醫學正傳

痘疹

痘疹(12)

痘疹19
原文
上為細末,每服二錢匕,用獖豬肝二兩許,以竹刀批開,摻藥在內捲了,外以青箭箬包裹,麻線扎縛定,用水一碗煮令熟,入小口瓶內熏眼,候溫取食之,日一服,不過十服遂退。
白話
將上述藥材研磨成細末,每次服用二錢匕,用約二兩的豬肝,用竹刀剖開,將藥末摻入肝內後捲起來,外面用青箭箬包裹,用麻線捆紮牢固,加一碗水煮至熟透,倒入小口瓶中熏眼睛,等溫熱後取出食用,每天一次,不超過十次就會消退。
原文
一、熱毒流於三陽之後經,則腮項結核腫痛,宜荊防敗毒散、托裡十補散減桂服,消毒飲倍加忍冬藤煎服。
白話
一、熱毒流注到三陽經的後續經脈,就會導致腮部、頸部出現結核腫痛,適合用荊防敗毒散、托裡十補散(減去桂枝)服用,或用消毒飲加倍加入忍冬藤煎煮服用。
原文
荊防敗毒散(方見前傷寒時氣發斑附條。) 托裡十補散(即十奇散也。方見前辨形氣病條。) 消毒飲(方見前。)(祖傳方)
白話
荊防敗毒散(藥方見前面「傷寒時氣發斑附條」)。托裡十補散(也就是十奇散,藥方見前面「辨形氣病條」)。消毒飲(藥方見前面)。(祖傳方)
原文
凡痘後,不問癰毒發於何經,初起紅腫時,卻用黑、綠、赤三豆,以酸醋浸研漿,時時以鵝翎刷之,隨手退去,其效如神。(醫案)
白話
凡是痘瘡之後,不論癰毒發生在哪一條經絡,剛開始紅腫時,就用黑豆、綠豆、赤豆三種豆子,用酸醋浸泡後研磨成漿,時常用鵝毛蘸取塗刷患處,紅腫隨即消退,效果神奇。(醫案)
原文
一小兒痘後二十日不大便,其糞燥作痛垂死,曾用大黃、芒硝、枳殼、巴豆等藥,及用蜜導法,又服香油一碗許,俱不通。
白話
有一個小孩在出痘後二十天沒有大便,糞便乾燥導致疼痛,幾乎要死去,曾經用過大黃、芒硝、枳殼、巴豆等藥,以及用蜜導法,又服用大約一碗香油,都沒有通便。
原文
愚令一人以真麻油含口內,用小竹筒一個,納穀道中、吹油入腸內,須臾即通,真良方也。古人拯治痘瘡要法(二十一)
白話
我讓一個人將純麻油含在口中,用一個小竹筒插入肛門中,把油吹入腸內,不久就通便了,真是好方法。古人救治痘瘡的重要方法(二十一)
原文
王氏《指迷》云:痘瘡亦時氣之一端,一人受症,傳染其餘。又云:瘡疹有熱則易出,一出遍及於肌膚。
白話
王氏《指迷》說:痘瘡也是時令疫氣的一種,一個人患病,會傳染給其他人。又說:瘡疹有熱就容易發出,一旦發出就會遍佈肌膚。
原文
張氏煥曰:痘子氣均則出快,蓋血隨氣行,氣逆則血滯。
白話
張煥說:痘瘡的氣機均勻則發出迅速,因為血隨氣行,氣機逆亂則血液滯留。
原文
王氏曰:疹者脾所生,脾虛肝旺乘之,木能勝土,熱動心神而生驚。
白話
王氏說:疹是脾所產生的,脾虛時肝氣過旺就會侵犯脾,木能克土,熱邪擾動心神而產生驚厥。
原文
錢氏曰:肝風心火,二臟交爭而致搐。又曰:痘症未形而先搐,大忌涼心。
白話
錢氏說:肝風與心火,兩臟交爭而導致抽搐。又說:痘症還沒有顯現就先抽搐,最忌諱使用寒涼心臟的藥物。
原文
蓋瘡屬心,心主血,心寒則血不能行,痘欲出而不可得也,切須慎之。大抵治驚惟平肝、利小便、均氣最妙。
白話
因為瘡屬於心,心主血,心受寒則血不能運行,痘想要發出卻發不出來,必須謹慎。大致上治療驚厥只有平肝、利小便、調和氣機最為巧妙。
原文
仁齋楊氏曰:大熱當利小便,宜五苓散、導赤散。小熱當解毒,宜消毒飲、四聖散。陷伏倒靨黑陷:
白話
仁齋楊氏說:高熱應當利小便,適合用五苓散、導赤散。低熱應當解毒,適合用消毒飲、四聖散。痘瘡陷伏、倒靨、黑陷:
原文
一證,變壞歸腎黑陷,宜錢氏百祥丸、宣風散。
白話
一種證候,病變歸於腎而出現黑陷,適合用錢氏百祥丸、宣風散。
原文
一證,外感風寒所致,冬時宜五積散減麻黃,加桂心、紫草。
白話
一種證候,是由於外感風寒所引起,冬季適合用五積散減去麻黃,加入桂心、紫草。
原文
春時,不換金正氣散加川芎、白芷、防風,或風邪所襲,宜消風散加紫草,兼服。
白話
春季,用不換金正氣散加入川芎、白芷、防風,或者風邪侵襲,適合用消風散加入紫草,合併服用。
原文
一證,乳食所傷,內氣壅遏,宜楊氏調解散,或四君子湯加縮砂、木香、川芎、紫草。大便自利,宜附子理中湯。
白話
一種證候,是由於乳食損傷,體內氣機壅塞,適合用楊氏調解散,或四君子湯加入縮砂、木香、川芎、紫草。如果大便自行泄瀉,適合用附子理中湯。
原文
一證,或因父母不謹犯房事、月水及乳母腋氣穢濁諸忤所致,宜阮氏闢穢丹焚而熏之,仍以胡荽酒噀幃帳,及懸胡荽於床帳中,甚者以胡荽湯化下蘇合香丸,兼塗熏亦妙,聖制再蘇散神效。一證,毒氣入里黑陷,宜豬尾膏神驗。不換金正氣散
白話
一種證候,有時是因為父母不慎犯了房事、月經,以及乳母腋下的穢濁之氣等觸犯所致,適合用阮氏闢穢丹焚燒熏之,再用胡荽酒噴灑帳帷,並將胡荽懸掛在床帳中,嚴重者用胡荽湯化開蘇合香丸服用,同時塗抹熏燒也很有效,聖制再蘇散有神效。一種證候,毒氣侵入體內而黑陷,適合用豬尾膏,有神驗。不換金正氣散
原文
厚朴(薑製) 藿香(去梗) 甘草(炙) 半夏(湯泡七次,去皮臍) 蒼朮(米泔浸) 陳皮(各五分)
白話
厚朴(用薑製過)、藿香(去梗)、甘草(炙過)、半夏(用熱水泡七次,去皮臍)、蒼朮(用米泔水浸泡)、陳皮(各五分)。
原文
上細切,作一服,生薑三片,棗二枚,水一盞,煎七分服。闢穢丹
白話
將上述藥材細切,作為一劑,加入生薑三片、紅棗二枚,用水一盞,煎至七分服用。闢穢丹