醫學正傳

痰飲

痰飲(1)

痰飲38
原文
論《內經》曰:諸氣憤郁,皆屬肺金。蓋肺氣鬱則成熱,熱盛則生痰。
白話
論述《內經》說:各種氣機憤懣鬱結,都屬於肺金。因為肺氣鬱結就會化熱,熱盛就會生痰。
原文
丹溪曰:自郁成積,自積成痰,痰挾瘀血,遂成窠囊,此為痞、為痛、為噎膈翻胃之次第也。
白話
丹溪說:從鬱結形成積聚,從積聚形成痰,痰挾帶瘀血,於是形成窠囊,這就是導致痞滿、疼痛、噎膈翻胃的次序。
原文
王隱君曰:痰證古今未詳,方書雖有懸飲、留飲、支飲、痰飲諸飲之異,而莫知其為病之源。或頭風目昏。
白話
王隱君說:痰證古今沒有詳細說明,方書雖然有懸飲、留飲、支飲、痰飲等各種飲證的區別,卻不知道它們是疾病的根源。或者頭風目昏。
原文
眩運耳鳴,或口眼蠕動,眉稜耳輪瘙癢,或四肢遊風腫硬,似痛非痛,或為齒頰癢痛,牙床浮腫而痛癢不一,或噯氣吞酸,嘈雜嘔噦,或咽嗌不利,咯之不出,咽之不下,色似煤炲,形如破絮桃膠蜆肉之類,或心下如停冰雪,心頭冷痛時作,或夢寐奇怪鬼魅之狀,或足腕痠軟,腰背卒痛,或四肢骨節煩疼,並無常所,乃至手麻臂痛,狀若挫閃,或脊中每有一掌如冰凍之寒痛者,或渾身習習如蟲行者,或眼沿澀癢,口糜舌爛,甚為喉閉等證,又或繞項結核,似癧非癧,或胸腹間如有二氣交紐,噎塞煩悶,有如煙氣上衝,頭面烘熱,或為失志顛狂,或為中風癱瘓,或為勞瘵荏苒之疾,或為風痹及腳氣之候,或心下怔忡,驚悸如畏人將捕,或喘嗽嘔吐,或嘔冷涎綠水黑汁,甚為肺癰腸毒便膿攣跛,其為內外疾病,非止百端,皆痰之所致也。
白話
頭暈目眩耳鳴,或者口眼蠕動,眉毛稜邊、耳輪瘙癢,或者四肢遊風腫脹堅硬,似痛非痛,或者牙齒、面頰癢痛,牙床浮腫而痛癢不一,或者噯氣吞酸,嘈雜嘔吐噦逆,或者咽喉不利,咳不出、咽不下,顏色像煤煙,形狀像破棉絮、桃膠、蜆肉之類,或者心下像停著冰雪,心頭冷痛時時發作,或者夢中見到奇怪鬼魅的樣子,或者腳腕痠軟,腰背突然疼痛,或者四肢骨節煩躁疼痛,沒有固定位置,甚至手麻臂痛,樣子像挫傷閃扭,或者脊背中經常有一掌大小的冰凍般寒痛,或者全身像蟲子爬行一樣,或者眼瞼乾澀瘙癢,口糜舌爛,甚至喉閉等證,又或者脖子周圍結核,像瘰癧又不是瘰癧,或者胸腹之間好像有兩股氣交結纏繞,噎塞煩悶,像有煙氣上衝,頭面烘熱,或者為失志癲狂,或者為中風癱瘓,或者為勞瘵拖延不癒的疾病,或者為風痹及腳氣的證候,或者心下怔忡,驚悸如同害怕被人抓捕,或者喘嗽嘔吐,或者嘔出冷涎、綠水、黑汁,甚至為肺癰、腸毒、便膿、攣縮跛行,這些內外疾病,不止百種,都是痰所引起的。
原文
蓋津液既凝為痰為飲,而洶湧上焦,故口燥咽乾;流而之下,則大小便閉塞,面如枯骨,毛髮焦乾。婦人則經閉不通,小兒則驚癇搐搦。
白話
因為津液已經凝結為痰飲,而洶湧上犯上焦,所以口乾咽燥;流注到下焦,則大小便不通,面容像枯骨,毛髮焦枯乾燥。婦女則月經閉止不通,小兒則驚癇抽搐。
原文
治法宜先逐去敗痰,然後看虛實調理,故制沉香滾痰丸,為通治三焦痰飲之要藥也。
白話
治法應當先驅逐敗痰,然後根據虛實調理,所以製成沉香滾痰丸,作為通治三焦痰飲的要藥。
原文
愚竊以其論證固詳,不問虛實而以一峻藥攻之,恐未中乎肯綮也歟。
白話
我私下認為他論述證候固然詳細,但不問虛實而用一味峻藥攻治,恐怕未能切中要害吧。
原文
蓋資稟有厚薄,病邪有淺深,一或失手,何以收救。
白話
因為體質有強弱,病邪有淺深,一旦失手,如何補救?
原文
故丹溪有曰:治痰用利藥過多,致脾氣虛,則痰反易生而多矣。
白話
所以丹溪有說:治療痰證用攻利藥過多,導致脾氣虛弱,那麼痰反而容易產生而且增多。
原文
又曰:中焦有食積與痰而生病者,胃氣亦賴所養,卒不可便攻,攻盡則愈虛而病劇。
白話
又說:中焦有食積與痰而生病的人,胃氣也依賴它們來滋養,突然不可就攻治,攻盡則胃氣更虛而病情加重。
原文
夫滾痰丸,止可投之於形氣壯實、痰積膠固為病者;若氣體虛弱之人,決不可輕用也。慎之慎之!脈法
白話
滾痰丸,只可用於形氣壯實、痰積膠固導致的病證;如果氣體虛弱的人,決不可輕易使用。謹慎啊謹慎!脈法
原文
《要略》云:脈雙弦者,寒飲也。(或大下後善虛。)其脈偏弦者,飲也。肺飲不弦,但苦喘短氣。
白話
《要略》說:脈象雙弦的,是寒飲。(或大下之後容易虛。)脈象偏弦的,是飲證。肺飲脈不弦,只是苦於喘促短氣。
原文
又云:脈浮而細滑者,傷飲。脈弦數有寒飲,春夏難治。脈沉而弦者,懸飲內痛。
白話
又說:脈浮而細滑的,是傷飲。脈弦數而有寒飲,春夏難治。脈沉而弦的,是懸飲內痛。
原文
其人短氣而渴,四肢歷節走痛,脈沉者,有留飲。陳無擇云:飲脈皆弦微沉滑。
白話
病人短氣口渴,四肢關節遊走疼痛,脈沉的,有留飲。陳無擇說:飲證的脈象都是弦、微、沉、滑。
原文
或云:左右手關前脈浮弦大而實者,膈上有稠痰也,宜吐之自愈。
白話
有人說:左右手關前脈浮弦大而實的,是膈上有稠痰,應當用吐法,可自愈。
原文
病人百藥不效,關上脈伏而大者,痰也。眼胞及眼下如炭煙燻黑者,亦痰也。
白話
病人百藥無效,關上脈伏而大的,是痰證。眼胞及眼下像被炭煙燻黑的,也是痰證。
原文
丹溪曰:久得澀脈,痰飲膠固,脈道阻澀也。卒難得開,必費調理。方法
白話
丹溪說:長期出現澀脈,是痰飲膠固,脈道阻滯澀滯。突然難以通開,必須費心調理。方法
原文
丹溪曰:有熱痰,有濕痰,有酒痰,有食積痰,有風痰,有寒痰,有老痰。熱痰,用青黛、黃連及用青礞石丸最捷。
白話
丹溪說:有熱痰、濕痰、酒痰、食積痰、風痰、寒痰、老痰。熱痰,用青黛、黃連,以及用青礞石丸最迅速。
原文
濕痰,身多軟,而重用蒼朮、白朮。又曰:濕痰,用黃芩、香附、半夏、貝母。熱痰,加栝蔞、青黛。酒痰,用栝蔞、青黛,蜜丸噙化。
白話
濕痰,身體多軟弱,而重用蒼朮、白朮。又說:濕痰,用黃芩、香附、半夏、貝母。熱痰,加栝蔞、青黛。酒痰,用栝蔞、青黛,蜜丸含化。
原文
食積痰,用神麯、麥牙、山楂,或化痰丸、消積藥攻之。風痰,用南星、白附子。
白話
食積痰,用神麴、麥芽、山楂,或者化痰丸、消積藥攻治。風痰,用南星、白附子。
原文
寒痰用半夏。(盧氏注曰:凝結清冷,其狀若寒,非寒也。然亦有用溫藥者,蓋寒因熱用,使引導無捍格也。)
白話
寒痰用半夏。(盧氏注說:凝結清冷,形狀像寒,但不是寒。但也有用溫藥的,是因為寒因熱用,使引導沒有阻礙。)
原文
老痰,用海石、香附、半夏、栝蔞、五倍子。一云:五倍子佐他藥,大治頑痰。
白話
老痰,用海浮石、香附、半夏、栝蔞、五倍子。一說:五倍子輔助其他藥物,大治頑痰。
原文
痰結核在咽喉,嗽而不能出,化痰藥加咸能軟堅之味,栝蔞仁、杏仁、海石、桔梗、連翹,少佐以朴硝、薑汁,蜜丸噙化。
白話
痰結成核在咽喉,咳嗽而不能咳出,化痰藥中加入鹹能軟堅的藥味,栝蔞仁、杏仁、海浮石、桔梗、連翹,少許輔以朴硝、薑汁,蜜丸含化。
原文
痰在脅下,非白芥子不能達。痰在四肢,非竹瀝不行。痰在腸胃間,可下而愈。痰之為物,隨氣升降,故無處不到。
白話
痰在脅下,非白芥子不能到達。痰在四肢,非竹瀝不能行散。痰在腸胃之間,可用下法而愈。痰這種東西,隨氣升降,所以無處不到。
原文
脈浮當吐,痰在膈上必用吐,膠固稠濁必用吐,痰在經絡中,非吐不可,吐中就有發散之義。
白話
脈浮應當用吐法,痰在膈上必須用吐法,膠固稠濁必須用吐法,痰在經絡中,非吐不可,吐法中就有發散的作用。
原文
凡吐法,宜先升提其氣,用防風、山梔、川芎、桔梗、芽茶、生薑之類,或就以此藥探吐。
白話
凡是吐法,應當先升提其氣,用防風、山梔、川芎、桔梗、芽茶、生薑之類,或者直接用這些藥探吐。
原文
吐時,須先以布勒腰腹,而於不通風處行之。
白話
吐的時候,必須先用布勒緊腰腹,並在不通風的地方進行。
原文
吐法,用蘿蔔子半升擂,和以漿水一碗,去渣,入少油與蜜,溫服。
白話
吐法,用蘿蔔子半升研磨,和入一碗漿水,去渣,加入少許油與蜜,溫服。
原文
或用蝦半斤,入醬、蔥、姜等物料,水煮,先吃蝦,後飲汁,少時以鵝翎探吐。
白話
或者用蝦半斤,加入醬、蔥、薑等佐料,水煮,先吃蝦,然後喝湯,過一會兒用鵝翎探吐。
原文
其鵝翎須先以桐油浸,而以皂角水洗,曬乾待用。如服瓜蒂、藜蘆等藥,不用探法,自吐。
白話
那鵝翎必須先用桐油浸泡,再用皂角水洗,曬乾備用。如果服用瓜蒂、藜蘆等藥,不用探法,自然會吐。
原文
凡虛弱人,中焦有痰,胃氣亦賴所養,卒不可便攻,攻盡則愈虛。
白話
凡是虛弱的人,中焦有痰,胃氣也依賴痰來滋養,突然不可就攻治,攻盡則更虛。
原文
治痰用利藥過多,致脾氣虛,則痰反易生而多。
白話
治療痰證用攻利藥過多,導致脾氣虛弱,那麼痰反而容易產生而增多。
原文
許學士用蒼朮治痰挾瘀血成窠囊,行痰極效。(即神術丸也。)
白話
許學士用蒼朮治療痰挾瘀血形成窠囊,行痰極有效。(即神術丸。)
原文
油炒半夏,大治濕痰,又治喘、心痛,粥丸,生薑湯下。
白話
油炒半夏,大治濕痰,又治療氣喘、心痛,用粥糊為丸,生薑湯送下。
原文
(以上丹溪方法凡十六條)燥濕痰星夏丸南星 半夏(各一兩) 海蛤粉(三兩)
白話
(以上丹溪方法共十六條)燥濕痰星夏丸:南星、半夏(各一兩),海蛤粉(三兩)
原文
上為細末,薑汁浸蒸餅為丸,青黛為衣,如梧桐子大,每服三、五十丸,薑湯送下。中和丸 治濕痰氣熱。蒼朮 黃芩 半夏 香附(各等分)
白話
以上藥研為細末,用薑汁浸蒸餅做成丸,青黛為衣,如梧桐子大,每次服三、五十丸,薑湯送下。中和丸:治療濕痰氣熱。蒼朮、黃芩、半夏、香附(各等分)
原文
上為細末,薑汁調神麯糊為丸,如梧桐子大,每服五、七十丸,白湯送下。小胃丹
白話
以上藥研為細末,用薑汁調神麴糊為丸,如梧桐子大,每次服五、七十丸,白湯送下。小胃丹
原文
上可取胸膈之痰,下可利腸胃之痰。能損胃不食,胃氣虛而少食者,不可用。
白話
在上可取胸膈之痰,在下可通利腸胃之痰。能損傷胃氣導致不能進食,胃氣虛而食少的人,不可使用。