原文
其脈弦洪緩而沉,按之中之下得時一澀,其證四肢倦怠,肢節煩疼,難以屈伸,身體沉重,煩心不安,忽肥忽瘦,口失滋味,腹難舒伸,大小便清利而數,或上飲下便,或大便澀滯不行,一、二日一見,夏月飧泄,米穀不化,或便後見血,或見白膿,胸滿短氣,膈噎不通,或痰嗽稠黏,口中沃沫,食入反出,耳鳴耳聾,目中溜火,視物昏花,胬肉紅絲,熱壅頭目,不得安穩,嗜臥無力,不思飲食,此藥主之。
其脈象為弦、洪、緩而沉,按壓到中下部時偶爾出現澀脈。症狀包括四肢疲倦乏力,肢節煩疼,難以屈伸,身體沉重,心中煩躁不安,體重忽增忽減,口中失去味覺,腹部難以舒展,大小便清稀而次數頻繁,或者飲水後立即排便,或者大便澀滯不暢,一兩天一次,夏季出現完穀不化的腹瀉,或者便後出血,或者排出白膿,胸悶氣短,膈咽不通,或者痰液黏稠,口中泛沫,進食後即吐出,耳鳴耳聾,眼睛中有火光閃爍,視物模糊不清,胬肉紅絲,熱邪壅滯頭目,不得安寧,喜歡躺臥無力,不思飲食。此藥主治這些症狀。
原文
黃耆(一錢) 人參(有嗽去之) 甘草 蒼朮(各五分) 柴胡(此味為上氣不足,胃氣與脾氣下溜,乃補上氣,從陰養陽也) 升麻(各二分) 橘紅(二分,如腹中氣不得運轉,更加一分) 木香(一分或二分)
黃耆(一錢)、人參(有咳嗽則去掉)、甘草、蒼朮(各五分)、柴胡(此藥用於上氣不足,胃氣與脾氣下陷,可以補上氣,從陰養陽)、升麻(各二分)、橘紅(二分,如果腹中氣機不能運轉,再加一分)、木香(一分或二分)。
原文
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣空心溫服。
將以上藥物切細,作為一劑,用水二盞煎至一盞,去渣,空腹溫服。
原文
寧心絕思,藥必神效,蓋病在四肢血脈,空心在旦是也。
平心靜氣,杜絕雜念,藥效必定神奇。因為病在四肢血脈,空腹在早晨服藥是關鍵。
原文
如時顯熱躁,乃下元陰火蒸發也,加生地黃二分,黃柏三分。
如果時常出現發熱煩躁,這是下焦陰火蒸騰所致,加生地黃二分、黃柏三分。
原文
大便虛坐不得,或了而不了,腹中逼迫,血虛血澀也,加當歸身三分。
大便時想排便卻排不出,或者排後仍有便意,腹中窘迫,這是血虛血澀的表現,加當歸身三分。
原文
如身體沉重,雖小便數多,亦加茯苓二分,蒼朮一錢,澤瀉五分,黃柏三分。如胃氣不和,加半夏五分,生薑三片。有嗽,加生地黃二分,以製半夏之毒。
如果身體沉重,雖然小便次數多,也加茯苓二分、蒼朮一錢、澤瀉五分、黃柏三分。如果胃氣不和,加半夏五分、生薑三片。有咳嗽,加生地黃二分,以制約半夏的毒性。
原文
如痰厥頭痛,非半夏不能除,此足太陰脾經邪所作也。如兼燥熱,加黃柏、生地黃各二分。如無以上證,只服前藥。如春夏腹痛,加白芍藥三分。
如果是痰厥頭痛,非半夏不能去除,這是足太陰脾經的病邪所致。如果兼有燥熱,加黃柏、生地黃各二分。如果沒有以上症狀,只服用前藥。如果春夏腹痛,加白芍藥三分。
原文
如惡熱而渴或腹痛者,更加白芍藥五分,生黃芩二分。
如果怕熱而口渴或者腹痛,再加白芍藥五分、生黃芩二分。
原文
如惡寒腹中痛,加桂心三分,去黃芩,名桂枝芍藥湯。
如果怕冷、腹中疼痛,加桂心三分,去掉黃芩,名為桂枝芍藥湯。
只加乾薑二分,或者加半夏五分到七分,用生薑制約其毒性。
原文
如秋冬之月,胃脈四道為衝脈所逆,並脅下少陽脈二道而反上行,病名厥逆。《內經》曰:逆氣上行,滿脈去形。明七神昏絕,離去其形而死矣。其證氣上衝咽不得息,而喘息有音不得臥。
如果秋冬季節,胃脈的四條通道被衝脈之氣上逆所擾,連同脅下少陽脈的兩條通道也逆向而上行,病名為厥逆。《內經》說:逆氣上衝,脈象滿實而脫離形體。這是說七神昏憒,離開形體而死亡。其症狀為氣向上衝擊咽喉,呼吸困難,喘息有聲,不能平臥。
原文
加吳茱萸五分或一錢,湯泡去苦用,觀厥氣多少而用。
加吳茱萸五分或一錢,用熱水浸泡去除苦味後使用,根據厥氣的多少來決定用量。
原文
如夏月有此證,為大熱也,蓋此病隨四時為寒熱溫涼也。
如果夏季出現此證,屬於大熱,因為此病隨四季變化而表現為寒、熱、溫、涼不同。
原文
宜以酒黃柏、酒黃連、酒知母各等分,為細末,熟湯為丸,如梧桐子大,每服二百丸,白湯空心送下,仍多飲熱湯,服畢少時,便以美膳壓之,使不得胃中停留,直至下元以瀉衝脈之邪也。
宜用酒製黃柏、酒製黃連、酒製知母各等分,研成細末,用熱水調和成丸,如梧桐子大小。每次服用二百丸,空腹用白開水送下,同時多飲熱湯。服藥後不久,便用美食壓下,使藥物不在胃中停留,直達下焦以瀉衝脈之邪。
原文
大抵治飲食勞倦之病,乃虛勞七損症也,當用溫平、甘多辛少之藥治之,是其本法也。
大體上治療飲食勞倦所導致的疾病,屬於虛勞七損之症,應當用溫和、甘味多辛味少的藥物治療,這是基本法則。
原文
升陽順氣湯 治因飲食不節,勞役所傷,腹脅滿悶短氣,遇春則口淡無味,遇夏雖熱猶有惡寒,飢則常如飽,不喜食冷物。
升陽順氣湯治療因飲食不節制、勞役所傷,導致的腹脅滿悶、氣短,遇到春天則口淡無味,遇到夏天雖然炎熱卻仍有怕冷,飢餓時常有飽脹感,不喜歡吃冷食。
原文
黃耆(一錢) 半夏(六分) 甘草(炙二分) 草豆蔻(四分) 神麯(三分,炒) 升麻 柴胡(各二分) 當歸身 陳皮(各三分) 黃柏(一分半) 人參(三分)
黃耆(一錢)、半夏(六分)、炙甘草(二分)、草豆蔻(四分)、炒神麯(三分)、升麻、柴胡(各二分)、當歸身、陳皮(各三分)、黃柏(一分半)、人參(三分)。
原文
上細切,作一服,水二盞,生薑三片,煎至一盞,去渣食前溫服。
將以上藥物切細,作為一劑,用水二盞,加生薑三片,煎至一盞,去渣,飯前溫服。
原文
夫脾胃不足之證,須用升麻、柴胡苦平,味之薄者,陰中之陽,引脾胃中清氣,行於陽道及諸經,生髮陰陽之氣,以滋春氣之和也。
脾胃不足的病症,必須用升麻、柴胡,其味苦性平,屬於味薄之品,是陰中之陽,能引導脾胃中的清氣運行於陽道及各經脈,生發陰陽之氣,以滋養春氣之和溫。
原文
又引黃耆、人參、甘草甘溫之氣味上行,充實腠理,使陽氣得衛外而為固也。凡治脾胃之藥,多以升陽補氣名之者此也。
又能引導黃耆、人參、甘草的甘溫氣味上行,充實腠理,使陽氣能夠衛護體表而固密。凡是治療脾胃的藥物,大多以升陽補氣命名,就是這個道理。
原文
升陽補氣湯 治飲食不時,飢飽勞役,胃氣不足,脾氣下溜,氣短無力,不能寒熱,早飯後轉增昏悶,頻要眠睡,怠惰四肢不收,懶倦動作,五心煩熱。
升陽補氣湯治療飲食不按時,飢飽勞役,導致胃氣不足,脾氣下陷,氣短無力,不耐寒熱,早飯後更加昏沉胸悶,經常想睡覺,倦怠四肢鬆軟,懶於動作,手心腳心發熱。
原文
厚朴(薑製,三分) 升麻 羌活(各五分) 白芍藥(煨五分) 獨活(五分) 防己(五分) 甘草(炙,五分) 澤瀉(五分) 柴胡(一錢二分) 生地黃(七分半)
薑製厚朴(三分)、升麻、羌活(各五分)、煨白芍藥(五分)、獨活(五分)、防己(五分)、炙甘草(五分)、澤瀉(五分)、柴胡(一錢二分)、生地黃(七分半)。
原文
上細切,作一服,生薑三片,大棗二枚,水二盞,煎至一盞,去渣食前大溫服。如腹脹及腹中窄狹,加厚朴一倍。如腹中似硬,加砂仁三分。
將以上藥物切細,作為一劑,加生薑三片、大棗二枚,用水二盞煎至一盞,去渣,飯前趁溫熱服用。如果腹脹及腹中狹窄,加厚朴一倍。如果腹中感覺硬滿,加砂仁三分。
原文
當歸補血湯 治肌熱燥熱,困渴引飲,目赤面紅,晝夜不息,其脈洪大而虛,重按全無。《內經》曰:脈虛血虛。又云:血虛發熱。
當歸補血湯治療肌膚發熱、燥熱,睏倦口渴想喝水,眼睛發紅面色潮紅,晝夜不停止,其脈象洪大而虛,重按則無。《內經》說:脈虛是血虛。又說:血虛會發熱。
原文
證像白虎,惟脈不長實為辨耳,誤服白虎湯必死,此病得之於飢困勞役。黃耆(一兩) 當歸(酒洗,二錢)
症狀類似白虎湯證,只有脈不長實是鑒別要點,誤服白虎湯必死,此病由飢困勞役所致。黃耆(一兩)、酒洗當歸(二錢)。
原文
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,食前溫服。木香化滯湯
將以上藥物切細,作為一劑,用水二盞煎至一盞,飯前溫服。木香化滯湯
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。