原文
治滑胎。菟絲子(四兩,炒燉) 桑寄生(二兩) 川續斷(二兩) 真阿膠(二兩)
治療滑胎(流產)。菟絲子(四兩,炒後燉) 桑寄生(二兩) 川續斷(二兩) 真阿膠(二兩)
原文
上藥將前三味軋細,水化阿膠和為丸一分重(干足一分)。每服二十丸,開水送下,日再服。
將以上藥物中的前三味研成細末,用水將阿膠融化後混合均勻,製成每丸重一分(足一分)。每次服用二十丸,用溫開水送服,每天服用兩次。
原文
氣虛者加人參二兩,大氣陷者加生黃耆三兩,食少者加炒白朮二兩,涼者加炒補骨脂二兩,熱者加生地二兩。
氣虛的人加入人參二兩,大氣下陷的人加入生黃耆三兩,食慾不振的人加入炒白朮二兩,體質偏寒的人加入炒補骨脂二兩,體質偏熱的人加入生地黃二兩。
原文
胎在母腹,若果善吸其母之氣化,自無下墜之虞。且男女生育,皆賴腎臟作強。菟絲大能補腎,腎旺自能蔭胎也。
胎兒在母腹中,如果能妥善吸收母體的氣化,就自然沒有下墜的憂慮。而且男女的生育,都依賴腎臟的強健。菟絲子最能補腎,腎氣旺盛自然能夠養胎。
原文
寄生能養血、強筋骨,大能使胎氣強壯,故《神農本草經》載其能安胎。續斷亦補腎之藥。
桑寄生能滋養血液、增強筋骨,大幅提升胎氣的健壯,因此《神農本草經》記載它能安定胎兒。續斷也是補腎的藥物。
原文
阿膠系驢皮所熬,最善伏藏血脈,滋陰補腎,故《神農本草經》亦載其能安胎也。至若氣虛者,加人參以補氣。大氣陷者,加黃耆以升補大氣。飲食減少者,加白朮以健補脾胃。
阿膠是驢皮熬製而成,最能伏藏血脈,滋陰補腎,因此《神農本草經》也記載它能安定胎兒。至於氣虛的人,加入人參來補氣。大氣下陷的人,加入黃耆來升提補氣。飲食減少的人,加入白朮來健脾補胃。
原文
涼者,加補骨脂以助腎中之陽(補骨脂善保胎修園曾詳論之)。熱者,加生地黃以滋腎中之陰。臨時斟酌適宜,用之無不效者。
體質偏寒的人,加入補骨脂來助益腎中的陽氣(補骨脂善於保胎,陳修園曾詳細論述過)。體質偏熱的人,加入生地黃來滋潤腎中的陰液。臨時斟酌情況適當運用,使用後沒有不見效的。
原文
此方乃思患預防之法,非救急之法。若胎氣已動,或至下血者,又另有急救之方。曾治一少婦,其初次有妊,五六月而墜。
這個方子是防患於未然的預防方法,不是緊急救治的方法。如果胎氣已經發動,或者已經有出血症狀,又有另外急救的方子。曾治療一位年輕婦女,她第一次懷孕,在五、六個月時流產了。
原文
後又有妊,六七月間,忽胎動下血,急投以生黃耆、生地黃各二兩,白朮、山萸肉(去淨核)、龍骨(煅搗)、牡蠣(煅搗)各一兩,煎湯一大碗,頓服之,胎氣遂安。將藥減半,又服一劑。後舉一男,強壯無恙。
後來她又懷孕,六、七個月之間,忽然胎動出血,趕緊投以生黃耆、生地黃各二兩,白朮、山茱萸肉(去乾淨核)、龍骨(煅燒搗碎)、牡蠣(煅燒搗碎)各一兩,煎煮成一大碗湯,一次服下,胎氣於是安穩。將藥量減半,又服用一劑。後來生下一個男孩,身體強壯沒有疾病。
原文
流產為妇人恆有之病,而方書所載保胎之方,未有用之必效者。
流產是婦女常有的疾病,但方書上所記載的保胎方子,沒有使用後必定見效的。
原文
誠以保胎所用之藥,當注重於胎,以變化胎之性情氣質,使之善吸其母之氣化以自養,自無流產之虞。
實在是因為保胎所用的藥物,應當著重於胎兒,改變胎兒的性情氣質,使它善於吸收母體的氣化來養育自己,自然就沒有流產的憂慮。
原文
若但補助孕妇,使其氣血壯旺固攝,以為母強自能蔭子,此又非熟籌完全也。
如果只補助孕婦,使她氣血旺盛能固攝,以為母體強健自然能養育胎兒,這又不是深思熟慮周全的辦法。
原文
是以愚臨證考驗以來,見有屢次流產者,其人恆身體強壯,分毫無病;而身體軟弱者,恐生育多則身體愈弱,欲其流產,而偏不流產。
因此我臨床驗證以來,見過屢次流產的人,她的身體卻常常很強壯,一點毛病都沒有;而身體虛弱的人,擔心生育多身體會越弱,希望她流產,卻偏偏不流產。
原文
於以知:或流產,或不流產,不盡關於孕妇身體之強弱,實兼視所受之胎善吸取其母之氣化否也。
由此可知:或者流產,或者不流產,不完全關乎孕婦身體的強弱,實在也要看所懷的胎兒是否善於吸取母體的氣化。
原文
由斯而論,愚於千百味藥中,得一最善治流產之藥,乃菟絲子是也。
由此論述,我在千百味藥中,找到一味最擅長治療流產的藥物,就是菟絲子。
原文
壽胎丸,重用菟絲子為主藥,而以續斷、寄生、阿膠諸藥輔之,凡受妊之婦,於兩月之後徐服一料,必無流產之弊。此乃於最易流產者屢次用之皆效。
壽胎丸重用菟絲子作為主藥,以續斷、桑寄生、阿膠等藥物輔助,凡是懷孕的婦女,在兩個月之後慢慢服用一料,必定沒有流產的弊端。這是在最容易流產的人身上屢次使用都有效。
原文
至陳修園謂宜用大補大溫之劑,使子宫常得暖氣,則胎自日長而有成,彼蓋因其夫人服白朮、黃芩連墜胎五次,後服四物湯加鹿角膠、補骨脂、續斷而胎安,遂疑涼藥能墜胎,篤信熱藥能安胎。不知黃芩之所以能墜胎者,非以其涼也。
至於陳修園說適宜用大補大溫的方劑,使子宫常常得到溫暖之氣,胎兒自然日益生長而能成形。他大概是因為他的夫人服用白朮、黃芩接連流產五次,後來服用四物湯加鹿角膠、補骨脂、續斷而胎安,於是懷疑涼藥能墜胎,深信熱藥能安胎。他不知道黃芩之所以能墜胎,並非因為它的寒涼之性。
原文
《神農本草經》謂黃芩下血閉,豈有善下血閉之藥而能保胎者乎?
《神農本草經》說黃芩能下血閉,哪有善於下血閉的藥物而能保胎的呢?
原文
蓋漢、唐以前,名醫用藥皆謹遵《神農本草經》,所以可為經方,用其方者鮮有流弊。
大概在漢、唐以前,名醫用藥都謹慎遵從《神農本草經》,所以能成為經方,使用這些方子的人很少有弊端。
原文
迨至宋、元以還,諸家恆師心自智,其用藥或至顯背《神農本草經》。
等到宋、元以來,各家常常師心自用自作聰明,他們的用藥有時甚至明顯違背《神農本草經》。
原文
是以醫如丹溪,猶粗忽如此,竟用黃芩為保胎之藥,俾用其方者不惟無益,而反有所損,此所以為近代之名醫也。
因此醫家像朱丹溪尚且粗心大意到如此程度,竟然用黃芩作為保胎的藥物,使得使用他方子的人不只沒有益處,反而有所損傷,這就是之所以成為近代名醫的原因啊。
原文
所可異者,修園固篤信《神農本草經》者也,何於用白朮、黃芩之墜胎,不知黃芩之能開血閉,而但謂其性涼不利於胎乎?
令人奇怪的是,陳修園本來是深信《神農本草經》的人,為什麼對於用白朮、黃芩會墜胎,不知道黃芩能開血閉,卻只說它性涼不利於胎兒呢?
原文
究之胎得其養,全在溫度適宜,過涼之藥,固不可以保胎,即藥過於熱,亦非所以保胎也。
追究起來,胎兒得到養育,全在於溫度適宜,過於寒涼的藥物固然不能用來保胎,即使藥物過於溫熱,也不是保胎的方法。
只是陳修園生平用藥喜歡溫熱厭惡寒涼,因此立論稍微有所偏頗罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。