原文
瞿麥(六兩) 通草(三兩) 桂心(三兩) 牛膝(四兩) 榆白皮(四兩)一方無榆白皮,有天花粉四兩,大能墮胎。
瞿麥六兩,通草三兩,桂心三兩,牛膝四兩,榆白皮四兩。另一個方子沒有榆白皮,而有天花粉四兩,此方很能墮胎。
原文
上細切,用水九升,煎取三升,去渣,分三服,頓飲即下。又方牛膝丸 下死胎。
以上藥材切細,用水九升,煎煮取三升,去渣,分三次服用,一次喝完即可產下。又一方牛膝丸,用於下死胎。
原文
杜牛膝(三兩) 紫金藤(七錢) 肉桂(二錢) 當歸(四錢) 蜀葵根(七錢) 麝香(半錢)
杜牛膝三兩,紫金藤七錢,肉桂二錢,當歸四錢,蜀葵根七錢,麝香半錢。
原文
上為末,米糊為丸,如梧桐子大,硃砂為衣,每服五十丸,乳香湯送下。又方 治子死腹中不出。
以上藥材研為細末,用米糊製成丸,如梧桐子大,以硃砂為外衣,每次服用五十丸,用乳香湯送下。又一方,治療胎兒死在腹中不出。
原文
用黃牯牛屎不拘多少,塗母腹上,立出。一云:以牛屎炒令大熱,入醋半盞,以青布包裹,於母臍上下熨之,立下。
用黃色公牛的糞便不拘多少,塗抹在產婦腹部,立刻產出。另一說:將牛糞炒到非常熱,加入半盞醋,用青布包裹,在產婦肚臍上下熨燙,立刻產下。
原文
又治子死腹中,用雞子黃一個,生薑自然汁一合,調勻頓服。分娩後,用芸臺粥補之。
又治療胎兒死在腹中,用雞蛋黃一個,生薑自然汁一合,調和均勻一次服下。分娩後,用芸薹粥來補養。
原文
生子下血過多,子死腹中,憎寒,手指甲青,面色黃黑,胎上搶心,悶亂欲死,冷汗自出,喘滿不食,或食毒物,或誤服草藥傷胎,下血不止,胎尚未損可安,若已死即下,極妙。牡丹皮 赤芍藥 桂心 桃仁 白茯苓
生產時出血過多,胎兒死在腹中,怕冷,手指甲發青,面色黃黑,胎氣上衝心口,煩悶昏亂想要死去,冷汗自出,喘息脹滿不能進食,或者因為吃了毒物,或者誤服草藥傷了胎兒,下血不止,如果胎兒尚未受損可以安胎,如果已經死亡就讓它產下,此方極妙。牡丹皮、赤芍藥、桂心、桃仁、白茯苓。
原文
上各等分,為細末,煉蜜為丸,如彈子大,每服一丸細嚼,淡醋湯送下,連服數丸立驗。一方 治胞衣不下。
以上藥材各等分,研為細末,用煉蜜製成丸,如彈子大小,每次服用一丸細細嚼碎,用淡醋湯送下,連續服用數丸立刻見效。又一方,治療胞衣不下。
原文
川牛膝(三錢) 當歸身尾(二錢) 木通(三錢) 滑石(四錢) 冬葵子(二錢半)上細切,水煎,連進二三服,即下。
川牛膝三錢,當歸身尾二錢,木通三錢,滑石四錢,冬葵子二錢半。以上藥材切細,用水煎煮,連續服用二三劑,即能產下。
原文
(丹溪活套)云:凡婦人胎前諸疾,只須以四物湯為主治,看證加減調治。
(丹溪活套)說:凡是婦女懷孕期間的各種疾病,只需以四物湯為主治,根據症狀加減調治。
原文
如覺腹中煩悶,口苦厭食,不問月數多少,本方加白朮、條芩、砂仁煎服。
如果感覺腹中煩悶,口苦厭食,不論懷孕月份多少,本方加入白朮、條芩、砂仁煎服。
原文
如五、六個月後,胎動不安,或逆搶逼心,本方加阿膠、艾葉、砂仁、枳殼、條芩、白朮、野苧根,入金銀,同煎服。
如五、六個月後,胎動不安,或者胎氣上逆衝逼心胸,本方加入阿膠、艾葉、砂仁、枳殼、條芩、白朮、野苧根,再加入金銀,一同煎服。
原文
如氣血虛心煩,脈虛大無力,或怔忡手戰,及時有微熱,本方加人參、白朮、黃芩、甘草、酸棗仁、遠志、麥門冬、地骨皮等藥。
如氣血虛弱心煩,脈象虛大無力,或者心悸手抖,並且時有微熱,本方加入人參、白朮、黃芩、甘草、酸棗仁、遠志、麥門冬、地骨皮等藥。
原文
如五、六個月前,無故下血,或因事下血,謂之漏胎,本方加條芩、白朮、甘草、白芷、茅根、地榆、桑寄生之類。
如五、六個月以前,無緣無故下血,或者因事下血,稱為漏胎,本方加入條芩、白朮、甘草、白芷、茅根、地榆、桑寄生之類。
原文
如七、八個月前後,面目及四肢浮腫,本方加茯苓、澤瀉、白朮、條芩、炒梔子、厚朴、甘草梢、麥門冬之類。
如七、八個月前後,面目及四肢浮腫,本方加入茯苓、澤瀉、白朮、條芩、炒梔子、厚朴、甘草梢、麥門冬之類。
原文
如孕中忽然口噤吐沫,不省人事,言語錯亂,本方合二陳湯,加麥門冬、竹茹、遠志、石菖蒲之類。
如懷孕中忽然口緊閉吐白沫,不省人事,言語錯亂,本方合用二陳湯,加入麥門冬、竹茹、遠志、石菖蒲之類。
原文
如感冒風寒,頭痛發熱,或身體疼痛,本方合小柴胡湯,或更加細辛、白芷、防風、羌活等藥。
如感冒風寒,頭痛發熱,或者身體疼痛,本方合用小柴胡湯,或者再加細辛、白芷、防風、羌活等藥。
原文
如二、三個月內,嘔吐噁心,不納飲食,謂之惡阻,本方去地黃,加陳皮、半夏曲、砂仁、神麯、藿香、麥芽、陳倉米、白朮之類。
如二、三個月內,嘔吐噁心,不能進食,稱為惡阻,本方去掉地黃,加入陳皮、半夏曲、砂仁、神麴、藿香、麥芽、陳倉米、白朮之類。
原文
或因事動胎,致胎不安,動撞不已,及下血欲墮,本方加人參、白朮、白茯苓、條芩、白芷、桑寄生、砂仁、阿膠珠、甘草等藥。
或者因事動了胎氣,導致胎動不安,衝撞不止,以及下血想要流產,本方加入人參、白朮、白茯苓、條芩、白芷、桑寄生、砂仁、阿膠珠、甘草等藥。
原文
或時有白濁白帶,本方加白茯苓、陳皮、蒼朮、半夏曲、牡蠣、龍骨之類。
或者時有白濁白帶,本方加入白茯苓、陳皮、蒼朮、半夏曲、牡蠣、龍骨之類。
原文
如無故腹痛,瀉利清水,或發熱,胎動不安,本方加白朮、茯苓、豬苓、澤瀉、蒼朮、訶子皮、砂仁、神麯、乾薑之類。(祖傳方)
如無故腹痛,腹瀉清水,或者發熱,胎動不安,本方加入白朮、茯苓、豬苓、澤瀉、蒼朮、訶子皮、砂仁、神麴、乾薑之類。(祖傳方)
原文
治難產,瀝漿胞干,胎不得下,用香油、蜂蜜各一碗和勻,用銅銚慢火煎一、二沸,掠去沫,調白滑石末一兩重,攪勻頓服,外以油蜜於母腹臍上下摩之,立產。又方 催生,曾試甚驗。
治療難產,羊水流盡胞衣乾澀,胎兒不能產下,用香油、蜂蜜各一碗調和均勻,用銅鍋慢火煎一、二沸,撇去泡沫,調入白滑石末一兩重,攪拌均勻一次服下,外部用油蜜在產婦腹部肚臍上下塗抹按摩,立刻生產。又一方,催生,曾經試驗很有效。
原文
用兔頭骨、家貓頭骨各一個,烈火煅,地上出火毒,研為極細末,每服二、三錢,濃煎芎歸湯調下,即產。又方,治胞衣不下, 三蛻飲:
用兔頭骨、家貓頭骨各一個,用烈火煅燒,放在地上去除火毒,研成極細粉末,每次服用二、三錢,用濃煎的芎歸湯調服,即可生產。又一方,治療胞衣不下,名為三蛻飲。
原文
蛇蛻(一條,全者) 蠶蛻紙(一方) 蟬蛻(四十九個)
用瓷瓶盛裝燒成存性,細研,用順流水調服,立刻產下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。