醫學衷中參西錄

48.厥陰病當歸四逆湯及加吳茱萸生薑湯證

48.厥陰病當歸四逆湯及加吳茱萸生薑湯證

48.厥陰病當歸四逆湯及加吳茱萸生薑湯證14
原文
《傷寒論》原文:手足厥寒,脈細欲絕者,當歸四逆湯主之。
白話
《傷寒論》原文:手腳冰冷,脈搏細弱幾乎摸不到的,應當用當歸四逆湯主治。
原文
若其人內有久寒者,宜當歸四逆加吳茱萸生薑湯。
白話
如果這個人體內有長久的寒氣,適宜用當歸四逆加吳茱萸生薑湯。
原文
沈堯封曰:叔和釋脈法,細極謂之微,即此之脈細欲絕,即與脈微相渾。
白話
沈堯封說:王叔和解釋脈法時,說極細的脈叫做微脈,但實際上這裡所說的脈細欲絕,就與脈微相互混淆了。
原文
不知微者,薄也,屬陽氣虛,細者小也,屬陰血虛,薄者未必小,小者未必薄也。
白話
不明白微脈是指脈形薄,主陽氣虛;細脈是指脈形小,主陰血虛;脈薄不一定脈形小,脈形小也不一定脈薄。
原文
蓋榮行脈中,陰血虛則實其中者少,脈故小;衛行脈外,陽氣虛則約乎外者怯,脈故薄。
白話
因為營氣在脈中運行,陰血虛損則充實其中的物質減少,所以脈形變小;衛氣在脈外運行,陽氣虛弱則約束外在的能力減退,所以脈形變薄。
原文
況前人用微字,多取薄字意,試問:「微云淡河漢」,薄乎?細乎?
白話
何況前人使用「微」字,大多取「薄」的意思,試問:「微雲淡河漢」,是薄還是細?
原文
故少陰論中脈微欲絕,用通脈四逆主治回陽之劑也。
白話
所以少陰病篇中脈微欲絕,用通脈四逆湯主治,這是回陽的方劑。
原文
此之脈細欲絕,用當歸四逆主治補血之劑也。兩脈陰陽各異,豈堪混釋!
白話
這裡的脈細欲絕,用當歸四逆湯主治,這是補血的方劑。兩種脈象的陰陽性質完全不同,怎麼能混淆解釋呢!
原文
【當歸四逆湯方】 當歸三兩,桂枝三兩去皮,芍藥三兩,細辛三兩,大棗二十五枚擘,甘草二兩炙,通草二兩。
白話
【當歸四逆湯方】 當歸三兩,桂枝三兩去皮,芍藥三兩,細辛三兩,大棗二十五枚掰開,炙甘草二兩,通草二兩。
原文
上七味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
白話
以上七味藥,用水八升,煮取三升,去掉藥渣,溫熱服用一升,每天服用三次。
原文
【當歸四逆加吳茱萸生薑湯方】 即前方加吳茱萸二升,生薑半斤切,以水六升、清酒六升,和煮取五升,去滓,分溫五服。
白話
【當歸四逆加吳茱萸生薑湯方】 就是在前方基礎上加吳茱萸二升,生薑半斤切碎,用水六升、清酒六升,一起煮取五升,去掉藥渣,分五次溫熱服用。
原文
王和安曰:厥陰經氣來自足少陰經,宣於手太陰經,成循環不息之常度。若以血寒自鬱於臟,脈象應有弦凝之徵。
白話
王和安說:厥陰經的經氣來自足少陰經,宣發於手太陰經,形成循環不息的正常規律。如果因為血寒自行鬱結在臟腑,脈象應該會有弦而凝滯的徵象。
原文
今脈細欲絕,可知少陰經氣來源先虛,及複本經受臟寒之感,則虛寒轉甚,細而欲絕也。
白話
現在脈搏細弱幾乎摸不到,可知少陰經的氣來源先已虛損,加上又受到本經臟腑寒邪的侵襲,虛寒就更加嚴重,所以脈象細弱而將要斷絕。
原文
治以當歸四逆湯,意在溫肝通郁,而必以桂枝、白芍疏浚經氣之源,細辛、通草暢達經氣之流,內有凝寒,重加吳萸、生薑,溫經通氣,仍加入原方以全其用,解此,則治經氣之定義可三反矣。
白話
治療用當歸四逆湯,意圖在於溫暖肝臟並疏通氣血的鬱結,而必須用桂枝、白芍來疏通經氣的源頭,用細辛、通草來暢通經氣的流通;體內若有凝結的寒邪,就重用吳茱萸、生薑來溫暖經脈並通暢氣機,同時仍然加入原方的藥物來保全它的效用,理解了這個道理,那麼治療經氣的法則就可以舉一反三了。