醫學正傳

嘔吐

嘔吐(1)

嘔吐46
原文
論《內經》曰:諸嘔吐酸,暴注下迫,皆屬於火。
白話
論《內經》說:各種嘔吐酸水,突然腹瀉、裡急後重,都屬於火。
原文
東垣曰:夫嘔、吐、噦三者俱屬於胃,胃者揔司也,以其氣血多少為異耳。
白話
東垣說:嘔、吐、噦三者都屬於胃,胃是總管,因為它們氣血多少不同而已。
原文
嘔者陽明也,陽明多血多氣,故有聲有物,氣血俱病也。
白話
嘔是陽明經的病,陽明經多血多氣,所以有聲有物,是氣血都病了。
原文
吐者太陽也,太陽多血少氣,故有物無聲,血病也。
白話
吐是太陽經的病,太陽經多血少氣,所以有物無聲,是血病。
原文
噦者少陽也,少陽多氣少血,故有聲無物,氣病也。
白話
噦是少陽經的病,少陽經多氣少血,所以有聲無物,是氣病。
原文
河間曰:胃膈熱甚則為嘔,火氣炎上之象也。吐證有三,氣、積、寒也,皆從三焦論之。上焦在胃口,上通於天氣,主納而不出。
白話
河間說:胃膈熱盛就會嘔吐,是火氣上炎之象。吐證有三種:氣、積、寒,都從三焦來論述。上焦在胃口,向上通向天氣,主受納而不排出。
原文
中焦在中脘,上通天氣,下通地氣,主腐熟水穀。下焦在臍下,下通地氣,主出而不納。
白話
中焦在中脘,向上通於天氣,向下通於地氣,主管腐熟水穀。下焦在臍下,向下通於地氣,主管排出而不受納。
原文
是故上焦吐者,皆從於氣,氣者天之陽也,其脈浮而洪,其證食已即吐,渴欲飲水,大便燥結,氣上衝胸而發痛,其治當降氣和中。
白話
所以上焦的吐,都來自於氣,氣是天之陽,脈象浮而洪,症狀是吃完就吐,口渴想喝水,大便乾燥秘結,氣上衝胸而引發疼痛,治療應當降氣和中。
原文
中焦吐者,皆從於積,有陰有陽,食與氣相假為積而痛,其脈浮而長,其證或先痛而後吐,或先吐而後痛,治法當以毒藥去其積,檳榔、木香行其氣。
白話
中焦的吐,都來自於積滯,有陰有陽,飲食與氣相互結合成積而疼痛,脈象浮而長,症狀有時先痛後吐,有時先吐後痛,治法應當用峻藥去除積滯,用檳榔、木香行氣。
原文
下焦吐者,皆從於寒,地道也,其脈沉而遲,其證朝食暮吐,暮食朝吐,小便清利,大便秘而不通,治法當以毒藥通其秘塞,溫其寒氣,大便漸通,復以中焦藥和之,不令大便秘結而自愈也。外有傷寒,陽明實熱太甚而吐逆者。
白話
下焦的吐,都來自於寒,是地道,脈象沉而遲,症狀是早上吃的東西晚上吐,晚上吃的東西早上吐,小便清長,大便祕結不通,治法應當用峻藥疏通其祕結,溫散其寒氣,大便逐漸通暢,再用中焦的藥調和,不讓大便祕結而自然痊癒。此外有傷寒,陽明實熱太甚而導致吐逆的。
原文
有內傷飲食,填塞太陰,以致胃氣不得宣通而吐者。有胃熱而吐者。有胃寒而吐者。有久病氣虛,胃氣衰甚,聞穀氣則嘔噦者。
白話
有內傷飲食,填塞太陰,導致胃氣不能宣通而吐的。有胃熱而吐的。有胃寒而吐的。有久病氣虛,胃氣極度衰弱,聞到穀物氣味就嘔噦的。
原文
有脾濕太甚,不能運化精微,致清痰留飲鬱滯上中二焦,時時噁心吐清水者。宜各以類推而治之,不可執一見也。脈法
白話
有脾濕過盛,不能運化精微,導致清痰留飲鬱滯在上中二焦,時時噁心吐清水的。應當各按類推來治療,不可固執一種見解。脈法
原文
《脈經》曰:嘔而脈弱,小便複利,身有微熱,見厥者,難治。
白話
《脈經》說:嘔吐而脈弱,小便反而通利,身體有微熱,出現手足厥冷的,難以治療。
原文
跌陽脈浮者,胃氣虛,寒氣在上,噯氣在下,二氣相爭,但出而不入,其人即嘔而不得食,恐怖即死,寬緩即瘥。
白話
跌陽脈浮的,是胃氣虛,寒氣在上,噯氣在下,二氣相爭,只排出而不攝入,病人就會嘔吐而不能進食,恐懼就會死亡,緩和就會痊癒。
原文
脈陽緊陰數,其人食已則吐,陽浮而數亦為吐。
白話
脈象陽緊陰數,病人吃完就吐,脈陽浮而數也是吐的表現。
原文
寸口脈緊而芤,緊則為寒,芤則為虛,虛寒相搏,脈為陰結而遲,其人則噎,關上脈數,其人則吐。
白話
寸口脈緊而芤,緊是寒,芤是虛,虛寒相互搏結,脈象為陰結而遲,病人就會噎塞,關上脈數,病人就會吐。
原文
脈弦者虛也,胃氣無餘,朝食暮吐,暮食朝吐,變為反胃。
白話
脈弦的是虛,胃氣不足,早上吃的晚上吐,晚上吃的早上吐,變成反胃。
原文
寒在於上,醫反下之,令脈反弦,故名曰虛。
白話
寒氣在上,醫生反而用下法,導致脈反而弦,所以稱為虛。
原文
寸口脈微而數,微則無氣,無氣則榮虛,榮虛則血不足,血不足則胸中冷,故吐。方法
白話
寸口脈微而數,微是無氣,無氣則榮虛,榮虛則血不足,血不足則胸中冷,所以吐。方法
原文
丹溪曰:胃中有熱,膈上有痰,二陳湯加炒梔子、姜炒黃連、生薑,煎服。凡嘔吐者,切不可下,逆之故也。
白話
丹溪說:胃中有熱,膈上有痰,用二陳湯加炒梔子、薑炒黃連、生薑,煎服。凡是嘔吐的,千萬不可用下法,因為是逆其病機。
原文
有久病吐者,胃氣虛不納穀也,生薑、人參、黃耆、白朮、香附治之。
白話
有病久了出現嘔吐的,是胃氣虛不能受納水穀,用生薑、人參、黃耆、白朮、香附治療。
原文
凡痞滿短氣而嘔,宜補中氣,止可用調中益氣湯。
白話
凡是痞滿短氣而嘔吐的,適宜補中氣,只能用調中益氣湯。
原文
肝火出胃,逆上嘔吐,抑青丸。(方見火門。)夏月嘔吐不止,五苓散加薑汁,入湯調服。
白話
肝火出於胃,上逆嘔吐,用抑青丸。(方劑見火門。)夏天嘔吐不止,用五苓散加薑汁,調入湯中服用。
原文
吐蟲而嘔,用黑錫炒成灰,檳榔末、米飲調服。
白話
吐蟲而嘔,用黑錫炒成灰,加檳榔末,用米湯調服。
原文
噁心吐清水者,有熱有痰有虛,皆用生薑,隨證佐藥治之。
白話
噁心吐清水的,有熱、有痰、有虛,都用生薑,根據證候配合其他藥物治療。
原文
胃中有熱者,二陳湯加薑汁製炒黃連、黃芩。挾虛者,加人參、白朮。
白話
胃中有熱的,用二陳湯加薑汁製炒黃連、黃芩。挾虛的,加人參、白朮。
原文
又云:胃虛弱,嘔者,二陳湯加砂仁、藿香、白朮。
白話
又說:胃虛弱,嘔吐的,用二陳湯加砂仁、藿香、白朮。
原文
痰飲為患,或因多食生冷,脾胃不和,以致嘔吐噁心,或頭眩,或胃脘懊憹不快,或發寒熱,二陳湯加丁香、烏梅、生薑,煎服。心下痞而痛者,加草豆蔻仁。
白話
痰飲為患,或者因為多食生冷,脾胃不和,導致嘔吐噁心,或者頭暈,或者胃脘煩悶不舒,或者發寒熱,用二陳湯加丁香、烏梅、生薑,煎服。心下痞滿而痛的,加草豆蔻仁。
原文
痰熱噁心嘔吐氣盛者,導痰湯加縮砂、姜炒黃連、竹茹。(以上丹溪方法凡十條)
白話
痰熱噁心嘔吐氣盛的,用導痰湯加縮砂、薑炒黃連、竹茹。(以上丹溪方法共十條)
原文
藿香安胃散(河間)治胃氣虛弱,不能飲食,時時嘔吐噁心者。藿香 人參 陳皮(各一錢) 丁香(五分)
白話
藿香安胃散(河間)治療胃氣虛弱,不能飲食,時時嘔吐噁心的。藿香、人參、陳皮(各一錢),丁香(五分)。
原文
上細切,作一服,水一盞,煎至七分,溫服。
白話
以上藥材細切,作為一劑,用水一盞,煎至七分,溫服。
原文
和中桔梗湯(河間)治上焦熱氣上衝,食已暴吐,脈浮而洪,宜先和中。
白話
和中桔梗湯(河間)治療上焦熱氣上衝,吃完飯就突然嘔吐,脈浮而洪,應當先和中。
原文
桔梗(一錢五分) 半夏曲(二錢) 陳皮(去白,一錢) 枳實(麩炒黃色,一錢) 白茯苓(一錢) 白朮(一錢五分) 厚朴(薑汁拌炒,一錢)
白話
桔梗(一錢五分),半夏曲(二錢),陳皮(去白,一錢),枳實(麩炒黃色,一錢),白茯苓(一錢),白朮(一錢五分),厚朴(薑汁拌炒,一錢)。
原文
上細切,作一服,水一盞半,煎至一盞,去渣,取清汁調木香散二錢,空腹服。
白話
以上藥材細切,作為一劑,用水一盞半,煎至一盞,去渣,取清汁調木香散二錢,空腹服用。
原文
三服後,氣漸下,吐漸止,然後去木香散,加芍藥二錢,黃耆一錢半,煎服,病愈則已。
白話
三服後,氣漸漸下降,嘔吐漸漸停止,然後去掉木香散,加芍藥二錢,黃耆一錢半,煎服,病癒就停藥。
原文
如大便燥結,食不盡下,以大承氣湯去芒硝微下之,再服前藥補之。如大便復結,又依前微下之。
白話
如果大便乾燥祕結,食物不能完全下行,用大承氣湯去芒硝稍微通下,再服前藥補益。如果大便又祕結,又依前法稍微通下。
原文
木香散(河間)木香 檳榔各等分,為細末,前藥調之服。
白話
木香散(河間)木香、檳榔各等分,研為細末,用前面湯藥調服。
原文
荊黃湯(河間)治暴吐,上焦熱氣所沖,脈浮而洪者。
白話
荊黃湯(河間)治療突然嘔吐,上焦熱氣上衝,脈浮而洪的。
原文
荊芥穗(五錢) 人參(二錢五分) 甘草(一錢) 大黃(一錢五分)
白話
荊芥穗(五錢),人參(二錢五分),甘草(一錢),大黃(一錢五分)。
原文
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣,調檳榔散二錢,空腹服。檳榔散(河間)
白話
以上藥材細切,作為一劑,用水二盞,煎至一盞,去渣,調檳榔散二錢,空腹服用。檳榔散(河間)
原文
檳榔(三錢) 木香(一錢五分) 輕粉(少許)
白話
檳榔(三錢),木香(一錢五分),輕粉(少許)。
原文
上為細末,用前藥調服。為丸亦可,用水浸蒸餅丸如小豆大,每服二十丸,食後服。
白話
以上藥材研為細末,用前面湯藥調服。做成丸劑也可以,用水浸蒸餅做成小豆大的丸,每次服二十丸,飯後服用。
原文
清鎮丸(河間) 治上焦吐,頭痛發熱,有汗脈弦。
白話
清鎮丸(河間)治療上焦嘔吐,頭痛發熱,有汗,脈弦。
原文
柴胡(二兩,去蘆) 黃芩(七錢五分) 甘草(五錢) 半夏(五錢) 青黛(二錢五分) 人參(五錢)
白話
柴胡(二兩,去蘆),黃芩(七錢五分),甘草(五錢),半夏(五錢),青黛(二錢五分),人參(五錢)。
原文
上為細末,薑汁浸蒸餅為丸,如梧桐子大,每服五十丸,生薑湯送下,食後服。白朮湯(河間) 治胃中虛損及有痰而吐者。
白話
以上藥材研為細末,用薑汁浸蒸餅做成丸,如梧桐子大,每次服五十丸,生薑湯送下,飯後服用。白朮湯(河間)治療胃中虛損以及有痰而嘔吐的。
原文
半夏曲(五錢) 白朮(二錢) 檳榔(二錢五分) 木香(一錢) 甘草(一錢) 茯苓(二錢)
白話
半夏曲(五錢),白朮(二錢),檳榔(二錢五分),木香(一錢),甘草(一錢),茯苓(二錢)。