醫學正傳

諸蟲

諸蟲(2)

諸蟲27
原文
五膈下氣丸(外臺)治肺勞熱瘦損,內有肺蟲在肺為病,令人咳逆氣喘,或謂憂忿氣膈寒熱,皆從勞之所生,名曰膏肓疾,針灸不著。
白話
五膈下氣丸(出自《外臺》)治療肺勞發熱、身體消瘦損傷,體內有肺蟲在肺部作病,使人咳嗽氣逆、氣喘,或者說是憂愁忿怒、氣膈、發冷發熱,都是從勞累所產生的,稱為膏肓病,針灸無法作用。
原文
麥門冬(五兩,去心) 蜀椒(炒出汗,一兩) 遠志肉 附子 乾生薑 甘草炙(各五錢) 人參(七錢半) 桂心(二錢半) 百部 白朮 黃耆(各七錢半) 細辛(五錢) 杏仁(去皮尖及雙仁者,二十四粒)
白話
麥門冬(五兩,去心)、蜀椒(炒出汗,一兩)、遠志肉、附子、乾生薑、炙甘草(各五錢)、人參(七錢半)、桂心(二錢半)、百部、白朮、黃耆(各七錢半)、細辛(五錢)、杏仁(去皮尖及雙仁者,二十四粒)。
原文
上為細末,煉蜜丸如彈子大,每服一丸,徐徐噙化咽汁,忌豬肉、冷水、海藻、菘菜、生蔥、桃李、雀肉等物。
白話
以上藥材研磨成細末,用煉製的蜂蜜做成如彈子大小的藥丸,每次服用一丸,慢慢含在口中融化,吞嚥藥汁。禁忌食用豬肉、冷水、海藻、菘菜、生蔥、桃李、雀肉等物品。
原文
千金散(外臺)療腎勞熱,四肢腫急,蟯蟲生於腎中為病。
白話
千金散(出自《外臺》)治療腎勞發熱,四肢腫脹緊急,蟯蟲生在腎臟中引起疾病。
原文
貫眾(三兩,炒) 乾漆(二兩,炒煙盡) 蕪荑 胡粉 槐白皮(各一兩) 吳茱萸(五十粒) 杏仁(四十五粒,去皮尖,炒)
白話
貫眾(三兩,炒)、乾漆(二兩,炒至煙盡)、蕪荑、胡粉、槐白皮(各一兩)、吳茱萸(五十粒)、杏仁(四十五粒,去皮尖,炒)。
原文
上為細末,平旦以井花水調服方寸匕,漸增之,以病瘥止。三聖飲子(外臺)治勞熱生蟲,在肺為病。
白話
以上藥材研磨成細末,清晨用井華水調服一方寸匕,逐漸增加用量,直到病癒停止。三聖飲子(出自《外臺》)治療勞累發熱而生蟲,在肺部為病。
原文
吳茱萸根(東引者,五兩) 狼牙子(三兩) 桑白皮(東引者,一升)
白話
吳茱萸根(向東生長的,五兩)、狼牙子(三兩)、桑白皮(向東生長的,一升)。
原文
上三味細切,以酒七升,煮取一升半,平旦服盡。
白話
以上三味藥細切,用酒七升,煮取一升半,清晨一次服完。
原文
五鳳丸(外臺)治肝勞熱生長蟲在肝為病,令人恐畏不安,眼中赤壅。
白話
五鳳丸(出自《外臺》)治療肝勞發熱,生長蟲在肝臟為病,使人恐懼不安,眼睛紅赤壅塞。
原文
烏雞卵(五枚,去黃) 黃蠟(三兩) 乾漆(四兩,炒煙盡) 粳米粉(半升) 東引吳茱萸根(切三升)
白話
烏雞蛋(五枚,去黃)、黃蠟(三兩)、乾漆(四兩,炒至煙盡)、粳米粉(半升)、向東生長的吳茱萸根(切三升)。
原文
上五味,以茱萸根、乾漆杵為細末,和入銅銚中,火煉可丸如小豆大,隔宿勿食,清晨以米飲下一百二十丸,小兒五十丸,蟲即爛盡。
白話
以上五味藥,將吳茱萸根、乾漆搗成細末,混合放入銅鍋中,用火煉製,可以做成如小豆大小的藥丸。隔夜不要吃東西,清晨用米湯送下一百二十丸,小兒五十丸,蟲就會爛盡。
原文
雷公丸(外臺)治心勞發熱,心裡有長蟲名曰蠱蟲,長一尺許,貫心即死。
白話
雷公丸(出自《外臺》)治療心勞發熱,心內有長蟲,名叫蠱蟲,長約一尺,穿入心臟就會死亡。
原文
雷丸(炒,五枚) 陳皮(一兩二錢半) 貫眾 蕪荑 青葙子 乾漆(炒煙盡,各一兩) 殭蠶(十四枚炒) 亂髮(如雞子大塊,瓶內燒存性) 桃仁(去皮尖,另研,一兩二錢半)
白話
雷丸(炒,五枚)、陳皮(一兩二錢半)、貫眾、蕪荑、青葙子、乾漆(炒至煙盡,各一兩)、殭蠶(十四枚,炒)、亂髮(如雞蛋大小的塊,在瓶內燒存性)、桃仁(去皮尖,另研,一兩二錢半)。
原文
上為細末,煉蜜丸如小豆大,空心溫酒送下二十丸,日三服。
白話
以上藥材研磨成細末,用煉蜜做成如小豆大小的藥丸,空腹用溫酒送下二十丸,每日三次。
原文
(自前胡湯以下七方,治五臟勞蟲方也,當與前勞極方互用。)廣濟療蛔蟲方(外臺)
白話
(從前胡湯以下的七個藥方,是治療五臟勞蟲的方劑,應當與前面的勞極方互相參用。)廣濟方治療蛔蟲的方劑(出自《外臺》)。
原文
檳榔(十枚,細切) 酸石榴根(東引者,切,二升)
白話
檳榔(十枚,細切)、酸石榴根(向東生長的,切,二升)。
原文
上二味,以水七升,煮取二升半,去渣,以粳米煮稀粥,平旦空腹食之,少間蟲並死,快利神效。又治蛔蟲方(外臺)
白話
以上二味藥,用水七升,煮取二升半,去渣,用粳米煮稀粥,清晨空腹食用,過一會兒蟲就會全部死亡,迅速通利,效果神奇。又:治療蛔蟲的方劑(出自《外臺》)。
原文
用苦楝根生子東引不出土者,刮去外粗皮,取內白皮二兩。
白話
使用苦楝的根,選擇向東生長、不出土的根,颳去外面粗皮,取內部白皮二兩。
原文
上以水三碗,煮取一碗半,去渣,用晚粳米三合煮糜粥,空心先以炒肉一、二片吃,引蟲向上,然後進藥粥一、二口、少頃又吃一、二口、漸漸加至一碗或二碗,其蟲盡下而愈。(祖傳方)
白話
以上藥材用水三碗,煮取一碗半,去渣,用晚粳米三合煮成稠粥。空腹先吃一兩片炒肉,引蟲向上,然後吃藥粥一兩口,過一會兒再吃一兩口,漸漸加至一碗或兩碗,蟲子就會全部排下而痊癒。(祖傳方)
原文
檳榔丸 治小兒疳病,積氣塊痛,腹大有蟲等證。
白話
檳榔丸 治療小兒疳病,積聚氣滯、塊狀疼痛,腹部脹大、有蟲等證候。
原文
三稜(細切,醋炒,五錢) 莪朮(細切,醋炒,五錢) 檳榔(一兩) 枳實(去穰,麩炒黃色) 陳皮(去白,各五錢) 蕪荑(二錢半) 雷丸(五錢) 鶴蝨(三錢,略炒) 乾漆(五錢,炒無煙) 木香(三錢,不見火) 良薑(二錢,陳壁土炒) 砂仁(一錢,去殼) 麥糵面(五錢,炒) 胡黃連(三錢,炒) 甘草(炙,三錢) 神麯(五錢,炒黃色)
白話
三稜(細切,醋炒,五錢)、莪朮(細切,醋炒,五錢)、檳榔(一兩)、枳實(去瓤,麩炒黃色)、陳皮(去白,各五錢)、蕪荑(二錢半)、雷丸(五錢)、鶴蝨(三錢,略炒)、乾漆(五錢,炒無煙)、木香(三錢,不見火)、良薑(二錢,陳壁土炒)、砂仁(一錢,去殼)、麥糵面(五錢,炒)、胡黃連(三錢,炒)、甘草(炙,三錢)、神麯(五錢,炒黃色)。
原文
上為細末,醋米糊為丸,如綠豆大,每服三、五十丸,空心淡薑湯下。今加使君子肉五錢,尤妙。
白話
以上藥材研磨成細末,用醋米糊做成如綠豆大小的藥丸,每次服用三五十丸,空腹用淡薑湯送下。現在加入使君子肉五錢,效果更佳。
原文
又方 治婦人陰蝕瘡,陰戶中有細蟲,其癢不可忍,食入臟腑即死,令人發寒熱,與勞證相似。
白話
又一方 治療婦人陰蝕瘡,陰戶中有細蟲,瘙癢難忍,如果蟲子進入臟腑就會死亡,使人發冷發熱,與勞證相似。
原文
先用蛇床子煎湯,洗淨挹干,敷後藥:梓樹皮(不拘多少)
白話
先用蛇床子煎湯,清洗乾淨後擦乾,敷以下藥:梓樹皮(不拘多少)。
原文
上焙乾為末,入枯礬四分之一,麝香少許,敷之立效。(醫案)
白話
以上藥材焙乾為末,加入枯礬四分之一,麝香少許,敷上立即見效。(醫案)
原文
予曾治一婦人,因採桑,見桑有金蟲如蠶者,被其毒,謂之金蠶毒,腹中㽲痛欲死,召予治。
白話
我曾治療一位婦人,因為採桑葉,看見桑樹上有像蠶一樣的金色蟲子,被其毒害,稱為金蠶毒,腹中絞痛欲死,找我治療。
原文
予以樟木屑濃煎湯與之,大吐,吐出有金絲如亂髮者一塊,腹痛減十分之七、八,又與甘草湯,連進二、三盞而安。
白話
我用樟木屑濃煎成湯給她喝,她大量嘔吐,吐出一塊像亂髮一樣的金絲,腹痛減輕了七八分,又給她甘草湯,接連喝了二三盞而痊癒。