原文
蘇合香丸(局方)大能順氣化痰,並治傳屍骨蒸勞瘵,卒暴心痛,小兒驚搐,大人中風卒死等證。
蘇合香丸(局方)非常能夠順氣化痰,並治療傳屍骨蒸勞瘵、突然劇烈心痛、小兒驚厥抽搐、成人中風猝死等病症。
原文
沉香 麝香(另研) 訶子(煨去核) 木香 丁香 蓽茇 安息香(另研為末,用無灰酒一升煮為膏) 白朮 白檀香(各一兩) 薰陸香(另研) 蘇合油(加入安息膏內) 龍腦(另研,各一兩) 硃砂(另研飛,用為衣) 烏犀角屑(各五錢) 香附子(另末,一兩)
沉香、麝香(另外研磨)、訶子(煨過去核)、木香、丁香、蓽茇、安息香(另外研磨成粉末,用無灰酒一升煮成膏)、白朮、白檀香(各一兩)、薰陸香(另外研磨)、蘇合油(加入安息膏內)、龍腦(另外研磨,各一兩)、硃砂(另外研磨水飛,用作外衣)、烏犀角屑(各五錢)、香附子(另外磨成粉末,一兩)
原文
上為細末,研極勻,入安息膏及煉蜜和勻,丸如梧桐子大,空心溫酒化下四丸,白湯亦可。
以上藥物製成細末,研磨極均勻,加入安息膏和煉蜜混合均勻,製成如梧桐子大小的藥丸,空腹時用溫酒化開服用四丸,用白開水送服也可以。
原文
蘇子降氣湯(局方)治氣不升降,痰涎壅塞,氣滿氣痛等證。
蘇子降氣湯(局方)治療氣機升降失調,痰涎阻塞,氣滿氣痛等病症。
原文
川歸(去頭,酒浸) 甘草(炙) 前胡(去蘆) 厚朴(薑製,各五分) 肉桂(去粗皮) 陳皮(去白,各七分半) 半夏(泡) 紫蘇子(另研,各一錢)
川當歸(去頭,酒浸泡)、甘草(炙)、前胡(去蘆頭)、厚朴(薑製,各五分)、肉桂(去粗皮)、陳皮(去白,各七分半)、半夏(泡)、紫蘇子(另外研磨,各一錢)
原文
上細切,作一服,加生薑三片,大棗一枚,水一盞半,煎至一盞,去渣不拘時服。
以上藥物細切,作為一劑,加入生薑三片、大棗一枚,用水一盞半煎煮至一盞,去渣,不拘時間服用。
原文
異香散(局方)治胃氣不和,飲食不化,腹脅膨脹,一切冷氣結聚作痛等證。(方見脅痛門。)
異香散(局方)治療胃氣不和,飲食不消化,腹部脅肋脹滿,一切冷氣凝結聚積作痛等病症。(藥方見脅痛門。)
原文
沉香降氣湯(局方)治陰陽壅滯,氣不升降,胸膈痞悶,噫醋吞酸。
沉香降氣湯(局方)治療陰陽壅滯,氣機升降失調,胸膈痞塞悶脹,噯氣泛酸吞酸。
原文
沉香(四錢) 砂仁(五錢) 甘草(炙,一兩二錢) 香附(童便浸一宿,四兩)
沉香(四錢)、砂仁(五錢)、甘草(炙,一兩二錢)、香附(用童便浸泡一夜,四兩)
以上藥物製成細末,每次服用二錢,加入少許鹽,用白開水調勻送下。
原文
復元通氣散(局方)治跌撲損傷,或負重挫閃,致氣滯於血分作痛,並一切氣不宣通,瘀血凝滯,周身走痛等證。
復元通氣散(局方)治療跌打損傷,或負重扭傷閃挫,導致氣滯在血分而作痛,以及一切氣機不暢通,瘀血凝滯,全身遊走性疼痛等病症。
原文
舶上茴香(炒) 穿山甲(煻火煨) 木香(各一兩半) 玄胡索(碎炒) 白醜(取頭末) 甘草(炙) 陳皮(去白各一兩) 當歸(一兩五錢)今加乳香 沒藥(各五錢)
舶上茴香(炒)、穿山甲(用煻火煨)、木香(各一兩半)、玄胡索(搗碎炒)、白牽牛(取頭末)、甘草(炙)、陳皮(去白,各一兩)、當歸(一兩五錢),現在加入乳香、沒藥(各五錢)
原文
上為細末,每服二錢,熱酒調下,不飲酒人白湯下,病在上食後,病在下食前服。
以上藥物製成細末,每次服用二錢,用熱酒調服,不飲酒的人用白開水送下;病位在上部的飯後服用,病位在下部的飯前服用。
原文
木香流氣飲 治諸氣痞塞不通,胸膈膨脹,面目虛浮,四肢腫滿,口苦咽乾,大小便不利。
木香流氣飲治療各種氣機痞塞不通,胸膈脹滿,面目虛浮,四肢腫脹,口苦咽乾,大小便不暢。
原文
藿香葉 木香(不見火) 厚朴(薑製) 青皮(去白) 香附(去毛,童便浸) 麥門冬(去心) 白芷(各七分半) 甘草(五分) 陳皮(去白,一錢) 大腹皮(酒洗淨) 乾木瓜 人參(去蘆) 蓬莪朮(煨) 丁香皮(不見火) 半夏(湯泡,各二分) 赤茯苓(去皮) 石菖蒲(各三分) 草果仁(五分) 紫蘇葉 檳榔 白朮 肉桂 木通(各六分) 沉香(七分半)
藿香葉、木香(不見火)、厚朴(薑製)、青皮(去白)、香附(去毛,用童便浸泡)、麥門冬(去心)、白芷(各七分半)、甘草(五分)、陳皮(去白,一錢)、大腹皮(酒洗淨)、乾木瓜、人參(去蘆)、蓬莪朮(煨)、丁香皮(不見火)、半夏(湯泡,各二分)、赤茯苓(去皮)、石菖蒲(各三分)、草果仁(五分)、紫蘇葉、檳榔、白朮、肉桂、木通(各六分)、沉香(七分半)
原文
上細切,分作二服,每服加生薑三片,大棗一枚,水一盞半,煎至一盞,去渣服。
以上藥物細切,分成二劑,每劑加生薑三片、大棗一枚,用水一盞半煎煮至一盞,去渣服用。
原文
(丹溪活套)云:蒼天之氣貴乎清淨,若浩然充塞乎宇宙之間,以為生生不息之運用者,此一元之正氣也。
(丹溪活套)說:蒼天的氣貴在清淨,如果浩然之氣充滿在宇宙之間,作為生生不息運用的,這就是元氣的正氣。
原文
彼為云、為霧、為風雹、為雷霆鼓舞於天地之間者,皆山澤濕熱鬱蒸之氣也。
那些成為雲、霧、風雹、雷霆在天地之間鼓盪的,都是山澤濕熱鬱蒸之氣。
原文
在人者亦猶是焉,其清純之元氣,與血並行,循環無端,未嘗有盈虧也。
在人體也是這樣,那清純的元氣,與血並行,循環無端,未曾有盈虧。
原文
彼衝出橫行於臟腑之間,而為痛、為痞滿、為積聚等證者,亦猶天地間云雷之鼓舞,因濕熱鬱蒸而發者也。
那些衝出橫行在臟腑之間,而成為疼痛、痞滿、積聚等病症的,也如同天地間的雲雷鼓盪,是因濕熱鬱蒸而發生的。
原文
濕熱鬱蒸之久在天地,則為霖雨雹雪等物;在人身者,為積聚、為痃癖、為痰氣痞滿之類。
濕熱鬱蒸久了在天地之間,就成為連綿大雨、冰雹、雪等東西;在人體,就成為積聚、痃癖、痰氣痞滿之類。
原文
治之之法,在胸臆之間而為痞滿刺痛伏梁等證者,二陳湯加枳實、黃連、桔梗、栝蔞仁、木香之類。
治療的方法,在胸膈之間而成為痞滿刺痛伏梁等病症的,用二陳湯加枳實、黃連、桔梗、栝蔞仁、木香之類。
原文
在下焦而為奔豚七疝等證者,本方加桃仁、山楂、梔子、枳核、茴香、川楝、荔核之類。
在下焦而成為奔豚、七疝等病症的,本方加桃仁、山楂、梔子、枳核、茴香、川楝、荔核之類。
原文
在兩脅攻築作痛者,本方加青皮、柴胡、芍藥、草龍膽之類。
在兩脅攻擊築痛作痛的,本方加青皮、柴胡、芍藥、草龍膽之類。
原文
在中焦而為痞滿脹急者,本方加木香、厚朴、檳榔、枳殼,或用平胃散以平其敦阜之氣。
在中焦而成為痞滿脹急的,本方加木香、厚朴、檳榔、枳殼,或者用平胃散來平息其敦阜之氣。
原文
惟婦人胎前產後一切氣疾作楚者,俱用四物湯為主治,加疏通行氣之藥。此治氣之大法也,學者宜細詳之。
唯有婦女懷孕前、產後一切氣病作痛的,都用四物湯作為主治,加入疏通、行氣的藥物。這是治療氣病的大法,學習的人應該仔細詳察。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。