醫學衷中參西錄

(十七)治泄瀉方

4.薯蕷雞子黃粥

(十七)治泄瀉方7
原文
治泄瀉久,而腸滑不固者。即前薯蕷粥,加熟雞子黃三枚。
白話
治療長期腹瀉,導致腸道滑利、不能固攝的病症。就是用之前的薯蕷粥,加入三枚煮熟的雞蛋黃。
原文
一人,年近五旬。泄瀉半載不愈,羸弱已甚。
白話
有一個人,年紀將近五十歲。腹瀉半年都沒有好轉,身體已經非常虛弱消瘦。
原文
遣人來詢方,言屢次延醫服藥,皆分毫無效。
白話
派人來詢問藥方,說多次請醫生診治服藥,都沒有一點效果。
原文
授以薯蕷粥方,數日又來言,服之雖有效驗,瀉仍不止。
白話
我把薯蕷粥的藥方給他,幾天後他又來說,服用後雖然有效果,但腹瀉仍然沒有停止。
原文
遂俾用雞子數枚煮熟,取其黃捏碎,調粥中服之,兩次而愈。
白話
於是讓他用幾枚雞蛋煮熟,取出蛋黃捏碎,調和在粥中服用,服用了兩次就痊癒了。
原文
蓋雞子黃,有固澀大腸之功,且較雞子白,易消化也。以後此方用過數次,皆隨手奏效。附錄:直隸青縣張××來函:
白話
因為雞蛋黃有收斂固澀大腸的功效,而且比雞蛋白更容易消化。以後這個藥方用過多次,都立刻見效。附錄:直隸青縣張××來信:
原文
河間劉××,年五十餘歲。漏瘡甚劇,屢治不痊,後兼泄瀉不止,蓋腸滑不固,故醫藥無靈。診其脈甚小弱,漸已成癆。囑其用薯蕷雞子黃粥。一劑瀉止。三服,精神煥發。十數日後,身體復原。此後凡遇虛瀉久不愈者,用之屢收特效。
白話
河間的劉××,年紀五十多歲。漏瘡(肛瘺)非常嚴重,多次治療都沒好,後來又加上腹瀉不止,這是因為腸道滑利不能固攝,所以藥物都沒有效果。診斷他的脈象非常細小無力,逐漸已經發展成虛勞。囑咐他使用薯蕷雞子黃粥。服用一劑後腹瀉就停止了。服用三劑後,精神煥發。十幾天後,身體恢復健康。從此以後凡是遇到虛弱腹瀉長久不癒的人,使用這個藥方屢次收到特殊療效。