醫學正傳

五癇

五癇

五癇5
原文
凡治小兒五癇,皆當隨臟治之。每臟各有一獸所屬。如犬癇,反折上竄,犬叫,肝也。牛癇,目直視,腹滿,牛叫,脾也。雞癇,驚跳,反折,手縱,雞叫,肺也。豬癇,如屍吐沫,豬叫,腎也。羊癇,目瞪吐舌,羊叫,心也。
白話
凡是治療小兒的五種癇病,都應當根據所屬的臟腑來治療。每個臟腑都有一種動物與之對應。例如:像狗一樣的癇病,身體向後彎曲、眼睛上翻、發出狗叫的聲音,這是屬於肝臟的病。像牛一樣的癇病,眼睛直視、腹部脹滿、發出牛叫的聲音,這是屬於脾臟的病。像雞一樣的癇病,受到驚嚇而跳動、身體向後彎曲、手部鬆弛、發出雞叫的聲音,這是屬於肺臟的病。像豬一樣的癇病,像屍體一樣不動、口吐泡沫、發出豬叫的聲音,這是屬於腎臟的病。像羊一樣的癇病,眼睛瞪大、吐出舌頭、發出羊叫的聲音,這是屬於心臟的病。
原文
五癇重者死,病後甚者亦死,治法並用五色丸主之。五色丸
白話
五種癇病中病情嚴重的會導致死亡,發病後病情加重的也會導致死亡。治療方法都應使用五色丸作為主要藥物。五色丸
原文
硃砂(另研) 珍珠末(各五錢) 雄黃(一兩,一作三兩) 水銀(二錢半,一作二兩) 黑鉛(二兩,同水銀熬)
白話
硃砂(另外研磨)、珍珠末(各五錢)、雄黃(一兩,另一說法為三兩)、水銀(二錢半,另一說法為二兩)、黑鉛(二兩,與水銀一同熬煉)。
原文
按:用黑鉛二兩,水銀當作二兩者為是,無疑矣。
白話
按:使用黑鉛二兩,水銀應當用二兩的說法是正確的,沒有疑問了。
原文
上煉蜜丸如麻子大,每服三、四丸,煎金銀薄荷湯下。
白話
將以上藥材用煉製過的蜂蜜製成如麻子大小的藥丸,每次服用三、四丸,用金銀花和薄荷煎煮的湯藥送服。