他藥,而此證嘔吐原不甚劇,是以未用。
說明 按照此證如果嘔吐過於嚴重的,應當先用《福幼編》的逐寒蕩驚湯祛除寒飲,這樣才能接受其他藥物,而此證嘔吐本來並不很嚴重,所以沒有使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。