醫學衷中參西錄

(五)腸胃病門

2.反胃吐食

(五)腸胃病門10
原文
天津陳××,年五十六歲,得反胃吐食證,半年不愈。
白話
天津的陳××,年五十六歲,得了反胃吐食的病症,半年都沒有康復。
原文
病因 初因夏日多食瓜果致傷脾胃,廉於飲食,後又因處境不順心多抑鬱,致成反胃之證。
白話
病因一開始是因為夏天吃太多瓜果傷害了脾胃,對飲食提不起興趣,後來又因為處境不順心而長期抑鬱,最終形成了反胃的病症。
原文
證候 食後消化力甚弱,停滯胃中不下行,漸覺噁心,久之,則覺有氣自下上衝,即將飲食吐出。
白話
症狀是飯後消化能力很弱,食物停留在胃中無法向下運行,漸漸感到噁心,時間久了,就感覺有一股氣從下方往上衝,隨即就把吃下的飲食吐出來。
原文
屢經醫診視,服暖胃降氣之藥稍愈,仍然反復,遷延已年餘矣。身體羸弱,脈弦長,按之不實,左右皆然。
白話
經過多位醫生診治,服用暖胃降氣的藥物後稍微好轉,仍然反覆發作,拖延已經一年多了。身體消瘦虛弱,脈象弦長,按起來沒有力量,兩手都是這樣。
原文
診斷 此證之飲食不能消化,固由於脾胃虛寒,然脾胃虛寒者,食後恆易作泄瀉,此則食不下行而作嘔吐者,因其有冲氣上衝,並迫其胃氣上逆也。
白話
診斷這個病症的食物不能消化,固然是由於脾胃虛寒,但脾胃虛寒的人吃飯後通常容易腹瀉,而這個却是食物不能下行而嘔吐,是因為有衝氣向上衝,並迫使胃氣上逆所致。
原文
當以溫補脾胃之藥為主,而以降胃鎮冲之藥輔之。
白話
應當以溫補脾胃的藥物為主,而以降胃氣、鎮衝氣的藥物作為輔助。
原文
處方 生懷山藥(一兩) 白朮(三錢炒) 乾薑(三錢) 生雞內金(三錢黃色的搗) 生赭石(六錢軋細) 炙甘草(二錢)共煎湯一大盅,溫服。
白話
處方生懷山藥(一兩)、白朮(三錢,炒過的)、乾薑(三錢)、生雞內金(三錢,黃色的搗碎)、生赭石(六錢,軋細)、炙甘草(二錢),一同煎煮成一大碗湯,溫熱服用。
原文
效果 將藥煎服後,覺飲食下行不復嘔吐,翌日頭午,大便下兩次,再診其脈不若從前之弦長,知其下元氣化不固,不任赭石之鎮降也。
白話
效果將藥煎服後,感覺飲食能夠下行不再嘔吐,第二天上午,大便了兩次,再次診脈時發現不像之前那樣弦長,知道是下元氣化不穩固,承受不了赭石的鎮抑降逆作用。
原文
遂去赭石加赤石脂五錢(用頭煎和次煎之湯,分兩次送服)、蘇子二錢,日煎服一劑,連服十劑霍然全愈。
白話
於是去掉赭石,加入赤石脂五錢(用頭煎和二煎的湯,分兩次送服)、蘇子二錢,每天煎服一劑,連續服用十劑後迅速完全康復。
原文
蓋赤石脂為末送服,可代赭石以降胃鎮冲,而又有固澀下焦之力,故服後不復滑瀉也。
白話
這是因為赤石脂研成粉末送服,可以代替赭石來降胃氣、鎮衝氣,同時又有固澀下焦的力量,所以服用後不再腹瀉。