原文
厚朴:味苦辛,性溫。治胃氣上逆,噁心嘔噦,胃氣鬱結脹滿疼痛,為溫中下氣之要藥。
厚朴:味道苦且辛,性子溫熱。能治療胃氣向上逆行、噁心想吐、嘔吐呃逆,以及胃氣鬱結造成的脹滿疼痛,是溫暖中焦、使氣下行的重要藥物。
原文
為其性溫味又兼辛,其力不但下行,又能上升外達,故《神農本草經》謂其主中風傷寒頭痛,《金匱》厚朴麻黃湯,用治咳而脈浮。
因為厚朴性子溫熱味道又帶辛,它的效力不只能向下行走,還能向上向外發散,所以《神農本草經》說它主治中風傷寒引起的頭痛,《金匱要略》中的厚朴麻黃湯,用來治療咳嗽而且脈象浮起的病症。
原文
與橘、夏並用,善除濕滿;與薑、術並用,善開寒痰凝結;與硝、黃並用,善通大便燥結;與烏藥並用,善治小便因寒白濁。
與橘皮、半夏一起使用,善於去除濕邪造成的脹滿;與生薑、白術一起使用,善於化解寒痰凝結;與芒硝、大黃一起使用,善於通利大便燥結;與烏藥一起使用,善於治療因寒邪引起的小便白濁。
原文
味之辛者屬金,又能入肺以治外感咳逆;且金能制木,又能入肝、平肝木之橫恣以愈脅下掀疼;其色紫而含有油質,故兼入血分,甄權謂其破宿血,古方治月閉亦有單用之者。
味道辛的藥物屬金,厚朴又能進入肺經來治療外感咳嗽呃逆;而且金能克制木,又能進入肝臟、平定肝木過度旺盛來治好脅下掀起的疼痛;它的顏色帶紫而且含有油脂成分,所以又能進入血分,甄權說它能破除陳舊的瘀血,古代方劑中治療月經閉阻也有單獨使用厚朴的。
原文
諸家多謂其誤服能脫元氣,獨葉香岩謂「多用則破氣,少用則通陽」,誠為確當之論。
各醫家多認為錯誤服用厚朴會損傷元氣,唯獨葉香岩說「多用就會耗損正氣,少用就能通暢陽氣」,這實在是精確恰當的論述。
原文
【附案】 一少婦因服寒涼開胃之藥太過,致胃陽傷損,飲食不化,寒痰瘀於上焦,常常短氣,治以苓桂朮甘湯加乾薑四錢、厚朴二錢,囑其服後若不覺溫暖,可徐徐將乾薑加重。
【附帶案例】一位年輕婦女因為服用寒涼的開胃藥物太過頭,導致胃陽受損,飲食不能消化,寒痰瘀阻在上焦,常常呼吸短促,用苓桂朮甘湯加乾薑四錢、厚朴二錢來治療,囑咐她服用後如果感覺不到溫暖,可以慢慢將乾薑的分量加重。
原文
後數月見其家人,言乾薑加至一兩二錢、厚朴加至八錢,病始脫然。問何以並將厚朴加重?
過了幾個月見到她的家人,說乾薑加到一兩二錢、厚朴加到八錢,病才完全康復。問為什麼要把厚朴也加重?
原文
謂「初但將乾薑加重則服之覺悶,後將厚朴漸加重至八錢始服之不覺悶,而寒痰亦從此開豁矣。」由是觀之,元素謂:寒脹之病,於大熱藥中兼用厚朴,為結者散之之神藥,誠不誤也。
回答說:「起初只是加重乾薑,服用後就感覺胸悶,後來把厚朴漸漸加到八錢才服用不感覺胸悶,而且寒痰也從此化解開來了。」由此看來,張元素說:寒性脹滿的病,在大熱的藥物中兼用厚朴,是讓結聚散開的神妙藥物,確實沒有說錯。
原文
愚二十餘歲時,於仲秋之月,每至申、酉時腹中作脹,後於將作脹時,但嚼服厚朴六七分許,如此兩日,脹遂不作。
我在二十多歲的時候,在中秋這個月份,每到下午三點到七點之間肚子就發脹,後來在將要發脹的時候,就咀嚼服用厚朴六七分左右,如此兩天,脹滿就不再發作了。
原文
服厚朴辛以散之,溫以通之,且能升降其氣化是以愈耳。
服用厚朴,用它的辛味來發散,用它的溫性來通暢,而且能夠升降水火的氣化,所以才能治好。
原文
愚治沖氣上衝,並挾痰涎上逆之證,皆重用龍骨、牡蠣、半夏、赭石諸藥以降之、鎮之、斂之,而必少用厚朴以宣通之,則沖氣痰涎下降,而中氣仍然升降自若無滯礙。
我治療沖氣上衝、並夾雜痰涎向上逆行的證候,都重用龍骨、牡蠣、半夏、赭石等藥物來使它下降、鎮定、收斂,而且一定會少量用厚朴來宣暢通利,這樣就能使沖氣和痰涎下降,而中氣仍然能正常升降不會阻礙。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。