醫學衷中參西錄

14.牛肉反紅荊之目睹

14.牛肉反紅荊之目睹

14.牛肉反紅荊之目睹11
原文
敝邑多紅荊,而縣北泊莊尤多,各地阡塍皆有荊叢繞護。
白話
我們家鄉有很多紅荊,而縣城北邊的泊莊尤其多,各地田間小路和田埂都有荊叢圍繞保護。
原文
乙巳季春,牛多瘟死,剝牛者棄其臟腑,但食其肉,未聞有中毒者。
白話
乙巳年農曆三月,牛隻多因瘟疫而死,剝牛的人丟棄內臟,只吃牛肉,沒聽說有人中毒。
原文
獨泊莊因食牛肉,同時中毒者二百餘人,迎愚為之解救,既至(相距七里許)死者已三人矣。
白話
唯獨泊莊因為吃牛肉,同時中毒的有兩百多人,請我去解救,等我到達(距離約七里)時,已經死了三個人了。
原文
中毒之現象:發熱、噁心、瞑眩、脈象緊數。
白話
中毒的現象是:發燒、噁心、頭暈眼花、脈搏緊而快。
原文
投以黃連、甘草、金銀花、天花粉諸藥,皆隨手奏效。
白話
用黃連、甘草、金銀花、天花粉這些藥來治療,都立刻見效。
原文
細詢其中毒之由,緣洗牛肉於溪中,其溪中多浸荊條,水色變紅,洗後復晾於荊條柵上,至煮肉時又以荊為薪,及鬻此肉,食者皆病,食多則病劇,食少則病輕耳。
白話
仔細詢問他們中毒的原因,原來是在溪水裡洗牛肉,那溪水裡浸泡了很多荊條,水色變成紅色,洗好後又把肉晾在荊條架子上,等到煮肉時又用荊條當柴火,等到賣出這些肉,吃的人都生病了,吃得多就病得重,吃得少就病得輕罷了。
原文
愚聞此言,因恍憶「老牛反荊花」原系邑中相傳古語,想邑中古人必有中此毒者,是以其語至今留詒,人多知之。特其事未經見,雖知之亦淡然若忘耳。
白話
我聽到這些話,於是恍然想起「老牛反荊花」原本是縣裡流傳的古語,想來縣裡的古人必定有中過這種毒的人,所以這句話才流傳到現在,很多人都知道。只是這件事沒有親眼見過,雖然知道也淡然好像忘記了罷了。
原文
然其相反之理,究系何因,須俟深於化學者研究也。
白話
然而它們相剋的道理,到底是什麼原因,必須等待精通化學的人來研究。
原文
因又憶曩時閱小說,見有田家婦饁于田間,行荊芥中,以饁之飯有牛肉,食者遂中毒。
白話
於是又回憶起從前看小說,看到有個農家婦女到田間送飯,走在荊芥叢中,因為送的飯裡有牛肉,吃的人就中毒了。
原文
疑荊芥即系紅荊之訛,不然豈牛肉反荊花,而又反荊芥耶?
白話
懷疑荊芥就是紅荊的誤傳,不然難道牛肉與荊花相剋,又與荊芥相剋嗎?
原文
醫界諸大雅,有能確知之者,又期不吝指教。
白話
醫界各位飽學之士,有能夠確實知道原因的,還希望不吝賜教。