醫學正傳

瘡瘍

瘡瘍(6)

瘡瘍33
原文
上細切,作一服,加青橘葉一小握,以酒一盞半,煎至一淺盞,食後或臥時服。
白話
將上述藥材細切,作為一劑,加入一小握青橘葉,用一盞半酒煎至一淺盞,飯後或睡覺時服用。
原文
丁香散(丹溪)治乳頭破裂,或因小兒吹乳,血乾自裂開多痛。丁香(不拘多少)上一味為末,干敷裂處。如燥,唾津調敷。囊癰方法
白話
丁香散(丹溪)治療乳頭破裂,或因為小兒吸乳,血乾自然裂開很痛。丁香(不拘多少)上一味研為末,乾敷於裂處。如果乾燥,用唾液調敷。囊癰方法。
原文
丹溪曰:囊癰者,濕熱下注也,有作膿者,此濁氣順下,將流入滲道,因陰道或虧,水道不利而然,膿儘自安,勿藥可也,惟在善於調攝耳。
白話
丹溪說:囊癰,是濕熱下注所致,有化膿的,這是濁氣順下,將要流入滲道,因為陰道或虧虛,水道不利而如此,膿盡自然安寧,不用藥也可以,只在於善於調攝罷了。
原文
又有因腹腫漸流入囊,腫甚而囊自裂開,睪丸懸掛,水出,以輔炭末敷之,外以紫蘇葉包裹,仰臥養之。
白話
又有因為腹部腫逐漸流入陰囊,腫得厲害而陰囊自行裂開,睪丸懸掛,水流出,用輔炭末敷上,外面用紫蘇葉包裹,仰臥休養。
原文
癰疽入囊者,曾治數人,悉由濕熱入肝經處治,而用補陰藥佐之。
白話
癰疽進入陰囊的,曾治療數人,都由濕熱入肝經處理,並使用補陰藥輔助。
原文
雖膿潰皮脫、睪丸懸掛者,皆不死(丹溪)。
白話
即使膿潰皮脫、睪丸懸掛的,都不會死(丹溪)。
原文
一方(錄驗)用野紫蘇葉(面青背紅者是也)焙乾為細末敷之。如燥,以香油調敷。囊脫無皮者,外以青荷葉包之,其皮自生。丹溪便毒方法
白話
一方(錄驗)用野紫蘇葉(面青背紅的是)焙乾研為細末敷上。如果乾燥,用香油調敷。陰囊脫落無皮的,外面用青荷葉包裹,其皮自然生長。丹溪便毒方法。
原文
便毒是厥陰經濕熱,因勞倦而發,用射干三寸,同生姜煎,食前服,得利二三行效。射干,開紫花者是,紅花者勿用。
白話
便毒是厥陰經濕熱,因勞倦而發作,用射干三寸,同生薑煎,飯前服,得利二三行即效。射干,開紫花的是,開紅花的不要用。
原文
一方丹(溪)用破故紙、鼠黏子微炒黑、牽牛炒、大黃酒蒸焙乾,各等分為末,每服一兩,酒調下。
白話
一方丹(溪)用破故紙、鼠黏子微炒黑、牽牛炒、大黃酒蒸焙乾,各等分為末,每服一兩,酒調下。
原文
又方(丹溪)已結成膿者,用大黃(酒蒸)、連翹(各五錢)、枳實(三錢)、厚朴、甘草節(各三錢)、桃仁(二十一個)、生薑三片,分三服,水煎服之。
白話
又方(丹溪)已結成膿的,用大黃(酒蒸)、連翹(各五錢)、枳實(三錢)、厚朴、甘草節(各三錢)、桃仁(二十一個)、生薑三片,分三服,水煎服。
原文
石香程氏曰:便毒一名跨馬癰,此奇經衝任為病,而癰見於厥陰經之分野,其經多血,又名血疝,或先有疳瘡而發,或卒然起核疼痛而發,皆熱鬱血聚而成也。初發宜疏利之,即散。變腫後,如常用托裡內補之藥。蘇方木散(瘡瘍集)治便毒。
白話
石香程氏說:便毒一名跨馬癰,這是奇經衝任為病,而癰見於厥陰經的分野,其經多血,又名血疝,或先有疳瘡而發作,或突然起核疼痛而發作,都是熱鬱血聚而成。初發宜疏利之,即散。變腫後,如常用托裡內補之藥。蘇方木散(瘡瘍集)治便毒。
原文
木鱉子(去殼) 當歸尾(酒浸) 芍藥 白芷 粉甘草 川芎 射干 忍冬藤(即金銀花) 大黃(銼碎,酒浸濕紙包煨) 穿山甲(糠火煨炒黃脆) 沒藥(另研) 蘇方木(各六錢,一作六分)
白話
木鱉子(去殼)、當歸尾(酒浸)、芍藥、白芷、粉甘草、川芎、射干、忍冬藤(即金銀花)、大黃(銼碎,酒浸濕紙包煨)、穿山甲(糠火煨炒黃脆)、沒藥(另研)、蘇方木(各六錢,一作六分)。
原文
上細切,作一服,水酒各一盞,煎至一盞,食前服。玉燭散(瘡瘍集)治便毒。
白話
將上述藥材細切,作為一劑,水酒各一盞,煎至一盞,飯前服。玉燭散(瘡瘍集)治便毒。
原文
川芎 當歸 生地黃 赤芍藥 朴硝 大黃(依前制) 甘草(炙,各八分)上細切,作一服,水煎,食前服。牡蠣大黃湯(精要)治同前證。
白話
川芎、當歸、生地黃、赤芍藥、朴硝、大黃(依前制)、甘草(炙,各八分)。上細切,作一服,水煎,食前服。牡蠣大黃湯(精要)治同前證。
原文
大黃(依前制) 牧蠣(各二錢五分,火煅) 甘草(一錢) 栝蔞(一個,去皮)
白話
大黃(依前制)、牡蠣(各二錢五分,火煅)、甘草(一錢)、栝蔞(一個,去皮)。
原文
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,溫服。瘰癧方法
白話
將上述藥材細切,作為一劑,水二盞,煎至一盞,溫服。瘰癧方法。
原文
丹溪曰:瘰癧必起於少陽一經,不守禁忌,延及陽明。
白話
丹溪說:瘰癧必起於少陽一經,不守禁忌,延及陽明。
原文
大抵食味之厚,鬱氣之積,曰風曰熱,皆此二端,拓引變換。須分虛實,實者易治,虛者可慮。
白話
大抵食味之厚,鬱氣之積,曰風曰熱,皆此二端,拓引變換。須分虛實,實者易治,虛者可慮。
原文
以其屬膽經,主決斷,有相火,且氣多血少。
白話
因其屬膽經,主決斷,有相火,且氣多血少。
原文
婦人見此,若月經不作,寒熱便生,稍久轉為潮熱,危矣。自非斷欲食淡,神仙不治也。
白話
婦人見此,若月經不來,寒熱便生,稍久轉為潮熱,危險了。除非斷絕情慾、飲食清淡,神仙也治不了。
原文
治瘰癧,用立效散與栝蔞散相間服,神效。(丹溪)
白話
治瘰癧,用立效散與栝蔞散相間服用,神效。(丹溪)
原文
本草云:夏枯草大治瘰癧,散結氣,有補養厥陰血脈之功,而經不言。
白話
本草說:夏枯草大治瘰癧,散結氣,有補養厥陰血脈之功,而經書未言。
原文
觀其能退寒熱,虛者可仗;若實者,以行散之藥佐之,外以艾灸,亦漸取效。
白話
觀其能退寒熱,虛者可仗;若實者,以行散之藥佐之,外以艾灸,亦漸取效。
原文
治血少馬刀瘰癧肚瀉,以四物湯倍酒炒芍藥、牡蠣粉、陳皮、柴胡、甘草、黃連、玄參、炒神麯、桑椹膏。
白話
治血少馬刀瘰癧肚瀉,用四物湯倍酒炒芍藥、牡蠣粉、陳皮、柴胡、甘草、黃連、玄參、炒神麴、桑椹膏。
原文
石香程氏曰:瘰癧之症,內經謂之結核者是也。結核有大小如大豆、銀杏,連串而生者。形大如馬刀者,謂之馬刀瘡。
白話
石香程氏說:瘰癧之症,內經謂之結核是也。結核有大小如大豆、銀杏,連串而生者。形大如馬刀者,謂之馬刀瘡。
原文
經別為火類,夫火亢之甚,必兼水化制之,其核故堅也。
白話
經別為火類,夫火亢之甚,必兼水化制之,其核故堅也。
原文
凡瘰癧之起,始生於耳後足陽明、少陽二經,浸淫於太陽之經,漸隨經流注於腋脅手足皆有也。
白話
凡瘰癧之起,始生於耳後足陽明、少陽二經,浸淫於太陽之經,漸隨經流注於腋脅手足皆有也。
原文
治法,以火針刺入核中,不可透底,納蟾酥膏於中,外用綠雲膏貼之,三日後取去核中稠膿,膿盡取去核外薄膜。
白話
治法,以火針刺入核中,不可透底,納入蟾酥膏於中,外用綠雲膏貼之,三日後取去核中稠膿,膿盡取去核外薄膜。
原文
先破初起之核一枚,以絕其源,服藥後出者皆愈。
白話
先破初起之核一枚,以絕其源,服藥後出者皆愈。
原文
或不肯收,如銀杏者,盡皆開了,用藥取之。
白話
或不肯收,如銀杏者,盡皆開了,用藥取之。
原文
其自潰者,猶如木果之腐,熟肉雖潰而核猶存,故膿水淋漓,久難得愈,治者用鐵烙燒赤,烙去其破核猶存者,並肉潰處。
白話
其自潰者,猶如木果之腐,熟肉雖潰而核猶存,故膿水淋漓,久難得愈,治者用鐵烙燒赤,烙去其破核猶存者,並肉潰處。
原文
次用金寶膏、龍珠膏等藥,追去蠹惡之根,遂能長肉而愈。
白話
次用金寶膏、龍珠膏等藥,追去蠹惡之根,遂能長肉而愈。
原文
隨經絡證候,服除風熱兼引經之藥,以除根本,可獲全功也。蟾酥膏
白話
隨經絡證候,服除風熱兼引經之藥,以除根本,可獲全功也。蟾酥膏。