醫學正傳

醫學或問(凡五十一條)

傷寒(10)

醫學或問(凡五十一條)24
原文
其病胸膈滿悶、或喘或嘔、陽脈緊盛者,宜瓜蒂散吐之。
白話
這種病症表現為胸膈滿悶、有時喘息、有時嘔吐,並且陽脈緊盛,適合用瓜蒂散催吐。
原文
汗吐下三法之後、別無異證者,涼膈散調之。
白話
在使用汗法、吐法、下法三種治療方法之後,如果沒有其他異常症狀,就用涼膈散調理。
原文
病大熱已去、微熱未盡除者,以益元散服之,無令再病。此傷寒治法之大要也。
白話
如果大病的高熱已經退去,但還有微熱沒有完全消除,就用益元散服用,不要讓疾病復發。這是傷寒治療方法的大致要點。
原文
或傷風自汗、脈浮緩者,雙解散去麻黃以解利之。其病半表半裡,白虎湯和解之。
白話
或者傷風自汗、脈象浮緩的,用雙解散去掉麻黃來解表利水。如果病在半表半裡,就用白虎湯和解。
原文
其病在裡、脈沉細者,無問風寒暑濕,或表裡證俱不見,或內外諸邪所傷,有汗無汗,心腹痛滿,譫語煩躁,蓄熱內盛,俱是脈沉者,並用承氣合解毒下之。
白話
如果病在裡、脈象沉細,不論是風寒暑濕,或者表裡證都不明顯,或者內外各種邪氣所傷,有汗無汗,心腹脹滿疼痛,譫語煩躁,蓄熱內盛,凡是脈象沉的,都一併用承氣湯合解毒湯攻下。
原文
或中暑自汗,以白虎湯解之。白虎解後,以五苓合天水調之,多進數服無妨。
白話
或者中暑自汗,用白虎湯來解除。白虎湯解除之後,用五苓散合天水散調理,多服幾次也沒有妨礙。
原文
或腹脹滿脈沉者,亦當以承氣合解毒微下之。
白話
或者腹部脹滿、脈象沉的,也應當用承氣湯合解毒湯輕微攻下。
原文
或發汗之後,熱不解、脈尚浮者,白虎加蒼朮再解之。
白話
或者發汗之後,熱不退、脈象仍然浮的,用白虎湯加蒼朮再次解表。
原文
或裡熱內盛,陽厥極深,皆因失下而成此證,以致身冷脈微,昏懵將死,切不得以寒藥下之,誤下即死。
白話
或者裡熱內盛,陽厥極深,都是因為失於攻下而造成的這種證候,導致身體冰冷、脈搏微弱、昏昧將死,千萬不能用寒藥攻下,誤下就會死亡。
原文
有一輩庸醫,妄言是陰厥,便欲投玄武、四逆溫熱之劑,下咽必死。
白話
有一批庸醫,胡亂說是陰厥,就想投用玄武湯、四逆湯等溫熱的方劑,藥一下咽必定死亡。
原文
殊不知此證乃陰耗陽竭,陰氣極弱謂之耗,陽厥極深謂之竭。蓄熱怫鬱將欲絕者。
白話
卻不知道這個證候是陰耗陽竭,陰氣極弱稱為耗,陽厥極深稱為竭。這是蓄熱怫鬱將要斷絕的情況。
原文
當此之際,寒劑熱劑俱不可投,但進涼膈解毒,以養陰退陽,宜散蓄熱,脈氣漸生,得大汗而愈,亦有無汗氣和而愈者。
白話
在這個時候,寒藥和熱藥都不能使用,只能服用涼膈散和解毒湯,來滋養陰分、退除陽熱,宣散蓄積的熱邪,脈氣逐漸恢復,得到大汗而痊癒,也有不出汗而氣機平和痊癒的。
原文
未愈卻用解毒合承氣下之,次以解毒、涼膈、天水三藥合而為一,調和陰陽,洗滌臟腑,則其餘別證自不生矣。
白話
如果還沒痊癒,就用解毒湯合承氣湯攻下,之後再用解毒湯、涼膈散、天水散三種藥合為一方,調和陰陽,洗滌臟腑,那麼其餘的其他證候自然就不會產生了。
原文
有大下之後熱不退,再三下之熱愈盛,若下之不愈,脈微氣虛,力弱不加,以法則無可生之理,若輟而不下,則邪熱極盛,陰氣極衰,脈息漸絕,必不可救。
白話
有猛烈攻下之後熱不退,再三攻下熱反而更盛的情況,如果攻下仍不痊癒,脈微氣虛,體力衰弱無法支撐,按照法則沒有可生存的道理,如果停止攻下,那麼邪熱極盛,陰氣極衰,脈搏氣息逐漸斷絕,一定無法救治。
原文
似此之證,是下之亦死,不下亦死,醫者到此,殺人活人一彈指間,其不至手足失措者幾希。
白話
像這樣的證候,是攻下也會死,不攻下也會死,醫生到了這個地步,殺人活人就在一彈指之間,能夠不手足無措的人很少。
原文
(訣云:傷寒汗後,汗出不解,或反不汗,脈尚浮,白虎加蒼朮湯再解之。又按餘論云:傷寒下後,自汗虛熱不已,白虎加蒼朮、人參,一服如神,汗止身涼,此通仙妙法也。如此則汗下之後熱不退,不問有汗無汗,並宜白虎加蒼朮解之,又加人參亦炒,仍服涼膈、解毒調之。)
白話
(訣云:傷寒發汗後,汗出而病不解,或者反而不出汗,脈象仍然浮,用白虎湯加蒼朮湯再次解表。又按餘論云:傷寒攻下後,自汗虛熱不止,用白虎湯加蒼朮、人參,一服效果如神,汗止身涼,這是通仙的妙法。如此則汗下之後熱不退,不論有汗無汗,都適宜用白虎湯加蒼朮來解除,再加人參也很好,仍然服用涼膈散、解毒湯調理。)
原文
經云:三下而熱不退者即死。後人有四、五次下而生,及十數次下而生者,此偶然誤中耳,活者得一二,死者已千百。
白話
經典說:攻下三次而熱不退的就會死。後人有攻下四、五次而存活,以及十幾次攻下而存活的,這是偶然誤中罷了,活下來的只有一兩個,死去的已經成百上千。
原文
後學切不可以此為法,但當依前法用解毒合涼膈調之,使陽熱除退,陰脈漸生,庶不夭人命也。
白話
後學千萬不可以此為法則,只應當依照前面的方法用解毒湯合涼膈散調理,使陽熱消除退去,陰脈逐漸產生,這樣才不至於夭折人的壽命。
原文
若傷飲不解散,成結胸之證,臨時擇用大小陷胸湯丸累下之。
白話
如果傷於飲水而沒有消散,形成結胸的證候,臨時選用大小陷胸湯或丸多次攻下。
原文
若脈浮者不可下,是表證未出,小柴胡合小陷胸湯投之。脈雖浮而熱大極者,承氣徐徐疏利之。
白話
如果脈象浮的不可攻下,這是表證還沒有解除,用小柴胡湯合小陷胸湯投用。脈象雖然浮但熱勢極大的,用承氣湯慢慢疏利。
原文
或有留飲過度,濕熱內生,自利不止,其熱未退,解毒湯治之。陽毒生斑,涼膈散加當歸。
白話
或者有留飲過多,濕熱內生,腹瀉不止,而熱沒有退,用解毒湯治療。陽毒發斑,用涼膈散加當歸。
原文
怫鬱熱盛在表,燥而無汗,濕熱在裡,不能發於外,相搏遂成發黃,茵蔯湯調五苓散。甚者,茵蔯合承氣下之。一、心煩不得臥,梔子豉湯。
白話
怫鬱熱盛在表,乾燥而無汗,濕熱在裡,不能發散於外,相互搏結於是形成發黃,用茵陳湯調五苓散。嚴重的,用茵陳合承氣湯攻下。另外,心煩不得臥,用梔子豉湯。
原文
茵蔯蒿湯山茵蔯(一兩) 大黃(五錢) 梔子(十枚)
白話
茵陳蒿湯:山茵陳(一兩)、大黃(五錢)、梔子(十枚)
原文
上細切,水二盞,煎一盞,溫和服,以利為度。梔子豉湯 (方見前。)
白話
以上藥材細切,用水二盞,煎至一盞,溫和服用,以腹瀉為度。梔子豉湯(方劑見前。)