醫學衷中參西錄

21.朴硝、硝石解

21.朴硝、硝石解

21.朴硝、硝石解20
原文
(附:朴硝煉玄明粉法)朴硝:味鹹,微苦,性寒。
白話
(附:朴硝煉製玄明粉法)朴硝:味道鹹,稍微帶苦,性寒。
原文
稟天地寒水之氣以結晶,水能勝火,寒能勝熱,為心火熾盛有實熱者之要藥。
白話
稟承天地寒水的氣息而結晶,水能勝火,寒能勝熱,是心火熾盛、有實熱者的重要藥物。
原文
療心熱生痰,精神迷亂、五心潮熱,煩躁不眠。
白話
治療心熱所生的痰、精神迷亂、五心潮熱、煩躁失眠。
原文
且咸能軟堅,其性又善消,故能通大便燥結,化一切瘀滯。
白話
而且鹹能軟堅,其性質又善於消散,所以能通大便燥結,化解一切瘀滯。
原文
鹹入血分,故又善消瘀血,治孕妇胎殇未下。
白話
鹹入血分,所以又善於消除瘀血,治療孕婦胎兒夭折而未能產下。
原文
外用化水點眼,或煎湯熏洗,能明目消翳,愈目疾红肿。
白話
外用化水點眼,或煎湯熏洗,能明目消翳,治愈目疾紅腫。
原文
《神农本草经》谓炼服可以养生,所谓炼者,如法制为玄明粉,则其性尤良也。
白話
《神農本草經》說煉製服用可以養生,所謂煉,就是按照方法炮製成玄明粉,則其藥性更加良好。
原文
然今时之玄明粉,鮮有如法炼制者,凡药房中所鬻之玄明粉,多系风化朴硝,其性与朴硝无异。
白話
然而現今的玄明粉,很少有按照古法煉製的,凡藥房中所售的玄明粉,大多是風化朴硝,其藥性與朴硝沒有差異。
原文
【附案】 一少年女子,得疯疾癫狂甚剧,屡次用药皆未能灌下。
白話
【附案】一位少年女子,得了非常嚴重的瘋疾癲狂,多次用藥都未能灌下。
原文
后为设方,单用朴硝当盐,加于菜蔬中服之,病人不知,月余全愈。
白話
後來為她設計處方,單用朴硝代替鹽,加入菜蔬中讓她服用,病人不知情,一個多月後完全康復。
原文
法库门生万××治一少女疯狂,强灌以药,竟将药碗咬破,仍未灌下。
白話
法庫門生萬××治療一位少女瘋狂,強行灌藥,竟然把藥碗咬破,仍然未能灌下。
原文
万××素阅《衷中参西录》,知此方,遂用朴硝和鲜莱菔作汤,令病人食之,数日全愈。
白話
萬××平素閱讀《衷中參西錄》,知道此方,於是用朴硝和新鮮萊菔煮湯,讓病人服用,數日後完全康復。
原文
奉天刘××,年四十余,得结证,饮食行至下脘复转而吐出,无论服何药亦如兹,且其处时时切疼,上下不通者已旬日矣。
白話
奉天劉××,年四十多歲,得了腸道結證,食物走到下脘就反轉吐出,無論服用什麼藥都是如此,而且腹部時時劇痛,上下不通已達十天。
原文
俾用朴硝六两,与鲜莱菔片同煮,至莱菔烂熟捞出,又添生片再煮,换至六七次,约用莱菔七八斤,将朴硝咸味借莱菔提之将尽,余浓汁四茶杯,每次温饮一杯,两点钟一次,饮至三次其结已开,大便通下。其女时息痢疾,俾饮其余,痢疾亦愈。
白話
讓他用朴硝六兩,與新鮮萊菔片同煮,至萊菔煮爛撈出,再添加生片繼續煮,換到六七次,大約用了萊菔七八斤,將朴硝的鹹味通過萊菔提取殆盡,剩下濃汁四茶杯,每次溫服一杯,每兩小時一次,服到第三次時腸道結證已開,大便通下。他的女兒當時患痢疾,讓她喝了剩下的藥汁,痢疾也康復了。
原文
奉天于姓妇,年近五旬,因心热生痰,痰火瘀滞,烦躁不眠,五心潮热,其脉象洪实。
白話
奉天于姓婦女,年近五十,因心熱生痰,痰火瘀滯,煩躁失眠,五心潮熱,脈象洪實。
原文
遂用朴硝和炒熟麦面炼蜜为丸,三钱重,每丸中约有朴硝一钱,早晚各服一丸,半月全愈。
白話
於是用朴硝和炒熟的麥面煉蜜為丸,每丸三錢重,每丸中約有朴硝一錢,早晚各服一丸,半個月後完全康復。
原文
盖人多思虑则心热气结,其津液亦恒随气结于心下,经心火灼炼而为热痰。
白話
大概人思慮過多就會心熱氣結,其津液也常隨氣結於心下,經心火灼煉而成為熱痰。
原文
朴硝咸且寒,原为心经对宫之药,其咸也属水,力能胜火,而又寒能胜热,且其性善消,又能开结,故以治心热有痰者最宜。
白話
朴硝鹹且寒,原本是心經對宮之藥,其鹹屬水,力能勝火,而寒能勝熱,且其性質善於消散,又能開結,所以用來治療心熱有痰者最為適宜。
原文
至于必同麦面为丸者,以麦为心谷,心脏有病以朴硝泻之,即以麦面补之,补破相济为用,则药性归于和平,而后可久服也。
白話
至於必須與麥面同製為丸的原因,是因為麥是心穀,心臟有病用朴硝瀉它,就用麥面補它,補與瀉相互配合,則藥性歸於平和,而後可以長期服用。
原文
硝石即焰硝,俗名火硝。味辛微咸,性与朴硝相近,其寒凉之力逊于朴硝,而消化之力胜于朴硝,若与皂矾同用,善治内伤黄疸,消膽中结石、膀胱中结石(即石淋)及钩虫病(钩虫及膽石病,皆能令人成黄疸医论篇中有「论黄疸有内伤外感及内伤外感之兼证并详治法」,载有审定《金匱》硝石矾石散方,可參观)。
白話
硝石就是焰硝,俗名火硝。味道辛微鹹,藥性與朴硝相近,其寒涼之力比朴硝稍弱,而消化之力比朴硝更強,若與皂礬同用,善於治療內傷黃疸,消除膽中結石、膀胱中結石(即石淋)及鉤蟲病(鉤蟲及膽石病都能使人成為黃疸,醫論篇中有「論黃疸有內傷外感及內傷外感之兼證並詳治法」,記載有審定《金匱》硝石礬石散方,可供參考)。