醫學正傳

吐瀉

吐瀉(3)

吐瀉32
原文
用鱉頭燒存性,香油調敷。(一方以此物燒煙燻之,良久自收。)
白話
使用鱉頭燒存性,用香油調和敷在患處。(另有一個方法是用此物燒煙燻患處,過一段時間自然會收斂。)
原文
小兒赤瘤(俗名赤遊風也),此蓋熱毒氣客於腠理,搏於血氣,發於皮外,赤如丹也。用生地黃 木通 荊芥(一本有芍藥、桃仁)
白話
小兒赤瘤(俗名赤遊風),這是因為熱毒之氣停留在肌膚紋理,與血氣搏結,發於皮膚外部,紅色如丹。使用生地黃、木通、荊芥(另一個版本有芍藥、桃仁)。
原文
苦寒帶表之藥,外以芒硝泡湯洗之,又以芭蕉油塗之,錢氏用白五散敷之,皆效。白玉散
白話
用苦寒帶表之藥,外用芒硝泡水洗患處,再用芭蕉油塗抹,錢氏用白玉散敷,都有效。白玉散。
原文
白堊(音惡,白色土也,五錢) 寒水石(一兩)上為細末,米醋或新汲水調。
白話
白堊(讀音惡,就是白色土,五錢)、寒水石(一兩)。以上藥材研為細末,用米醋或新汲取的水調和。
原文
小兒臍中汁出並痛,用白礬,火煅枯,干敷。或用黃柏末敷之。
白話
小兒肚臍中滲出汁液並且疼痛,用白礬,火煅至枯,乾燥後敷上。或者用黃柏粉末敷上。
原文
癩頭,用通聖散酒拌,除大黃另用酒炒,共為末,再以酒拌,焙乾,每服一錢,水煎服。外以白炭燒紅,淬入水中,乘熱洗之。
白話
癩頭,用通聖散以酒拌和,將大黃另外用酒炒過,一起研為末,再用酒拌和,焙乾,每次服用一錢,用水煎服。外用白炭燒紅,淬入水中,趁熱洗患處。
原文
更以胡荽子、伏龍肝、懸龍尾、黃連、白礬為末,油調敷之。又方 治癩頭。
白話
另外用胡荽子、伏龍肝、懸龍尾、黃連、白礬研為末,用油調和敷上。又有一個藥方治療癩頭。
原文
以松樹厚皮(燒存性,二兩) 黃丹(火飛,一兩) 白礬(火枯) 黃連 大黃(各五錢) 白膠香(火飛,傾石上,一兩) 輕粉(四錄) 共為末,熟香油調敷。
白話
用松樹厚皮(燒存性,二兩)、黃丹(火飛,一兩)、白礬(火枯)、黃連、大黃(各五錢)、白膠香(火飛,傾倒在石上,一兩)、輕粉(四銖)。一起研為末,用熟香油調和敷上。
原文
丹溪治一小兒,二歲,滿頭生瘡,一日瘡忽自平,遂患痰喘,知其為胎毒也。詢其母,孕時多食辛熱物。
白話
丹溪治療一個小兒,兩歲,滿頭長瘡,有一天瘡忽然自己平復,於是患上痰喘,知道這是胎毒。詢問他的母親,懷孕時吃了很多辛辣熱性的食物。
原文
遂以人參、連翹、黃連、甘草、陳皮、川芎、芍藥、木通濃煎,入竹瀝與之,數日而安。尾骨痛,屬陰虛、有痰。
白話
於是用人參、連翹、黃連、甘草、陳皮、川芎、芍藥、木通濃煎,加入竹瀝給他服用,幾天後就痊癒了。尾骨痛,屬於陰虛、有痰。
原文
陰虛,用四物湯加炒黃柏、酒知母,少用桂為引,或以前胡、木香為引。如痛不止,加乳香、沒藥。
白話
陰虛的,用四物湯加炒黃柏、酒知母,少量用肉桂作為引藥,或者用前胡、木香作為引藥。如果疼痛不止,加乳香、沒藥。
原文
痰用二陳湯加知母、黃柏、澤瀉,必用前胡、木香為引,蓋陰虛故痰盛也。如痛不止,亦加乳香、沒藥。
白話
痰用二陳湯加知母、黃柏、澤瀉,一定要用前胡、木香作為引藥,因為陰虛所以痰盛。如果疼痛不止,也加乳香、沒藥。
原文
二法必先以玉燭散或通經散痰小胃丹大下後用之,或神祐丸、十棗湯皆可,與治帶同。
白話
這兩種方法必須先用玉燭散或通經散、痰小胃丹大下之後再用藥,或者神祐丸、十棗湯都可以,與治療帶下相同。
原文
小兒弄舌,因脾臟有微熱,令舌絡微緊,時時虛舌舐之,勿用冷藥及下之,少與瀉黃散徐徐服之。
白話
小兒弄舌,是因為脾臟有微熱,使得舌絡微緊,時時虛舌舐之,不要用冷藥及瀉下之法,少量給予瀉黃散慢慢服用。
原文
有欲飲水者,非熱也,脾胃中津液少也,不可下。若大病後弄舌者,凶。瀉黃散
白話
有想要飲水的,不是因為熱,而是脾胃中津液少,不可以瀉下。如果大病之後弄舌的,凶險。瀉黃散。
原文
藿香葉(七分) 梔子(一錢) 石膏(五分) 甘草(七分半) 防風(去蘆,四分)
白話
藿香葉(七分)、梔子(一錢)、石膏(五分)、甘草(七分半)、防風(去蘆,四分)。
原文
上細切,作一服,用蜜、酒炒香熟,以水一盞,煎至半盞,去渣,時時與之。
白話
以上藥材細切,作為一劑,用蜜和酒炒香熟,用水一盞,煎至半盞,去渣,時時給他服用。
原文
龜胸乃肺熱脹滿,攻於胸膈,即成龜胸,又乳母多食五辛熱物,亦成此證,宜瀉白散加黃芩。瀉白散
白話
龜胸是肺熱脹滿,攻擊胸膈,就形成龜胸,另外乳母多吃五辛熱物,也會形成此證,適宜用瀉白散加黃芩。瀉白散。
原文
桑白皮(蜜水拌,炒黃色,一錢) 地骨皮(一錢) 甘草(炙,五分) 加黃芩(一錢)上作一服,水煎。
白話
桑白皮(用蜜水拌,炒黃色,一錢)、地骨皮(一錢)、甘草(炙,五分),加黃芩(一錢)。以上作為一劑,用水煎服。
原文
龜背、兒生下,客風入脊,逐於骨髓,即成龜背,治之以龜尿點骨節,即平。取龜尿法:用蓮葉,置龜於上,尿自出。重舌木舌,乃小兒舌下生舌也。用三稜針,於舌下紫脈刺之,出惡血即愈。又方 用竹瀝調蒲黃末,敷舌上,神效。又方 治小兒木舌塞口欲滿者。
白話
龜背,小兒出生後,外邪之風侵入脊椎,深入骨髓,就形成龜背,治療用龜尿點在骨節上,就會平復。取龜尿的方法:用蓮葉,將龜放在上面,尿自然流出。重舌木舌,是小兒舌下又生出舌頭。用三稜針,在舌下紫色脈絡上刺,流出惡血即愈。又有一個藥方,用竹瀝調蒲黃末,敷在舌上,效果神奇。又一個藥方治療小兒木舌塞滿口腔將要充滿的。
原文
用紫雪二錢,竹瀝半合,細研和勻,頻敷口,即愈。治小兒口瘡,用
白話
用紫雪二錢,竹瀝半合,細細研磨調勻,頻繁敷在口中,即愈。治療小兒口瘡,用。
原文
鹽白梅(燒存性) 紅棗(連核燒存性) 鉛丹(火飛) 人中白(火飛) 龍腦(少許)共為細末,敷之神效。
白話
鹽白梅(燒存性)、紅棗(連核燒存性)、鉛丹(火飛)、人中白(火飛)、龍腦(少許)。一起研為細末,敷上效果神奇。
原文
治小兒鵝口瘡,因白屑滿舌及兩吻,故名鵝口。
白話
治療小兒鵝口瘡,因為白色屑片佈滿舌頭及兩邊嘴角,所以叫做鵝口。
原文
用發纏指頭,蘸井花水拭口令淨。又用濃煮粟米汁,以綿纏箸頭拭之,更以煅過黃丹摻之,即愈。又方 治鵝口瘡,不能食乳。
白話
用頭髮纏繞指頭,蘸井花水擦拭口腔使其乾淨。又用濃煮的粟米汁,用綿纏繞筷子頭擦拭,再用煅過的黃丹摻上,即愈。又一個藥方治療鵝口瘡,不能吃奶的。
原文
用地雞擂水,塗瘡即愈。(地雞,即匾蟲也,人家磚石下多有之。)
白話
用地雞搗爛取水,塗在瘡上即愈。(地雞,就是匾蟲,人家磚石下面常有。)
原文
治小兒口瘡,瀉心湯用黃連,為細末,蜜水調服。
白話
治療小兒口瘡,瀉心湯用黃連,研為細末,用蜜水調和服用。
原文
治小兒口瘡,用黃柏、細辛各等分,為細末,敷之。
白話
治療小兒口瘡,用黃柏、細辛各等分,研為細末,敷上。
原文
治小兒頦上生瘡,痛癢難忍,用白楊木枝,燒於刀上出瀝敷之,及治鵝口瘡神效。
白話
治療小兒下巴上長瘡,疼痛瘙癢難以忍受,用白楊木枝,在刀上燒出瀝青敷上,並且治療鵝口瘡有神奇效果。
原文
治小兒走馬牙疳,用白礬置於五倍子內,煅過為末敷之。
白話
治療小兒走馬牙疳,將白礬放入五倍子內,煅過後研為末敷上。
原文
治小兒臍風撮口,因臍斷傷風,或尿在胞中,遂成臍風,發熱面赤,啼聲不出,名曰撮口風。
白話
治療小兒臍風撮口,因為斷臍時傷風,或者尿在胞衣中,於是形成臍風,發熱面赤,啼哭聲不出,叫做撮口風。
原文
瞿麥(五分) 蠍稍(四個) 殭蠶(七個) 赤腳金頭蜈蚣(一條)
白話
瞿麥(五分)、蠍梢(四個)、殭蠶(七個)、赤腳金頭蜈蚣(一條)。
原文
上為細末,鵝毛管吹些少入鼻中,如噴嚏叫聲可治,後用薄荷汁調與服之。
白話
以上研為細末,用鵝毛管吹少許入鼻中,如果能打噴嚏叫出聲就可以治療,之後用薄荷汁調和給他服用。