醫學正傳

麻木

麻木

麻木37
原文
論《內經》曰:風寒濕三氣,合而為痹。故風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹。河間曰:留著不去,四肢麻木拘攣也。經又曰:痛者,寒氣多也,有寒故痛也。
白話
談論《內經》說:風、寒、濕三種邪氣,結合而成為痹症。所以風氣偏盛的是行痹,寒氣偏盛的是痛痹,濕氣偏盛的是著痹。劉河間說:邪氣留著不去,四肢就會麻木拘攣。經書又說:疼痛的,是因為寒氣多,有寒所以才痛。
原文
其不痛不仁者,病久入深,榮衛之行澀,經絡時疏,故不痛;皮膚不營,故為不仁。
白話
那些不痛卻麻木的,是因為病久深入,榮衛之氣運行不暢,經絡時常空虛,所以不痛;皮膚得不到營養,所以成為麻木。
原文
夫所謂不仁者,或周身或四肢唧唧然麻木不知痛癢,如繩扎縛初解之狀,古方名為麻痹者是也。丹溪曰:麻是氣虛,木是濕痰死血。然則曰麻曰木者,以不仁中而分為二也。雖然,亦有氣血俱虛,但麻而不木者。亦有虛而感濕,麻木兼作者。
白話
所謂不仁,是指周身或四肢微微麻木,不知道痛癢,就像繩子扎縛剛解開時的感覺,古方稱之為麻痹。朱丹溪說:麻是因為氣虛,木是因為濕痰死血。既然這樣,那麼稱麻稱木,就是在不仁之中再分為兩種情況。雖然如此,也有氣血俱虛,只有麻而不木的。也有因虛弱而感受濕邪,麻木兼作的。
原文
又有因虛而風寒濕三氣乘之,故周身掣痛兼麻木並作者,古方謂之周痹,治法宜光汗而後補也。醫者宜各以類推而治之,不可執一見也。脈法
白話
也有因虛弱而風寒濕三氣乘虛侵入,導致周身抽痛兼麻木同時發作,古方稱之為周痹,治療方法適宜先發汗然後補益。醫生應當觸類旁通靈活運用,不可固執單一見解。脈法
原文
脈浮而濡屬氣虛。關前得之,麻在上體;關後得之,麻在下體也。
白話
脈浮而濡軟屬於氣虛。在關脈前診察到這種脈象,麻木在上部肢體;在關脈後診察到這種脈象,麻木在下部肢體。
原文
脈浮而緩,屬濕,為麻痹。脈緊而浮,屬寒,為痛痹。脈澀而芤,屬死血,為木,不知痛癢。方法
白話
脈浮而緩,是濕邪所致,會導致麻痹。脈緊而浮,是寒邪所致,會導致痛痹。脈澀而芤,是死血所致,會導致木,完全感覺不到痛癢。方法
原文
丹溪曰:十指麻木,是胃中有濕痰死血,宜二陳湯加蒼朮、白朮、桃仁、紅花,少加附子行經。(以上丹溪方法凡一條)
白話
朱丹溪說:十指麻木,是胃中有濕痰死血,適宜用二陳湯加蒼朮、白朮、桃仁、紅花,少量加附子來通行經脈。(以上朱丹溪方法共一條)
原文
人參益氣湯(東垣)治兩手麻木,四肢困倦,怠惰嗜臥,熱傷元氣也。
白話
人參益氣湯(李東垣方)治療兩手麻木,四肢睏倦,怠惰嗜臥,這是熱邪損傷元氣所導致的。
原文
黃耆(二錢) 炙甘草 升麻(各五分) 五味子(三十粒) 柴胡(六分) 生甘草 人參(各一錢二分半) 白芍藥(七分)
白話
黃耆二錢,炙甘草、升麻各五分,五味子三十粒,柴胡六分,生甘草、人參各一錢二分半,白芍藥七分。
原文
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣稍熱服。導氣湯(東垣)治兩腿麻木沉重。
白話
將上述藥材切細,作為一劑,用水二盞煎至一盞,去掉藥渣稍微溫熱服用。導氣湯(李東垣方)治療兩腿麻木沉重。
原文
黃耆(二錢) 甘草(一錢五分) 青皮(一錢) 升麻 柴胡 當歸梢 澤瀉(各五分) 陳皮(二分半) 紅花(少許) 五味子(三十粒)
白話
黃耆二錢,甘草一錢五分,青皮一錢,升麻、柴胡、當歸梢、澤瀉各五分,陳皮二分半,少量紅花,五味子三十粒。
原文
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣溫服。
白話
將上述藥材切細,作為一劑,用水二盞煎至一盞,去掉藥渣溫熱服用。
原文
天麻黃耆湯(東垣)治素有風證,因連日醉飲,其證復來,右口角並眼牵引側視,及左手腳腿麻木疼痛。
白話
天麻黃耆湯(李東垣方)治療素有風證的人,因連日醉酒飲酒,風證復發,右口角並眼睛牵引側視,以及左手腳腿麻木疼痛。
原文
天麻 芍藥 神麯(炒) 羌活(如肢節不痛不用) 茯苓(各三分) 人參 黃連(各四分) 川歸(五分) 黃耆 甘草 升麻 葛根 黃柏 蒼朮(各六分) 澤瀉(七分) 柴胡(九分) 或加豬苓(六分)
白話
天麻、芍藥、炒神麯、羌活(如肢節不痛就不用)、茯苓各三分,人參、黃連各四分,川歸五分,黃耆、甘草、升麻、葛根、黃柏、蒼朮各六分,澤瀉七分,柴胡九分,或加豬苓六分。
原文
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣溫服。
白話
將上述藥材切細,作為一劑,用水二盞煎至一盞,去掉藥渣溫熱服用。
原文
補氣升陽和中湯(東垣)一妇人病,診得六脈俱中得弦洪緩相合,按之無力,弦在上是風熱下陷入陰中,陽道不行。
白話
補氣升陽和中湯(李東垣方)一位婦女患病,診得六脈都呈弦、洪、緩相合,按之無力,弦脈偏上是風熱下陷入陰中,陽道不通行。
原文
其證閉目則渾身麻木,晝減而夜甚,覺而升目則麻木漸退,久則絕止,常開目則此證不作,是以不敢閤眼,致不得臥,身體皆重,時有痰嗽,覺胸中不利,煩躁氣短喘促,肌膚充盛,飲食不減,大小便如常。
白話
她的症狀是閉眼就渾身麻木,白天減輕夜晚加重,睡醒睜眼就麻木逐漸消退,久了就完全停止,經常睜眼就不會發作這個症狀,所以不敢閉眼,導致不能躺下,身體都很沉重,時常有痰咳嗽,感覺胸口不暢,煩躁氣短喘促,肌肉皮膚豐滿充盛,飲食不減少,大小便如常。
原文
此非風邪,乃氣不行也,治宜補益肺氣自愈。
白話
這不是風邪,而是氣不行,治療適宜補益肺氣自然就會康復。
原文
如經脈中陰火乘其陽分,火動為麻木者,當兼去其陰火則安矣。
白話
如果經脈中的陰火乘其陽分,火邪躁動而成麻木的,應當兼顧祛除陰火就會平安了。
原文
生甘草(去腎熱) 黃柏(酒炒,除濕熱) 白茯苓(除濕導水) 澤瀉(除濕導水) 升麻(行陽助經) 柴胡(以上各二分) 蒼朮(除濕補中,三分) 陳皮 當歸身 白朮(各四分) 人參 白芍藥(各六分) 佛耳草 炙甘草(各八分) 黃耆(一錢) 草豆蔻(益陽闢外寒,三分)
白話
生甘草(祛腎熱)、黃柏(酒炒,除濕熱)、白茯苓(除濕利水)、澤瀉(除濕利水)、升麻(行陽助經)、柴胡,以上各二分。蒼朮(除濕補中)三分。陳皮、當歸身、白朮各四分。人參、白芍藥各六分。佛耳草、炙甘草各八分。黃耆一錢。草豆蔻(益陽闢外寒)三分。
原文
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣食遠服。
白話
將上述藥材切細,作為一劑,用水二盞煎至一盞,去掉藥渣,在離進食較遠的時間服用。
原文
麻黃桂枝升麻湯(東垣)治妇人先患渾身麻木,睡覺則少減,開目則已。
白話
麻黃桂枝升麻湯(李東垣方)治療婦女先患全身麻木,睡覺就稍微減輕,睜眼就恢復了。
原文
其證愈後,又因心中煩惱,遍身骨節痛,身體沉重,飲食減少,腹中氣不轉運。
白話
這個症狀康復後,又因心中煩惱,遍身骨節疼痛,身體沉重,飲食減少,腹中氣不轉運。
原文
木香 生薑(各二分) 桂枝 半夏 陳皮 草豆蔻 厚朴(薑汁製) 黑附子(炮去皮臍) 黃柏(各三分) 炙甘草 升麻 白朮 茯苓 澤瀉(各四分) 黃耆 麻黃(不去節) 人參(各五分)
白話
木香、生薑各二分,桂枝、半夏、陳皮、草豆蔻、厚朴(薑汁製)、黑附子(炮去皮臍)、黃柏各三分,炙甘草、升麻、白朮、茯苓、澤瀉各四分,黃耆、麻黃(不去節)、人參各五分。
原文
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣食遠服。
白話
將上述藥材切細,作為一劑,用水二盞煎至一盞,去掉藥渣,在離進食較遠的時間服用。
原文
神效黃耆湯(東垣)治渾身麻木不仁,或頭面手足胕背腿腳麻木,並皆治之,及兩目羞明畏日,隱澀難開,視物昏花,睛痛,亦皆治之。
白話
神效黃耆湯(李東垣方)治療全身麻木不仁,或頭面手足背腿腳麻木,全部都能治療,以及兩眼怕光畏懼日光,隱隱澀痛難以睜開,視物昏花,眼睛疼痛,也全部都能治療。
原文
蔓荊子(二分) 陳皮(五分) 人參(八分) 炙甘草(一錢) 白芍藥(一錢) 黃耆(二錢)
白話
蔓荊子二分,陳皮五分,人參八分,炙甘草一錢,白芍藥一錢,黃耆二錢。
原文
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣臨臥稍熱服。
白話
將上述藥材切細,作為一劑,用水二盞煎至一盞,去掉藥渣,在臨睡前稍微溫熱服用。
原文
如麻木不仁,雖有熱,不加黃柏,只加黃耆一錢,通三錢。如麻木甚者,加芍藥一錢,通二錢。如小便淋澀,加澤瀉五分,一服去則止。如有大熱證,加酒洗黃柏三分。補氣湯 治皮膚麻木,神效。
白話
如果麻木不仁,雖然有熱,也不加黃柏,只加黃耆一錢,共三錢。如果麻木嚴重的,加白芍藥一錢,共二錢。如果小便淋澀,加澤瀉五分,服用一劑就會止住。如果有大熱證,加酒洗黃柏三分。補氣湯治療皮膚麻木,效果神奇。
原文
黃耆 陳皮 甘草(各一錢二分) 澤瀉(六分) 芍藥(八分)
白話
黃耆、陳皮、甘草各一錢二分,澤瀉六分,白芍藥八分。
原文
上細切,作一服,水一盞半,煎至一盞,溫服。
白話
將上述藥材切細,作為一劑,用水一盞半煎至一盞,溫熱服用。
原文
沖和補氣湯 治閤眼則麻木,開則不麻,四肢無力,痿厥醋心,目昏頭眩,神效。
白話
沖和補氣湯治療閉眼就麻木,睜眼就不麻,四肢無力,痿厥心酸,眼睛昏花頭暈,效果神奇。
原文
羌活(七分) 獨活 川歸 黃柏(各三分) 柴胡 神麯 木香 草豆蔻(各二分) 人參 白朮 澤瀉 獵苓(各一錢) 甘草 升麻(各五分) 芍藥(一錢) 黃耆(二錢) 蒼朮 陳皮(各一錢) 黃連(二分) 麻黃(不去節,二分)
白話
羌活七分,獨活、川歸、黃柏各三分,柴胡、神麯、木香、草豆蔻各二分,人參、白朮、澤瀉、獵苓各一錢,甘草、升麻各五分,白芍藥一錢,黃耆二錢,蒼朮、陳皮各一錢,黃連二分,麻黃(不去節)二分。
原文
上細切,分作二服,每服用水一盞半,煎至一盞,溫服。(祖傳方)
白話
將上述藥材切細,分成二劑,每次用水一盞半煎至一盞,溫熱服用。(祖傳方)
原文
三妙丸 治濕熱下流,兩腳麻木,或如火烙之熱。
白話
三妙丸治療濕熱下流,兩腳麻木,或像被火烙一樣灼熱。
原文
黃柏(四兩,切片,酒拌略炒) 蒼朮(六兩,米泔浸一、二宿,細切焙乾) 川牛膝(去蘆,二兩)
白話
黃柏四兩切片,用酒拌稍微炒過。蒼朮六兩,用米湯浸泡一二夜,切細烘乾。川牛膝去蘆頭二兩。
原文
上為細末,麵糊為丸,如梧桐子大,每服五、七十丸,空心薑、鹽湯下,忌魚腥、蕎麥、熱面、煎炒等物。
白話
將以上藥材研成細末,用麵糊調和製成丸劑,大小如梧桐子一般,每次服用五七十丸,空腹時用生薑鹽湯送下,忌食魚腥、蕎麥、熱麵條、煎炸炒烤等食物。