原文
調經散 治經水或前或後,或多或少,或逾月不至,或一月兩來,皆可服。
調經散,治療月經提前或延後、量多或量少,或者超過一個月不來,或者一個月來兩次,都可以服用。
原文
川歸(酒洗,一錢半) 麥門冬(去心,二錢) 吳茱萸(擇去閉目者,沸湯泡七次,焙乾,半錢) 人參(去蘆,一錢) 半夏(湯泡七次,一錢) 白芍藥(一錢) 川芎(一錢) 牡丹皮(去心,一錢) 肉桂(半錢) 阿膠珠 甘草(各七分半)
川歸(用酒洗過,一錢半),麥門冬(去掉心,二錢),吳茱萸(挑選去掉閉合雙目的,用滾水浸泡七次,烘乾,半錢),人參(去掉蘆頭,一錢),半夏(用熱水浸泡七次,一錢),白芍藥(一錢),川芎(一錢),牡丹皮(去掉心,一錢),肉桂(半錢),阿膠珠、甘草(各七分半)。
原文
上細切,作一服,水二盞,加生薑三片,煎至一盞,空心稍熱服。月經過期不行,宜服 和經湯 。
以上藥材切細,作為一劑,用水兩盞,加入生薑三片,煎煮至一盞,空腹稍微溫熱時服用。月經過期不來,適合服用和經湯。
原文
當歸(一錢半) 川芎(半錢) 熟地黃(一錢) 白芍藥(一錢) 桃仁(三十個,去皮尖,研) 紅花(三分) 香附米(一錢) 熟桂(半錢) 木通(八分) 蓬莪朮(一錢) 甘草(五分) 蘇木(一錢)
當歸(一錢半),川芎(半錢),熟地黃(一錢),白芍藥(一錢),桃仁(三十個,去掉皮和尖端,研磨),紅花(三分),香附米(一錢),熟桂(半錢),木通(八分),蓬莪朮(一錢),甘草(五分),蘇木(一錢)。
原文
上細切,作一服,水一盞半,煎至一盞,空心溫服。月經先期而來,宜服 安經湯 。
以上藥材切細,作為一劑,用水一盞半,煎煮至一盞,空腹溫服。月經提前來潮,適合服用安經湯。
原文
歸身(一錢半) 川芎(半錢) 白芍藥(八分) 生地黃(一錢) 阿膠珠(半錢) 艾葉(半錢) 條芩(一錢) 甘草(半錢) 香附(一錢) 黃柏(半錢) 知母(半錢) 黃連(薑汁拌炒,八分)上細切,作一服,水煎,空心服。
歸身(一錢半),川芎(半錢),白芍藥(八分),生地黃(一錢),阿膠珠(半錢),艾葉(半錢),條芩(一錢),甘草(半錢),香附(一錢),黃柏(半錢),知母(半錢),黃連(用薑汁拌炒,八分)。以上藥材切細,作為一劑,用水煎煮,空腹服用。
原文
經不通,用馬鞭草杵汁熬膏為丸,或燒存性為丸,紅花、當歸煎湯送下。固經丸 治經水過多不止。
月經不通,用馬鞭草搗汁熬成膏藥製成藥丸,或者燒成炭灰製成藥丸,用紅花、當歸煎煮的湯液送服。固經丸,治療月經量過多不止。
原文
黃芩 龜板 白芍藥(各一兩) 樗根白皮(七錢半) 黃柏(炒,三錢) 香附(童便浸一宿,熔干,二錢半)
黃芩、龜板、白芍藥(各一兩),樗根白皮(七錢半),黃柏(炒過,三錢),香附(用童便浸泡一夜,烘乾,二錢半)。
原文
上為細末,酒糊為丸,如梧桐子大,每服七十丸,白湯下。
以上藥材研磨成細末,用酒糊製成藥丸,像梧桐子那麼大,每次服用七十丸,用白開水送下。
原文
崩漏有虛有熱,虛則下溜,熱則流通。急則治其標,用白芷煎湯,調下百草霜服。
崩漏有虛證和熱證,虛證則經血向下滑泄,熱證則經血流通不止。病情緊急時先治療標症,用白芷煎煮湯液,調和百草霜後服用。
原文
或棕櫚灰,或狗頭骨燒存性,或伍靈脂半生半炒,俱以酒調服。後以四物湯加乾薑調補之。
或者用棕櫚灰,或者用狗頭骨燒成炭灰,或者用五靈脂一半生一半炒,都用酒調和後服用。之後用四物湯加入乾薑來調理補養。
原文
緩則治其本,四物湯加芩、連、參、耆、香附、乾薑之類。四物湯加荊芥穗、條芩,止血神效。
病情緩和時治療根本,用四物湯加入黃芩、黃連、人參、黃耆、香附、乾薑之類的藥材。四物湯加入荊芥穗、條芩,止血有神奇的效果。
原文
崩漏多因氣所使而下,香附米一錢炒黑,歸身一錢,白芍藥一錢酒炒,熟地黃一錢,川芎、黃耆、蒲黃、地榆、人參各半錢,白朮一錢,升麻三分,煎服。甚者加棕櫚灰為末,酒調服。
崩漏大多是因為氣機失調導致經血下行,用香附米一錢炒黑,歸身一錢,白芍藥一錢用酒炒過,熟地黃一錢,川芎、黃耆、蒲黃、地榆、人參各半錢,白朮一錢,升麻三分,煎煮服用。嚴重的再加入棕櫚灰研磨成粉末,用酒調和服用。
原文
婦人血病,宜用當歸。若肥白人,與人參、黃耆同用。瘦黑人,宜與生地黃、香附同用。
婦女的血病,應該使用當歸。如果是肥胖膚白的人,與人參、黃耆一同使用。如果是瘦弱膚黑的人,適合與生地黃、香附一同使用。
原文
帶下是濕熱為病,白屬氣,赤屬血。以二陳湯加蒼朮治濕為主,氣虛入參、術,血虛入芎、歸。
帶下是濕熱引起的疾病,白色帶下屬於氣分,赤色帶下屬於血分。用二陳湯加入蒼朮,以治療濕邪為主,氣虛的加入人參、白朮,血虛的加入川芎、當歸。
原文
帶下是胃中痰積流下,滲入膀胱,當升之,天人知此,以二陳湯加蒼白朮、升麻、柴胡。
帶下是胃中的痰積向下流動,滲入膀胱,應當升提它,如果人們知道這個道理,用二陳湯加入蒼朮、白朮、升麻、柴胡。
原文
甚者上用吐法以提其氣,下用二陳加二術,仍用瓦壟子以燥其濕痰。
嚴重的,上部用催吐法來提升氣機,下部用二陳湯加入蒼朮、白朮,再用瓦壟子來乾燥濕痰。
原文
肥人帶下,多是濕痰,用海石、半夏、南星、黃柏、蒼朮、川芎、香附、樗皮,冬加乾薑。
肥胖的人患帶下,大多屬於濕痰,使用海石、半夏、南星、黃柏、蒼朮、川芎、香附、樗皮,冬天再加入乾薑。
原文
瘦人少有此病,有者是熱,以滑石、樗皮、川芎、海石、青黛丸服。
瘦弱的人很少得這種病,如果得了就是熱證,用滑石、樗皮、川芎、海石、青黛製成藥丸服用。
原文
結痰帶下,以小胃丹津液嚥下數丸,候積下後,以補藥調治。一方 治白帶。
結痰引起的帶下,用小胃丹用唾液送服幾丸,等到積滯排出後,再用補藥調理治療。有一個方子,治療白帶。
原文
樗白皮 山茱萸 苦參 香附(各五錢) 龜板(酥炙) 枳子(各二兩) 黃柏(一兩) 乾薑 貝母(各二錢半) 白芍藥(七錢半)上為細末,酒糊為丸服。又方
樗白皮、山茱萸、苦參、香附(各五錢),龜板(用酥油炙過)、枳子(各二兩),黃柏(一兩),乾薑、貝母(各二錢半),白芍藥(七錢半)。以上藥材研磨成細末,用酒糊製成藥丸服用。又有一個方子。
原文
白芷(四兩。以石灰半斤淹三宿,漉去灰,以白芷炒焦為末,清米飲調,空心服之。)
白芷(四兩。用石灰半斤浸泡三夜,濾去石灰,將白芷炒焦後磨成粉末,用清米湯調和,空腹服用。)
原文
又方 以黃荊子一味,炒焦為末,米飲調服,上可治心痛,下可治白帶,以其能燥濕痰也。
又有一個方子,用黃荊子這一味藥,炒焦後磨成粉末,用米湯調和服用,上面可以治療心痛,下面可以治療白帶,因為它能乾燥濕痰。
原文
羅先生治帶,用十棗湯、神祐丸、五燭散,此法實者可用,虛者不可峻攻。
羅先生治療帶下,使用十棗湯、神祐丸、五燭散,這個方法實證的人可以使用,虛證的人不可以猛烈攻伐。
原文
帶下必須斷厚味,凡用藥,寒月少加薑、附,臨機應變用之。
帶下病必須斷絕油膩厚味的食物,凡是使用藥物,寒冷月份稍微加入生薑、附子,根據情況靈活運用。
原文
一人上有頭風鼻涕,下有白帶,用南星、蒼朮、酒芩、辛夷、川芎、黃柏(炒焦)、滑石、半夏、牡蠣粉,丸服。四物湯 乃婦人眾疾之總司也。
有一個人,上面有頭風流鼻涕,下面有白帶,用南星、蒼朮、酒炒黃芩、辛夷、川芎、黃柏(炒焦)、滑石、半夏、牡蠣粉,製成藥丸服用。四物湯是婦女各種疾病的總管方。
原文
當歸 川芎 白芍藥 熟地黃上細切,等分,水煎服。(以上丹溪方法凡三十三條)
當歸、川芎、白芍藥、熟地黃。以上藥材切細,等分,用水煎煮服用。(以上是丹溪方法共三十三條)
原文
東垣治崩漏帶下,多主於寒,學者宜再思之,不可一途而論,經曰陰虛陽搏謂之崩,觀此可知。
東垣治療崩漏帶下,大多主張是由於寒邪,學醫的人應當再思考這個問題,不可只從一個角度論斷,經書說陰虛陽搏稱之為崩,從這裡可以明白。
原文
東垣曰:葵花白者治白帶,赤者治赤帶。用之果驗。
東垣說:白色的葵花治療白帶,紅色的葵花治療赤帶。使用後果然有效。
原文
調經升陽除濕湯(東垣)治女子漏下惡血,月事不調,或暴崩不止,多下水漿之物。
調經升陽除濕湯(東垣方),治療婦女漏下惡血,月經不調,或者突然崩漏不止,流出很多像水漿一樣的東西。
原文
皆因飲食不節,勞倦所傷,或素有心氣不足,致令心火乘脾,必怠惰嗜臥,困倦乏力,氣短氣急。
都是因為飲食沒有節制,勞累疲倦所損傷,或者平時心氣不足,導致心火侵犯脾臟,一定會出現怠惰懶動、喜歡躺臥、睏倦乏力、呼吸短促氣急。
原文
脾主滋榮周身者也,脾胃虛而心胞乘之,故漏下月水不調也,況脾胃為血氣陰陽之根蒂也。當除濕去熱,益風氣上伸,以勝其濕。又云火鬱則發之。
脾臟主管滋養全身,脾胃虛弱而心包絡趁機侵犯,所以造成漏下和月經不調,何況脾胃是氣血陰陽的根本。應當去除濕熱,助長風氣向上伸展,來克制濕邪。又說火氣鬱結就應該發散它。
原文
當歸(酒洗) 獨活(各半錢) 蔓荊子(七分) 防風 炙甘草 升麻 藁本(各一錢) 柴胡 羌活 蒼朮 黃耆(各一錢半)
當歸(用酒洗過)、獨活(各半錢),蔓荊子(七分),防風、炙甘草、升麻、藁本(各一錢),柴胡、羌活、蒼朮、黃耆(各一錢半)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。