醫學正傳

泄瀉

泄瀉(2)

泄瀉31
原文
升陽除濕湯(東垣) 自下而上者,引而去之。
白話
升陽除濕湯(東垣方) 對於從下部向上發展的病症,要用引導的方法使其消散。
原文
蒼朮(一錢) 柴胡 羌活 防風 升麻 神麯 澤瀉 豬苓(各五分) 炙甘草 陳皮 麥糵面(各三分)
白話
蒼朮(一錢)、柴胡、羌活、防風、升麻、神麴、澤瀉、豬苓(各五分)、炙甘草、陳皮、麥芽麵(各三分)。
原文
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣空心服。
白話
以上藥材細切,作為一劑,用水兩盞,煎至一盞,去除藥渣,空腹服用。
原文
如胃寒腸鳴,加益智仁、半夏各五分,生薑三片,大棗一枚同煎。非腸鳴勿用。治痛泄要方(劉草窗)
白話
如果胃寒腸鳴,加入益智仁、半夏各五分,生薑三片,大棗一枚一同煎煮。不是腸鳴的情況不要使用。這是治療痛泄的要方(劉草窗方)。
原文
白朮(二兩,炒) 白芍藥(二兩,炒) 陳皮(一兩五錢,炒) 防風(一兩)
白話
白朮(二兩,炒過)、白芍藥(二兩,炒過)、陳皮(一兩五錢,炒過)、防風(一兩)。
原文
上細切,分作八服,水煎或丸服。久瀉,加升麻六錢。
白話
以上藥材細切,分成八次服用,用水煎服或製成藥丸服用。如果久瀉,加入升麻六錢。
原文
白朮芍藥湯(機要) 治太陰脾經受濕,水泄注下,體重微滿,困弱無力,不欲飲食,水穀不化,宜此和之。身重暴下,是大勢來,亦宜和也。白朮 白芍藥(各四錢) 甘草(二錢)
白話
白朮芍藥湯(《機要》方) 治療太陰脾經感受濕邪,水泄如注而下,身體沉重微微脹滿,睏倦虛弱無力,不想飲食,食物不消化,適合用此方調和。身體沉重、突然暴瀉,這是病勢急迫,也適合調和。白朮、白芍藥(各四錢)、甘草(二錢)。
原文
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,溫服。
白話
以上藥材細切,作為一劑,用水兩盞,煎至一盞,溫服。
原文
茯苓湯(機要) 治濕瀉,又治食積、濕熱作瀉。白朮 茯苓(各五錢)
白話
茯苓湯(《機要》方) 治療濕瀉,又能治療食積、濕熱引起的腹瀉。白朮、茯苓(各五錢)。
原文
上細切,作一服,水煎,食前服。一方有芍藥,三味各等分,名白朮散,為末,米飲調下。蒼朮芍藥湯 治證如前。
白話
以上藥材細切,作為一劑,用水煎煮,飯前服用。另一個方子有芍藥,三味藥各等分,名稱是白朮散,研磨成細末,用米湯調服。蒼朮芍藥湯 治療症狀與前述相同。
原文
蒼朮(五錢) 芍藥(二錢五分) 黃芩(一錢五分) 淡桂(五分)
白話
蒼朮(五錢)、芍藥(二錢五分)、黃芩(一錢五分)、淡桂(五分)。
原文
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,溫服。
白話
以上藥材細切,作為一劑,用水兩盞,煎至一盞,溫服。
原文
防風芍藥湯(機要) 治飧泄身熱,脈弦,腰痛微汗。
白話
防風芍藥湯(《機要》方) 治療餐後泄瀉、身體發熱、脈象弦、腰痛、微微出汗。
原文
防風 芍藥 黃芩(各二錢)上細切,作一服,水煎,空心服。蒼朮防風湯(機要) 治泄瀉,脈弦頭痛。
白話
防風、芍藥、黃芩(各二錢)。以上藥材細切,作為一劑,用水煎煮,空腹服用。蒼朮防風湯(《機要》方) 治療泄瀉、脈象弦、頭痛。
原文
蒼朮(二錢) 防風(一錢) 白朮(四錢) 麻黃(一錢)
白話
蒼朮(二錢)、防風(一錢)、白朮(四錢)、麻黃(一錢)。
原文
上細切,作一服,加生薑五片,水二盞,煎至一盞,食前服。
白話
以上藥材細切,作為一劑,加入生薑五片,用水兩盞,煎至一盞,飯前服用。
原文
神朮散(良方) 治春傷於風,夏必飧泄之證。
白話
神朮散(《良方》方) 治療春天被風邪所傷,夏天必定會發生餐後泄瀉的病症。
原文
蒼朮(一錢五分) 藁本 川芎(各六分) 羌活(四分) 甘草(炙,三分) 細辛(二分)
白話
蒼朮(一錢五分)、藁本、川芎(各六分)、羌活(四分)、甘草(炙過,三分)、細辛(二分)。
原文
上細切,作一服,加生薑三片,水二盞,煎至一盞,去渣溫服。如欲汗,加蔥白三莖。
白話
以上藥材細切,作為一劑,加入生薑三片,用水兩盞,煎至一盞,去除藥渣,溫服。如果想要發汗,加入蔥白三根。
原文
胃風湯(局方) 治證如前,及治風冷乘虛,入客腸胃,米穀不化,泄瀉注下,及腸胃濕毒,下如豆汁,或下瘀血,或如魚腦,日夜無度,久不得愈者。(方見中風門。)
白話
胃風湯(《局方》方) 治療證候如前所述,以及治療風冷乘虛侵入腸胃,導致食物不消化,泄瀉如注,以及腸胃濕毒,大便如豆汁,或下瘀血,或如魚腦,日夜沒有節度,長期不能痊癒的病症。(方劑見中風門。)
原文
(丹溪活套)云:泄瀉注下如水,用生料五苓散,加蒼朮、車前子,倍白朮,為末,米湯調服。
白話
(《丹溪活套》)說:泄瀉如水般往下注,用生料五苓散,加入蒼朮、車前子,白朮加倍,研磨成細末,用米湯調服。
原文
濕熱甚、下泄如熱湯者,本方去桂,加滑石、黃芩、梔子、木通之類。
白話
如果濕熱嚴重,泄瀉如同熱湯一樣的,此方去掉桂枝,加入滑石、黃芩、梔子、木通之類的藥材。
原文
如腹中㽲痛,下泄清冷,喜熱手蕩熨,口不燥渴,乃寒泄也。本方倍桂,加肉豆蔻。有氣,加木香。病甚者,更加丁香、附子。作丸服。
白話
如果腹中絞痛,泄下清冷,喜歡用熱手按摩熨燙,口不乾燥口渴,這是寒泄。此方桂枝加倍,加入肉豆蔻。如果有氣滯,加入木香。病情嚴重的,再加入丁香、附子。製成藥丸服用。
原文
如久泄,穀道不合,或脫肛,此元氣下陷、及大腸不行收令而然。
白話
如果久瀉,肛門不能閉合,或脫肛,這是元氣下陷、以及大腸不能收縮所致。
原文
用白朮、芍藥、神麯、陳皮、肉豆蔻、訶子肉、五倍子、烏梅為丸,以四君子湯加防風、升麻,煎湯送下。
白話
用白朮、芍藥、神麴、陳皮、肉豆蔻、訶子肉、五倍子、烏梅製成藥丸,用四君子湯加入防風、升麻,煎湯送服。
原文
如食積,時常腹痛,瀉積先以木香檳榔丸或東垣枳實導滯丸推遂之,而後以四苓加厚撲、蒼朮、神麯、麥芽之類,作丸服之,以安胃氣。
白話
如果食積,時常腹痛,瀉下積滯先用木香檳榔丸或東垣枳實導滯丸推逐,然後用四苓散加入厚朴、蒼朮、神麴、麥芽之類,製成藥丸服用,以安定胃氣。
原文
如瀉水腹不痛者,屬氣虛,宜四君子湯倍白朮,加黃耆、升麻、柴胡、防風之類,補以提之而愈。(祖傳方)治暴泄注下用。
白話
如果瀉水而腹部不痛,屬於氣虛,適合用四君子湯加倍白朮,加入黃耆、升麻、柴胡、防風之類,用補氣升提的方法而痊癒。(祖傳方)治療突然暴瀉如注。
原文
車前子(一兩,微炒)上一味,研為細末,清米飲調服。又方 治腹痛泄瀉用。艾葉(一握) 車前子葉(一握,陰乾)
白話
車前子(一兩,微炒)。這一味藥,研磨成細末,用清米湯調服。又一方 治療腹痛泄瀉用。艾葉(一把)、車前子葉(一把,陰乾)。
原文
上先將二葉細切,用水二盞,煎至一盞,去渣入薑汁,再煎一沸,稍熱服,立愈。(醫案)
白話
以上先將兩種葉子細切,用水兩盞,煎至一盞,去除藥渣,加入薑汁,再煎一次沸騰,稍熱服用,立即痊癒。(醫案)
原文
一人泄瀉,日夜無度,諸藥不效。偶得一方,用針沙、地龍、豬苓三味,共為細末,生蔥搗汁,調方寸匕,貼臍上,小便長而瀉止。
白話
有一人泄瀉,日夜沒有節制,各種藥物都沒有效果。偶然得到一個方子,用針砂、地龍、豬苓三味藥,一起研磨成細末,用生蔥搗汁,調取一方寸匕,貼在肚臍上,小便增多而泄瀉停止。
原文
一人吐瀉三日,垂死囑付後事。予為灸天樞、氣海三穴,立止。
白話
有一人嘔吐泄瀉三天,瀕臨死亡而交代後事。我為他灸天樞、氣海三個穴位,立刻停止。