原文
上為末,蜜丸噙化。或用訶子、百藥煎、荊芥穗、蜜丸噙化。
以上藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成丸劑,含在口中慢慢溶化。或者用訶子、百藥煎、荊芥穗,加蜂蜜製成丸劑含化。
原文
治嗽最要分肺虛肺實。若肺虛久嗽,宜五味子、款冬花、紫菀、馬兜鈴之類以補之;若肺實有火邪,宜黃芩、天花粉、桑白皮、杏仁之類以瀉之。
治療咳嗽最重要的是區分肺虛與肺實。如果是肺虛引起的久咳,應該用五味子、款冬花、紫菀、馬兜鈴之類的藥物來補益;如果是肺實且有火邪,應該用黃芩、天花粉、桑白皮、杏仁之類的藥物來瀉火。
原文
東垣曰:治嗽必用五味子為君,然有外邪者驟用之,恐閉住其邪氣,必先發散之,而後用之可也。
李東垣說:治療咳嗽一定要用五味子作為君藥,但是如果有外感病邪的人突然使用它,恐怕會把邪氣閉塞在體內,必須先發散外邪,之後再使用它才可以。
原文
治嗽用呵子,味酸苦有收斂降火之功。五味子收肺氣,乃火熱必用之劑。
治療咳嗽使用訶子,味道酸苦,有收斂降火的作用。五味子能收斂肺氣,是治療火熱證必定使用的藥物。
杏仁能疏散肺氣的風熱,但是對於肺實有熱而病因是寒邪的,才比較適合使用。
原文
桑白皮瀉肺氣,然性不純良,用之多者當戒。或用馬兜鈴,以其去肺熱補肺也。多用生薑,以其辛能發散也。
桑白皮能瀉肺氣,但藥性不純正,使用較多的人應當謹慎。或者使用馬兜鈴,因為它能清肺熱、補肺氣。生薑用量要多,因為它味辛能發散。
原文
栝蔞子甘,能補肺潤肺降氣,胸中有痰者,以肺受火逼,失降下之令,今得甘緩潤下之助,則痰自降,宜其為治嗽之要藥也。瓊玉膏(丹溪) 治虛勞、乾咳嗽。
栝樓子味甘,能補肺、潤肺、降氣,胸中有痰的人,是因為肺被火邪逼迫,喪失了肅降的功能,現在得到甘緩潤下的幫助,痰自然會下降,所以它是治療咳嗽的重要藥物。瓊玉膏(出自朱丹溪)治療虛勞、乾咳嗽。
原文
人參(十二兩) 沉香 琥珀(各五錢) 白砂蜜(五斤,煎沸去沫) 白茯苓(去皮淨者,二十五兩) 生地黃(去蘆淨者,十斤,洗淨銀石器內,杵細,取自然汁,大忌鐵器)
人參(十二兩)、沉香、琥珀(各五錢)、白砂蜜(五斤,煮沸去掉浮沫)、白茯苓(去皮洗淨,二十五兩)、生地黃(去蘆頭洗淨,十斤,在銀製或石製容器內搗碎,取自然汁,絕對禁止接觸鐵器)。
原文
臞仙曰:今予所制此方,加沉香、琥珀二味,其功效異於世傳之方。
臞仙說:我現在所製的這個方劑,加上了沉香、琥珀兩味藥,它的功效與世間流傳的方劑不同。
原文
上以人參、茯苓、沉香、琥珀俱為細末,先將地黃汁與白砂蜜攪勻,用密絹濾去細渣,入藥末攪勻,入好瓷瓶或銀瓶內,用綿紙十數層,外加箭箬包封,扎瓶口,入砂鍋內或銅鍋內,以長流水浸沒瓶頸,用桑柴文武火煮三晝夜取出,換蠟紙數重包紮瓶口,浸沒井中半日,以出火毒,提起,仍入前鍋內煮半日,以出水氣,然後收藏。
將人參、茯苓、沉香、琥珀都研磨成細末,先把地黃汁和白砂蜜攪拌均勻,用細絹布過濾掉細渣,加入藥末攪勻,裝入好的瓷瓶或銀瓶內,用十幾層綿紙,外面再加箭竹葉包裹封好,紮緊瓶口,放入砂鍋或銅鍋中,用長流水浸沒到瓶頸,用桑柴文武火煮三天三夜後取出,換幾層蠟紙包紮瓶口,浸沒在井水中半天,以去除火毒,取出後,再放入原來的鍋中煮半天,以去除水氣,然後收藏起來。
原文
每日清晨及午前、後,取一、二匙,用溫酒一盞調服。不飲酒人,白湯亦可。……。
每天清晨以及午前午後,取一到兩匙,用一杯溫酒調服。不喝酒的人,用白開水也可以。……。
原文
九仙散(局方) 治一切咳嗽、久嗽,乃擊其惰歸之藥也。
九仙散(出自《局方》)治療各種咳嗽、久咳,是趁病邪衰敗時攻擊它的藥物。
原文
人參 款冬花 桑白皮 桔梗 阿膠(炒成珠) 五味子(各一錢) 烏梅(一個) 貝母(五分) 罌粟殼(去穰蒂蓋,蜜炙,二錢)
人參、款冬花、桑白皮、桔梗、阿膠(炒成珠狀)、五味子(各一錢)、烏梅(一個)、貝母(五分)、罌粟殼(去籽、蒂、蓋,用蜂蜜炙過,二錢)。
原文
上細切,作一服,加生薑三片,水二盞,煎至一盞,溫服。三拗湯(局方) 治風寒咳嗽喘急。
以上藥材切成細片,作為一劑,加入生薑三片,水兩杯,煎至一杯,溫服。三拗湯(出自《局方》)治療風寒引起的咳嗽氣喘。
原文
麻黃(不去根節) 甘草(生用) 杏仁(不去皮尖,另研細,各一錢五分)
麻黃(不去根和節)、甘草(生用)、杏仁(不去皮尖,另外研磨成細末,各一錢五分)。
原文
上細切,作一服,加生薑五片,棗二枚,水一盞半,煎至一盞,溫服,痰清乃止。溫肺湯(局方) 治肺感寒邪,咳嗽吐痰。
以上藥材切成細片,作為一劑,加入生薑五片、紅棗二枚,水一杯半,煎至一杯,溫服,直到痰液變清才停藥。溫肺湯(出自《局方》)治療肺部感受寒邪,咳嗽吐痰。
原文
半夏(泡) 陳皮(去白) 五味子 乾薑(泡) 桂心(各五分) 杏仁(去皮,炒研,五分) 北細辛 阿膠(炒成珠) 甘草(炙,各二分半)
半夏(泡過)、陳皮(去白)、五味子、乾薑(泡過)、桂心(各五分)、杏仁(去皮,炒過研磨,五分)、北細辛、阿膠(炒成珠狀)、甘草(炙過,各二分半)。
原文
上細切,作一服,加生薑三片,大棗二枚,水一盞半,煎至一盞,去渣溫服。
以上藥材切成細片,作為一劑,加入生薑三片、大棗二枚,水一杯半,煎至一杯,濾去藥渣,溫服。
原文
愚按:此方乃冬月寒冷之時,觸冒寒邪而未鬱熱者,極效。如久嗽鬱熱者,切不可用。杏蘇飲(局方) 治上氣喘嗽,面目浮腫。
我按:這個方劑是在冬季寒冷的時候,接觸了寒邪但還沒有形成鬱熱的患者,效果極好。如果是久咳已經有鬱熱的患者,絕對不能用。杏蘇飲(出自《局方》)治療氣喘咳嗽,面目浮腫。
原文
紫蘇葉(七分) 五味子 大腹皮(酒洗淨) 烏梅肉 杏仁泥(各五分) 陳皮(去白) 桔梗 麻黃(去根節) 柔白皮(蜜炙) 阿膠珠(各二分半) 紫菀茸(三分半) 甘草(炙,一分)
紫蘇葉(七分)、五味子、大腹皮(用酒洗淨)、烏梅肉、杏仁泥(各五分)、陳皮(去白)、桔梗、麻黃(去根和節)、柔白皮(蜜炙)、阿膠珠(各二分半)、紫菀茸(三分半)、甘草(炙過,一分)。
原文
上細切,加生薑五片,水一盞半,煎至一盞,溫服。
以上藥材切成細片,加入生薑五片,水一杯半,煎至一杯,溫服。
原文
(丹溪活套)云:二陳湯治咳嗽,去痰代病根之藥也,除陰虛血虛火盛乾咳嗽者勿用。
(《丹溪活套》)說:二陳湯治療咳嗽,是祛除痰液這個病根的藥物,但除了陰虛、血虛、火旺引起的乾咳者不要使用。
原文
如血虛有痰者,本方合四物湯,加五味子、麥門冬、栝蔞仁之類。
如果是血虛有痰的人,本方合併四物湯,再加五味子、麥門冬、栝樓仁之類的藥物。
原文
如傷風邪咳嗽,本方加南星、枳殼、防風、荊芥、前胡、細辛、旋覆花之類。
如果是感受風邪引起的咳嗽,本方加入南星、枳殼、防風、荊芥、前胡、細辛、旋覆花之類的藥物。
原文
如傷寒邪咳嗽,本方加麻黃、杏仁、桔梗、乾薑、桂枝之類。
如果是感受寒邪引起的咳嗽,本方加入麻黃、杏仁、桔梗、乾薑、桂枝之類的藥物。
原文
如傷熱邪咳嗽,本方加黃芩、薄荷、知母、石膏、桔梗之類。
如果是感受熱邪引起的咳嗽,本方加入黃芩、薄荷、知母、石膏、桔梗之類的藥物。
原文
如先傷風寒鬱熱,久嗽不已,欲成勞者,本方加知母、貝母、款冬花、紫菀、五味子、天麥二門冬、馬兜鈴、當歸、生地黃之類。
如果先前感受風寒而化熱鬱結,久咳不止,將要發展成虛勞的,本方加入知母、貝母、款冬花、紫菀、五味子、天門冬、麥門冬、馬兜鈴、當歸、生地黃之類的藥物。
原文
如傷風寒,喘嗽並作,本方加麻黃、杏仁、防風、荊芥、枳殼、桑白皮、桔梗、地骨皮、紫蘇之類。
如果感受風寒,氣喘咳嗽同時發作,本方加入麻黃、杏仁、防風、荊芥、枳殼、桑白皮、桔梗、地骨皮、紫蘇之類的藥物。
原文
如咳嗽聲嘶,引兩脅痛不可忍者,本方加芎、歸、芍藥、青皮、柴胡、草龍膽、黃芩、竹茹之類。
如果咳嗽聲音嘶啞,牽引兩脅疼痛難以忍受的,本方加入川芎、當歸、芍藥、青皮、柴胡、草龍膽、黃芩、竹茹之類的藥物。
原文
如年久喘嗽,遇風寒則發作者,本方加紫菀、款冬花、桑白皮、杏仁、五味子、知母、石膏之類。
如果是多年的氣喘咳嗽,遇到風寒就發作的,本方加入紫菀、款冬花、桑白皮、杏仁、五味子、知母、石膏之類的藥物。
原文
不問風寒鬱熱,勞嗽久嗽,曾先服麻黃、杏仁、防風等藥,病雖退減而病根未除者,本方加粟殼、烏梅、阿膠、五味子、栝蔞仁之類,可一服而愈。凡諸嗽,須分氣虛、氣實、新、久用藥。
不論是風寒鬱熱、虛勞咳嗽或久咳,曾經先服用過麻黃、杏仁、防風等藥物,病情雖然減退但病根沒有去除的,本方加入粟殼、烏梅、阿膠、五味子、栝樓仁之類的藥物,可以一劑而愈。凡是各種咳嗽,必須區分氣虛、氣實、新病、久病來用藥。
原文
如新咳嗽挾虛者,可用人參;風寒邪甚者,則不可用;如久嗽已鬱熱者,切不可用人參,反增喘滿嗽劇。
如果是新發咳嗽兼有虛證的,可以使用人參;風寒邪氣重的,就不能使用;如果是久咳已經有鬱熱的,絕對不能使用人參,反而會加重氣喘胸悶咳嗽。
原文
如肺虛久嗽,加五味子、款冬花、紫菀茸、馬兜鈴之類以補之。
如果是肺虛久咳,加入五味子、款冬花、紫菀茸、馬兜鈴之類的藥物來補益。
原文
若肺實而有火邪者,宜桑白皮、片黃芩、天花粉、杏仁、枳殼、桔梗之類以瀉之。(祖傳方)潤肺除嗽飲 治遠年咳嗽如神。
如果肺實而且有火邪的,應當用桑白皮、片黃芩、天花粉、杏仁、枳殼、桔梗之類的藥物來瀉火。(祖傳方)潤肺除嗽飲治療多年的咳嗽效果如神。
原文
人參 杏仁 生甘草 薄荷(各三分) 五味子(九粒) 款冬花 紫菀茸 麻黃 陳皮(去白) 石膏(煅) 桔梗 半夏 桑白皮(蜜炙) 枳殼(麩炒) 烏梅 粟殼(去穰,蜜炙,各等分)
人參、杏仁、生甘草、薄荷(各三分)、五味子(九粒)、款冬花、紫菀茸、麻黃、陳皮(去白)、石膏(煅)、桔梗、半夏、桑白皮(蜜炙)、枳殼(麩炒)、烏梅、粟殼(去籽,蜜炙,各等分)。
原文
上細切,加生薑三片,細茶一撮,水一盞半,煎至一盞服。三聖丹 治久嗽極效。
以上藥材切成細片,加入生薑三片、細茶一小撮,水一杯半,煎至一杯服用。三聖丹治療久咳效果極好。
原文
天南星(泡製,一兩) 半夏(湯泡七次,二兩) 甘草(生用,五錢)
天南星(泡製過,一兩)、半夏(用熱水泡七次,二兩)、甘草(生用,五錢)。
原文
先以星、夏二味研為細末,用生薑自然汁拌勻,盦作曲,春秋七日,冬十日,夏五日取出,再同甘草共研為細末,別取淡竹瀝一碗,將前藥末用竹瀝拌勻作餅子,焙乾,又將竹瀝沃濕,又焙乾,如此沃焙十數次,待竹瀝盡為度,研為極細末,用白沙蜜調如餳,每臨臥,抄一匙於口內噙化下,再用竹瀝漱口咽之。
先將天南星、半夏兩味研磨成細末,用生薑自然汁拌勻,蓋住製成曲劑,春季秋季放置七天,冬季十天,夏季五天後取出,再與甘草一起研磨成細末,另外取一碗淡竹瀝,將前面的藥末用竹瀝拌勻做成餅狀,烘乾,再用竹瀝潤濕,再烘乾,這樣潤濕烘乾十幾次,直到竹瀝用完為止,研磨成極細的粉末,用白砂蜜調成像飴糖一樣的稠度,每天臨睡前,取一匙放在口中含化咽下,再用竹瀝漱口後嚥下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。