原文
男發搐,目左視無聲,右視有聲。女發搐,目右視無聲,左視有聲。(相勝故也,更看所發時候。)
男孩發生抽搐時,眼睛向左看沒有聲音,向右看有聲音。女孩發生抽搐時,眼睛向右看沒有聲音,向左看有聲音。(這是因為五行相剋的緣故,還要觀察發作的時間。)
原文
早辰發搐,因寅卯辰時潮熱,目上視,手足動搖,口流熱涎,頸筋急,此肝木大旺,當補腎抑肝。補腎,地黃丸;抑肝,瀉青丸主之。
早晨發生的抽搐,是因為在寅、卯、辰時身體潮熱,眼睛向上看,手腳抽動,口中流出熱痰,頸部筋脈緊張,這是肝木過於旺盛,應當補腎並抑制肝火。補腎用六味地黃丸;抑制肝火用瀉青丸主治。
原文
日午發搐,因巳、午、未時潮熱,心神驚悸,目上視,白睛赤色,牙關緊急,口流涎,手足動搖,此心火大旺也,當補肝瀉心。
中午發生的抽搐,是因為在巳、午、未時身體潮熱,心神驚恐不安,眼睛向上看,眼白呈現赤色,牙關緊閉,口中流涎,手腳抽動,這是心火過於旺盛,應當補肝並瀉心火。
原文
日晚發搐,因申、酉、戌時潮熱,搐而喘,目微斜視,睡則露睛,手足冷,大便下薄淡黃水,此是肺病,當補脾而抑心肝。
傍晚發生的抽搐,是因為在申、酉、戌時身體潮熱,抽搐並且氣喘,眼睛輕微斜視,睡覺時眼睛半閉露出眼白,手腳冰冷,大便稀薄呈淡黃色,這是肺的病變,應當補脾並抑制心肝。
原文
補脾,益黃散;抑心,導赤散;抑肝,瀉青丸主之。
補脾用益黃散;抑制心火用導赤散;抑制肝火用瀉青丸主治。
原文
夜間發搐,因亥、子、丑時潮熱,不甚搐而臥不穩,身體溫,無壯熱,目睛緊,斜視,喉中有痰,大便銀褐色,乳食不消,多睡不醒,當補脾抑心。
夜間發生的抽搐,是因為在亥、子、丑時身體潮熱,抽搐不太嚴重但躺臥不安穩,身體發熱但沒有高燒,眼睛緊閉或斜視,喉中有痰,大便呈銀褐色,乳汁食物不能消化,嗜睡叫不醒,應當補脾並抑制心火。
原文
傷風發搐,口中氣出熱,呵欠煩悶,手足動搖,當發散,大青膏主之。小兒稟賦素怯者,多病此。
傷風引起的抽搐,口中呼出氣體是熱的,打哈欠並感到煩躁悶亂,手腳抽動,應當發散風寒,用大青膏主治。稟賦向來虛弱的小兒,容易患這種病。
原文
傷食發搐,身體溫,多睡多唾,或吐不欲食而搐,當先定搐,搐退用白餅子,後服安神丸。
傷食引起的抽搐,身體發熱,嗜睡且口中多唾液,或者嘔吐不想進食卻抽搐,應當先安定抽搐,抽搐停止後用白餅子,之後服用安神丸。
原文
百日內發搐,有真假二證:真者,不過二、三次必死;假者,發頻,不為重。
出生百日內發生的抽搐,有真假兩種證型:真正的抽搐,發作二、三次就會死亡;假性的抽搐,發作頻繁但病情不嚴重。
原文
真者,內生驚癇;假者,外傷風冷,蓋血氣未實,不能勝邪,乃發搐也。奚知假者?
真正的抽搐,是體內產生驚癇;假性的抽搐,是外感風冷,這是因為血氣還不充實,不能戰勝邪氣,所以才發作抽搐。如何知道是假性的呢?
原文
口中氣出熱也,治之宜發散,大青膏主之,及用塗囟法與沐體法。
口中呼出的氣是熱的,治療適宜發散,用大青膏主治,以及使用塗囟法和沐浴法。
原文
補腎,地黃丸(見疳病門。)瀉青丸 (見前驚風門。)導赤散 治心熱。生乾地黃 木通 甘草(炙,各等分)
補腎用六味地黃丸(見疳病篇)。瀉青丸(見前篇驚風門)。導赤散治療心熱。生乾地黃、木通、炙甘草,各等分。
原文
上細切,每服三錢,水一盞,入淡竹葉七片,同煎至半盞,食後溫服。
以上藥材切碎,每次取三錢,水一盞,加入淡竹葉七片,一起煎煮至半盞,飯後溫熱服用。
原文
(一本無甘草,有黃芩。)涼驚丸(方見前。)益黃散(方見疳病門。)大青膏 治小兒傷風,吐瀉心溫,乍涼乍熱。
(另一版本沒有甘草,有黃芩。)涼驚丸(方見前篇。)益黃散(方見疳病篇。)大青膏治療小兒傷風,嘔吐腹瀉而心溫不定,忽冷忽熱。
原文
天麻 青黛(各一錢) 白附子(一錢五分) 蠍尾(去毒) 烏蛇肉(酒浸,焙乾) 硃砂 天竺黃 麝香(各一錢)
天麻、青黛各一錢,白附子一錢五分,蠍尾去毒,烏蛇肉用酒浸泡後烘乾,硃砂、天竺黃、麝香各一錢。
原文
上為細末,生蜜和成膏,每服半皂子大或一皂子大,月中兒粳米大,同牛黃膏,溫薄荷水化,一處服之。五歲以上,同甘露飲服。錢本有天麻,無大青。按:此知閻孝忠加減方也。牛黃膏 治熱及傷風,壯熱引飲。
以上研成細末,用生蜂蜜調和成膏,每次服用半個皂莢子大小或一個皂莢子大小,出生一個月內的嬰兒用粳米粒大小,與牛黃膏一起,用溫熱的薄荷水化開,一同服用。五歲以上的兒童,與甘露飲一起服用。錢氏原本有天麻,沒有大青膏。注:這是知道閻孝忠的加減方。牛黃膏治療熱證及傷風,高熱並想要喝水。
原文
雄黃 甘草 甜硝 寒水石(生,各二錢五分) 鬱金(一錢) 綠豆粉(五錢) 腦子(一錢)
雄黃、甘草、甜硝、寒水石(生用,各二錢五分),鬱金一錢,綠豆粉五錢,腦子一錢。
原文
上為細末和勻,蜜和成膏,薄荷水化下半皂子大,食後服。
以上研成細末混合均勻,用蜂蜜調和成膏,用薄荷水化開服用半個皂莢子大小,飯後服用。
原文
甘露飲 治心胃熱,咽喉痛,口舌生瘡,並瘡疹已發未發皆可服。
甘露飲治療心胃熱盛,咽喉疼痛,口舌生瘡,以及瘡疹無論已發或未發都可以服用。
原文
又治熱氣上攻,牙齦腫,牙齒動搖,含漱並服。(方見痘疹門。)
又治療熱氣上攻,牙齦腫脹,牙齒鬆動,含漱或內服都可以。(方見痘疹篇。)
原文
白餅子(又名玉餅子)治小兒腹中有癖,但飲乳嗽而生痰。
白餅子(又稱玉餅子)治療小兒腹中有積塊,只要吃乳就會咳嗽並產生痰。
原文
滑石 輕粉 半夏(湯泡七次) 南星(各一錢) 巴豆(二十四粒,去皮膜,用水二升煮水盡為度。一作水三升)
滑石、輕粉、半夏(用熱水浸泡七次)、南星各一錢,巴豆二十四粒,去除外皮和薄膜,用水二升煮到水乾為止。(另一說用水三升。)
原文
上研勻巴豆,後入眾藥,以糯米飯為丸,如綠豆大,捏作餅子,三歲以上兒三、五餅,以下一、二餅,煎薄荷湯下,臨臥服。塗囟法:
先將巴豆研勻,再加入其他藥物,用糯米飯做成丸,大小如綠豆,捏成餅狀,三歲以上的兒童三到五個餅,一歲以下的用一、二個餅,用薄荷湯煎煮服用,睡前服用。塗囟法:
原文
麝香 蜈蚣(末) 牛黃(末) 青黛(末,各一字) 蠍尾(去毒,為末,五分) 薄荷葉(五分)
麝香、蜈蚣末、牛黃末、青黛末各一字,蠍尾去毒研末五分,薄荷葉五分。
原文
上為細末研勻,熟棗肉劑為膏,新綿上塗勻,貼囟上,四方可出一指許,火上炙手頻熨。百日裡外兒,可用此及浴法。浴體法:治胎肥,並胎怯胎熱。
以上研成細末混合均勻,用熟棗肉做成膏劑,塗在新棉花上均勻,貼在囟門上,四週可以露出一指左右的範圍,在火上烤熱雙手後頻繁熱熨。出生百日左右的嬰兒,可以使用這個方法以及沐浴法。沐浴法:治療胎兒過於肥滿,以及稟賦虛弱和胎熱。
原文
烏蛇肉(酒浸焙,為末) 白礬 青黛(各二錢) 天麻(二錢) 蠍尾(去毒,為末) 硃砂(各五分) 麝香(一字)
烏蛇肉用酒浸泡烘乾研末、白礬、青黛各二錢,天麻二錢,蠍尾去毒研末、硃砂各五分,麝香一字。
原文
上同研為細末,每服用三錢,水三碗,帶葉桃枝一握,同煎至十數沸,溫熱浴之,勿浴背。
以上一同研成細末,每次用三錢,水三碗,帶葉的桃枝一把,一起煎煮沸騰十幾次,溫熱時沐浴,不要沐浴背部。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。