原文
(附:麥苗善治黃疸)大麥芽:性平,味微酸(含有稀鹽酸,是以善消)。
(附:麥苗善於治療黃疸)大麥芽:藥性平和,味道微酸(因為含有稀鹽酸,所以善於消化)。
原文
能入脾胃,消化一切飲食積聚,為補助脾胃藥之輔佐品(補脾胃以參、朮、耆為主,而以此輔之)。
能夠進入脾胃,消化各種飲食積滯,是補助脾胃藥物的輔助品(補養脾胃以人參、白朮、黃耆為主,而用大麥芽來輔助它們)。
原文
若與參、朮、耆並用,能運化其補益之力,不至作脹滿。
如果與人參、白朮、黃耆一同使用,能夠運化它們的補益力量,不至於產生脹滿。
原文
為其性善消化,兼能通利二便,雖為脾胃之藥,而實善舒肝氣(舒肝宜生用,炒用之則無效)。
因為它的藥性善於消化,同時能通利大小便,雖然是治療脾胃的藥物,但實際上善於舒暢肝氣(舒暢肝氣應該生用,炒過再用就沒有效果)。
原文
夫肝主疏泄為腎行氣,為其力能舒肝,善助肝木疏泄以行腎氣,故又善於催生。
肝臟主導疏泄,替腎臟運行氣機,因為大麥芽的力量能夠舒暢肝氣,善於幫助肝木疏泄來運行腎氣,所以又善於催生。
原文
至婦人之乳汁為血所化,因其善於消化,微兼破血之性,故又善回乳(無子吃乳欲回乳者,用大麥芽二兩炒為末,每服五錢白湯下)。入丸散劑可炒用,入湯劑皆宜生用。
至於婦女的乳汁是由血液所化生,因為大麥芽善於消化,稍微兼有破除瘀血的特性,所以又善於回乳(沒有孩子吃奶想要回乳的人,用大麥芽二兩炒過磨成粉末,每次服用五錢,用白開水送服)。加入丸劑或散劑時可以炒過再用,加入湯劑時都適合生用。
原文
【附案】 一婦人年三十餘,氣分素弱,一日忽覺有氣結於上脘,不能上達亦不下降,俾單用生麥芽一兩,煎湯飲之,頓覺氣息通順。
【附案例】 有一位婦女三十多歲,氣分一向虛弱,有一天忽然覺得有氣結聚在上腹部,不能向上通達也不能向下運行,於是讓她單獨使用生麥芽一兩,煎煮成湯藥喝下,立刻覺得氣息通暢順和。
原文
一婦人年近四旬,脅下常常作疼,飲食入胃常停滯不下行,服藥數年不愈,此肝不升胃不降也。
有一位婦女將近四十歲,脅下常常疼痛,食物進入胃中常常停滯不能向下運行,服藥多年沒有痊癒,這是肝氣不升、胃氣不降的緣故。
原文
為疏方,用生麥芽四錢以升肝,生雞內金二錢以降胃,又加生懷山藥一兩以培養臟腑之氣化,防其因升之、降之而有所傷損,連服十餘劑,病遂全愈。
為她開立處方,使用生麥芽四錢來升發肝氣,生雞內金二錢來降胃氣,又加入生懷山藥一兩來培養臟腑的氣化功能,防止因為升發、降下而有所損傷,連續服用十多劑,疾病於是完全痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。