原文
論《內經》曰:風之傷人也,或為寒熱,或為熱中,或為寒中,或為癘風,或為偏枯。
論述《內經》說:風邪侵犯人體,可能表現為惡寒發熱,或成為熱中,或成為寒中,或成為癘風,或成為偏枯。
原文
又曰:風者,百病之長也,至其變化,乃為他病,無常方。又曰:諸風掉眩,皆屬肝木。
又說:風邪是百病的首領,到了它變化之時,就成為其他疾病,沒有固定的常態。又說:各種風病出現震顫、頭暈目眩,都歸屬於肝木。
原文
《千金》云:岐伯所謂中風,大法有四:一曰偏枯,謂半身不遂也。二曰風痱,謂身無疼痛,四肢不收也。三曰風懿,謂奄忽不知人也。四曰風痹,謂諸痹類風狀也。是以古之名醫,皆以外中風邪,立方處治。
《千金方》說:岐伯所謂的中風,大體法則有四種:第一種叫偏枯,是指半身不遂。第二種叫風痱,是指身體沒有疼痛,四肢無法收縮。第三種叫風懿,是指突然昏迷不省人事。第四種叫風痹,是指各種痹證類似風邪的症狀。因此古代的名醫,都認為是外感風邪,而制定藥方進行治療。
原文
惟河間劉守真氏謂:中風癱瘓者,非謂肝木之風實甚而卒中之,亦非外中於風,良由將息失宜,心火暴甚,腎水虛衰不能制之,則陰虛陽實,而熱氣怫鬱,心神昏冒,筋骨不用,而卒倒無所知也。
只有河間劉守真氏說:中風癱瘓的人,不是因為肝木的風邪過於亢盛而突然中傷,也不是外感風邪,實在是因為調養失當,心火突然亢盛,腎水虛衰不能制約心火,於是陰虛陽實,導致熱氣鬱結,心神昏亂,筋骨不能活動,從而突然倒地不省人事。
原文
亦有因喜怒思悲恐五志有所過極而卒中者,夫五志過極皆為熱甚,俗云風者,言末而忘其本也。
也有因為喜、怒、思、悲、恐五種情志太過極端而突然中風的,五志太過都會產生熱盛,世俗所說的風,是只談末節而忘記了根本。
原文
東垣李明之亦謂:中風者,非外來風邪,乃本氣自病也。
東垣李明之也說:中風的人,不是外來的風邪,而是人體本身的氣候失調所引起的疾病。
原文
凡人年逾四旬氣衰之際,或因憂喜忿怒傷其氣者,多有此證,壯歲之時無有也。
凡是人年齡超過四十歲,在氣血衰退的時候,或者因為憂愁、喜樂、憤怒等情緒損傷了正氣,大多有這種證候,在壯年時候是沒有的。
原文
若肥盛者則間有之,亦是形盛氣衰故如此耳。丹溪先生亦曰:有氣虛,有血虛,有痰甚。又曰:西北二方,真為風所中者有之。
至於肥胖的人則偶爾有這種情況,也是因為外形雖然壯實但氣血虛衰才這樣罷了。丹溪先生也說:有氣虛的,有血虛的,有痰濕嚴重的。又說:西北地區,真正被風邪所中的人也是有的。
原文
東南之人,多是濕土生痰,痰生熱,熱生風也。夫上古之論中風,一以為外感風邪之候。
東南地區的人,大多是因為濕土生痰,痰生熱,熱生風。上古時期關於中風的論述,一概認為是外感風邪的證候。
原文
及乎三先生之論一出,皆以風為虛象,而謂內傷正氣為病。
等到三位先生的理論出現後,都把風邪視為虛假的表象,而認為是內傷正氣所致的疾病。
原文
然三先生又別,各有外感之論,而使後學狐疑不決。
然而三位先生又有所分別,各自有外感的論述,使得後學者疑惑不決。
原文
故王安道有論三子主氣、主火、主濕之不同,而與昔人主風之不合,而立真中、類中之目,歧為二途。愚竊疑焉。
所以王安道有論述三位先生分別主張氣、火、濕的不同,而與前人主張風邪不合,於是設立了真中風、類中風的名目,分歧成兩種途徑。我私下對此感到疑惑。
原文
曰卒中,曰暴僕,曰暴喑,曰矇昧,曰喎僻,曰癱瘓,曰不省人事,曰語言蹇澀,曰痰涎壅盛,其為中風之候不過如此,無此候者非中風之病也。
所謂卒中、突然仆倒、突然失音、昏蒙不清、口眼歪斜、癱瘓、不省人事、語言不利、痰涎壅盛,這些作為中風的證候不過如此,沒有這些證候的就不是中風的病。
原文
欲求歸一之論終不可得,於是積年曆試四方之病此者若干人,盡因風濕痰火挾虛而作,何嘗見其有真中、類中二者之分哉。
想要得到統一的理論終究不可得,於是多年來反覆試驗各地患此病的人若干,全部都是由風、濕、痰、火挾雜虛弱而發作,何曾見過有真中風、類中風這兩種區分呢?
原文
是以一旦豁然有所感悟,未知是否,請陳梗槩如下,與明達者共議。
因此一旦豁然有所感悟,不知道是否正確,請容我陳述大概如下,與明達的人共同商議。
原文
夫中風之證,蓋因先傷於內而後感於外之候也,但有標本輕重之不同耳。
中風的證候,大概是由於先有內傷而後感受外邪的表現,只是有標本輕重的不同罷了。
原文
假如百病皆有因有證,因則為本,證則為標。古人論中風者,言其證也。三先生論中風者,言其因也。知乎此,則中風之候可得而詳論矣。
假如各種疾病都有病因和證候,病因就是本,證候就是標。古人論述中風,說的是它的證候。三位先生論述中風,說的是它的病因。明白這個道理,那麼中風的證候就可以詳細論述了。
原文
其所謂真中風邪者,未必不由氣體虛弱,榮衛失調,然後感於外邪也。
他們所謂的真正中風邪的人,未必不是因為氣血虛弱、營衛失調,然後感受外邪所致。
原文
若非體虛所致,則西北二方風寒大盛之地,而中風者比比皆是,何暇為他證哉。
如果不是體虛所致,那麼西北地區風寒大盛的地方,中風的人應該到處都是,哪裡還有時間出現其他證候呢?
原文
其所謂因火、因氣、因濕者,亦未必絕無外邪侵侮而作也。
他們所謂因火、因氣、因濕所致的,也未必完全沒有外邪侵襲而發作。
原文
若無外邪侵侮,則因氣、因火、因濕各自為他證,豈有喎僻癱瘓暴僕暴喑之候乎。
如果沒有外邪侵襲,那麼因氣、因火、因濕各自會形成其他證候,哪裡會有口眼歪斜、癱瘓、突然仆倒、突然失音這樣的證候呢?
原文
經曰邪之所湊,其氣必虛是也,豈可以一中風之證歧為二途哉。
經書說:邪氣所侵襲的地方,其正氣必定虛弱,就是這個道理。怎麼可以把一個中風的證候分成兩種途徑呢?
原文
治之之法,重於外感者,先驅外邪而後補中氣,重於內傷者,先補中氣而後驅外邪,或以散風藥為君,而以補損藥為臣使,或以滋補藥為君,而以散邪藥為臣使,全在活法量輕重而處治之也。
治療的方法,如果外感偏重的,先驅散外邪然後補益中氣;如果內傷偏重的,先補益中氣然後驅散外邪。或者以疏散風邪的藥為君藥,以補益損傷的藥為臣使藥;或者以滋補的藥為君藥,以疏散邪氣的藥為臣使藥。全在於靈活的法則,衡量輕重來進行治療。
原文
《內經》曰:有取本而得者,有取標而得者,有本而標之者,有標而本之者。又曰:急則治其標,緩則治其本。
《內經》說:有從根本治療而痊癒的,有從標症治療而痊癒的,有先治本後治標的,有先治標後治本的。又說:病情緊急時就治療標症,病情緩和時就治療根本。
原文
若夫初病暴僕昏悶,不省人事,或痰涎壅盛,舌強不語,兩寸脈浮大而實者,急宜以瓜蒂、藜蘆等藥吐之,以遏其勢。
至於初發病時突然仆倒、昏悶不省人事,或者痰涎壅盛、舌頭強硬不能說話,且兩寸脈浮大而實的,應緊急用瓜蒂、藜蘆等藥催吐,以遏制病勢。
原文
或人迎脈緊盛,或六脈俱浮弦者,急宜以小續命湯表之。
或者人迎脈緊而盛大,或者六脈都浮弦的,應緊急用小續命湯發汗解表。
原文
蓋風氣大盛,心火暴升,而痰涎壅遏於經絡之中,於斯時也,豈尋常藥餌而能通達於上下哉。
因為風氣太盛,心火突然上升,而痰涎壅塞阻遏在經絡之中,在這個時候,難道是平常的藥物能夠通達上下嗎?
原文
故本方用附子,以其稟雄壯之資,而有斬關奪將之勢,能引人參輩並行於十二經,以追復其失散之元陽,又能引麻黃、防風、杏仁輩發表開腠理,以驅散其在表之風寒,引當歸、芍藥、川芎輩入血分行血養血,以滋養其虧損之真陰。
所以本方使用附子,因為它稟受雄壯的資質,具有斬關奪將的氣勢,能夠引領人參等藥並行於十二經脈,以追回恢復那散失的元陽,又能引領麻黃、防風、杏仁等藥發散表邪、開泄腠理,以驅散在表的風寒,引領當歸、芍藥、川芎等藥進入血分,行血養血,以滋養那虧損的真陰。
原文
或加石膏、知母以降胃火,或加黃芩以清肺金,看所挾見證,與夫時月寒溫,加減施治。
或者加入石膏、知母以降胃火,或者加入黃芩以清肺金,根據所挾帶的見證,以及時令的寒溫,加減進行治療。
原文
病勢稍退,精神稍復,輒當改用丹溪之法,而以補氣補血清痰之劑,以調養其本氣而安,此急則治其標與夫標而本之之治也。
病勢稍微退去,精神稍微恢復,就應當改用丹溪的方法,用補氣、補血、化痰的方劑,來調養他的本氣而安穩。這就是急則治其標以及先治標後治本的治法。
原文
凡人手足漸覺不隨,或臂膊及髀股指節麻痹不仁,或口眼歪斜,語言蹇澀,或胸膈迷悶,吐痰相續,或六脈弦滑而虛軟無力,雖未至於倒僕,其為中風暈厥之候,可指日而定矣。
凡是人手足逐漸感覺不靈活,或者手臂、大腿、手指、關節麻痹不仁,或者口眼歪斜、語言不利,或者胸膈迷悶、接連吐痰,或者六脈弦滑而虛軟無力,雖然還沒有到仆倒的地步,但這種中風暈厥的證候,可以預期很快就會發生。
原文
早當從丹溪之法調治,其左手脈不足及左半身不遂者,以四物湯補血之劑為主治。
早期應當依照丹溪的方法調治,對於左手脈不足以及左半身不遂的,用四物湯這類補血的方劑為主治療。
原文
右手脈不足及右半身不遂者,以四君子湯補氣之劑為主治。痰盛者,二陳、導痰等湯兼用。
右手脈不足以及右半身不遂的,用四君子湯這類補氣的方劑為主治療。痰多的,兼用二陳湯、導痰湯等。
原文
氣血兩虛而挾痰者,八物湯加南星、半夏、枳實、竹瀝、薑汁之類。
氣血兩虛而挾有痰的,用八物湯加入南星、半夏、枳實、竹瀝、薑汁之類。
原文
若夫真元漸復,痰飲漸消,或覺有風邪未退者,仍以羌活愈風湯、防風通聖散之類出入加減調治而安。此緩則治其本與夫本而標之之治也。
至於真元逐漸恢復,痰飲逐漸消退,或者感覺還有風邪未退的,仍用羌活愈風湯、防風通聖散之類加減出入調治而安。這就是緩則治其本以及先治本後治標的治法。
原文
抑考先哲有云:其證有中臟、中腑之分,證各不同。
再考察前代哲人有說:這種證候有中臟、中腑的區分,證候各不相同。
原文
中腑者多著四肢,故面加五色,脈浮而惡風寒,四肢拘急不仁,或中身之後,或中身之前,或中身之側,皆曰中腑也,其治多易。
中腑的多波及四肢,所以面色呈現五色,脈浮而惡風寒,四肢拘急不仁,或者中於身體後面,或者中於身體前面,或者中於身體側面,都稱為中腑,治療大多容易。
原文
中臟者多滯九竅,故唇緩失音,耳聾鼻塞目瞀,大小便秘結,皆曰中臟也,其治多難。
中臟的多阻滯九竅,所以嘴唇鬆緩、失音,耳聾、鼻塞、目昏,大小便不通,都稱為中臟,治療大多困難。
原文
大法中腑者小續命等湯以發其表,中臟者三化等湯以通其里,腑臟兼見者又不可以拘泥,或一氣之微汗,或一旬之通利。
大體法則:中腑的用小續命湯等發散其表;中臟的用三化湯等通泄其里;腑臟兼見的又不可以拘泥,或者一次微微發汗,或者十天通利一次。
原文
又曰:治須少汗,亦須少下,多汗則虛其衛,多下則損其榮,斯又不可不謹。
又說:治療必須少發汗,也必須少攻下,汗多會虛其衛氣,下多會損其營血,這又不可不謹慎。
原文
或外無六經之形證,內無便溺之阻隔,但手足不遂,語言蹇澀者,此邪中於經也,又當從乎中治而不可以標本論也,是宜養血通氣,大秦艽湯、羌活愈風湯之類治之。
或者外無六經的形證,內無大小便的阻隔,只是手足不遂、語言不利的,這是邪氣中於經脈,又應當從中治而不可以按標本論治,適宜養血通氣,用大秦艽湯、羌活愈風湯之類治療。
原文
夫所謂諸方論治,乃先哲立權衡以為後學之矜式耳,其於臨證切脈之際,又當順時令而調陰陽,安臟腑以和榮衛,察病機,審氣宜,全在活法以度其輕重之權量,甚勿膠柱以調瑟也。脈法
以上所說的各種方劑論治,是先哲設立權衡標準作為後學的楷模罷了,在臨證切脈的時候,又應當順應時令來調和陰陽,安定臟腑以和諧營衛,觀察病機,審察氣宜,全在於靈活的方法來衡量病情的輕重,切勿膠柱調瑟啊。脈法
原文
《脈經》曰:脈微而數,中風使然。寸口沉大而滑,沉則為實,滑則為氣,氣實相搏,入於臟則死,入於腑則愈,此為卒厥。不知人,唇青身冷,為入臟,死。身溫和,汗自出,為入腑,而復自愈。
《脈經》說:脈微而數,是中風導致的。寸口脈沉大而滑,沉主實,滑主氣,氣與實相搏,侵入臟腑則死,侵入腑則愈,這就是猝厥。不省人事,嘴唇發青、身體發冷,是入臟,死。身體溫和、汗自出,是入腑,而後會自行痊癒。
原文
脈陽浮而滑,陰濡(濡當作轜,與軟通,下同)而弱,或浮而滑,或沉而滑,或微而虛,或微而數,寸口或浮而緩,或緩而遲,皆為中風之證。大法浮遲者吉,急疾者凶。又曰:脈浮而遲者易治,大數而急者死。方法
脈象陽浮而滑,陰軟而弱,或者浮而滑,或者沉而滑,或者微而虛,或者微而數,寸口脈或者浮而緩,或者緩而遲,都是中風的證候。大體法則:脈浮遲的預後良好,脈急疾的預後凶險。又說:脈浮而遲的容易治療,脈大數而急的會死亡。方法
原文
(先哲有云:方者法之體,法者方之用,故二者不可偏廢也。)
(前代哲人有說:方劑是法則的載體,法則是方劑的應用,所以二者不可偏廢。)
丹溪說:中風大體上以血虛有痰為主,或者挾帶火與濕。
原文
諸方書皆謂外中風邪,惟劉河間作將息失宜,水不制火,極是。
各種方書都說是外中風邪,只有劉河間認為是調養失宜、水不制火,非常正確。
原文
然地有不同,不可一途而論,西北人外中者亦有,東南之人皆是,濕上生痰,痰生熱,熱生風也。
然而地區不同,不可一概而論,西北人外中風邪的也有,東南地區的人都是濕土生痰、痰生熱、熱生風。
原文
真中風邪者,東垣中血脈、中腑、中臟之說甚好。治法以治痰為先,補養次之。初中,急掐人中令省。子和三法亦可用。
真正中風邪的,東垣關於中血脈、中腑、中臟的說法很好。治法以治痰為先,補養為次。剛中風時,緊急掐按人中令其甦醒。張子和的三種方法也可以用。
原文
痰壅盛者,口眼歪斜者,不能言語者,皆當用吐法。輕者用瓜蒂散,或蝦汁,或稀涎散吐之。
痰涎壅盛、口眼歪斜、不能說話的,都應當用吐法。輕的用瓜蒂散,或者蝦汁,或者稀涎散催吐。
原文
或重而口噤者,用藜蘆末少加麝香或五分或一錢灌入鼻內吐之,一吐不已再吐。亦有氣血虛而不可用吐法者,慎之!(吐法詳見痰門。)
或者病情重而牙關緊閉的,用藜蘆末少加麝香,五分或一錢,灌入鼻內催吐,一次吐不止就再吐。也有氣血虛弱而不能用吐法的,要謹慎!(吐法詳見痰門。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。