原文
論《內經》曰:少陰所至為瘡疹。夫少陰所至者,言君火有餘,熱令大行,戊子戊午之歲也。
談論《內經》說:少陰所至會形成瘡疹。所謂少陰所至,是說君火有餘,熱氣大行於世的年份,是戊子、戊午年。
在人則心臟主宰的心火太過,就會制約自己所勝的臟器而燒灼肺金。
原文
蓋肺主皮毛,故紅點如蚤之狀,見於皮膚之間,心火侮而乘之之色也,名曰癮疹;或傷寒溫熱病而發斑斑如錦文者,名曰發斑,皆熱毒之所致也。
因為肺主皮毛,所以紅點像跳蚤咬的形狀,出現在皮膚之間,這是心火侵犯而乘之的顏色,稱為癮疹;或是傷寒溫熱病發斑如錦緞花紋般,稱為發斑,都是熱毒所導致。
原文
其證有陽毒,有陰毒,是皆冬應寒而反溫,人受不正之氣,故至春夏而發為斑爛,夫陽脈浮數而陰脈實大者,名為溫毒。
其證候有陽毒、陰毒,都是冬季應寒冷反而溫暖,人們受到不正之氣,所以到春夏季節發作為斑爛,而陽脈浮數而陰脈實大的,稱為溫毒。
原文
或為內外結熱極深,舌卷焦黑,鼻若煙煤,狂言見鬼,面赤而斑爛者,名為陽毒。
有的內外之熱結得很深,舌頭蜷縮焦黑,鼻子像被煙熏過,狂言妄語見鬼,滿面通紅而斑爛的,稱為陽毒。
原文
如溫病下之太早,熱氣乘虛入胃,或下之太遲,熱病鬱積胃中,或醫者誤用熱藥過多,胃氣熱甚,及內傷熱病,虛火燔灼肺之間,皆能成發斑也。
如溫病用下法太早,熱氣乘虛侵入胃中,或用下法太遲,熱病鬱積在胃中,或醫者誤用熱藥過多,胃氣熱盛,加上內傷熱病,虛火燔灼肺之間,都能形成發斑。
原文
治法用化斑湯(即人參白虎湯)、升麻葛根湯、玄參升麻湯、黑膏、黑奴丸之類,是皆正治之法也,學者宜詳察而用之。脈法
治療方法用化斑湯(即人參白虎湯)、升麻葛根湯、玄參升麻湯、黑膏、黑奴丸之類,這些都是正規的治療方法,學者應詳細診察後使用。脈法
原文
脈陽浮而數,陰實而大。(火盛在表,故陽脈浮數。下焦實熱,故陰脈實大。)
脈陽浮而數,陰實而大。(火盛在表,所以陽脈浮數。下焦實熱,所以陰脈實大。)
原文
脈多沉伏,或細而散,或絕無。(滑伯仁曰:脈者,血之波瀾。故發斑者,血散於肌膚,故脈伏。)方法
脈多沉伏,或細而散,或完全摸不到。(滑伯仁說:脈,是血的波瀾。所以發斑的人,血散佈在肌膚,所以脈伏。)方法
原文
丹溪曰:發斑屬氣熱挾痰而作,自里而發於外,通聖散中消息用,當微汗以散之,下之非理也。
丹溪說:發斑屬於氣熱夾雜痰邪而發作,從體內向外表顯,在通聖散中斟酌使用,應微微發汗使邪氣消散,使用下法是不合理的。
原文
戴氏曰:有色點而無顆粒者,曰斑。一云:發斑似傷寒,痰熱之病發於外也。
戴氏說:有色點而無顆粒的,稱為斑。另一種說法:發斑類似傷寒,是痰熱之病向外發作。
原文
有屬裡者,因胃熱助手少陰火,入手太陰肺也,故紅點如斑,生於皮毛間耳,白虎、瀉心、調味承氣從長選用之。
有屬裡熱的,因為胃熱助長手少陰火,侵入手太陰肺,所以紅點像斑,生長在皮毛之間,白虎湯、瀉心湯、調味承氣湯從中選用。
原文
內傷發斑者,胃氣極虛,一身之火遊行於外所致,宜補以降之。
內傷發斑的,是胃氣極度虛弱,全身之火遊行於外所導致,適宜用補法配合降火。
原文
疹屬熱與痰在肺,清肺火降痰,或解散出汗,亦有可下者。
疹屬於熱與痰在肺,清肺火降痰,或解散出汗,也有可以用下法的。
原文
戴氏曰:疹,浮小有顆粒者是也,隨出即沒,沒而又出,主乎解散,汗之即愈,通聖散中消息用之。
戴氏說:疹,是浮小有顆粒的,隨出即消,消而又出,主要用解散的方法,出汗即可痊愈,在通聖散中斟酌使用。
原文
丹疹皆是惡毒熱血蘊蓄於命門,遇君相二火合起即發也。
丹疹都是惡毒熱血蘊積在命門,遇到君火相火二火合起就發作。
原文
如遇熱時,以通聖等辛涼之劑解之;寒月,以升麻葛根等辛溫之劑解之。凡丹疹,先從四肢起而後入腹者,死。
如遇到熱天,用通聖等辛涼的方劑來疏散;寒冷月份,用升麻葛根等辛溫的方劑來疏散。凡丹疹,先從四肢起而後進入腹部的,死。
原文
有乳孩因胎毒兩腋生癤,後腹脹發赤疹如霞片,取剪刀草杵汁,調原蠶沙敷之而愈。
有嬰兒因胎毒兩腋下生癤瘡,後來腹脹發出赤疹像霞片,取剪刀草搗汁,調原蠶沙外敷而痊愈。
原文
冷丹屬血風血熱,用通聖散。有痰血相搏,用蟬蛻、殭蠶、荊芥、南星治之。(以上丹溪方法凡七條)消風散
冷丹屬血風血熱,用通聖散。有痰血相互搏結,用蟬蛻、殭蠶、荊芥、南星治療。(以上丹溪方法共七條)消風散
原文
荊芥穗 甘草(炙) 陳皮(去白) 厚朴 白殭蠶(炒) 蟬蛻(去土,炒) 人參 茯苓 防風 川芎 藿香 羌活(各等分)上細切,每服二錢,煎荊芥湯或茶清調下。
荊芥穗、甘草(炙)、陳皮(去白)、厚朴、白殭蠶(炒)、蟬蛻(去土,炒)、人參、茯苓、防風、川芎、藿香、羌活(各等分)。上細切,每服二錢,煎荊芥湯或茶水調下。
原文
葛根橘皮湯(元戎) 治肌膚斑駁,冬溫治發,咳而心悶,但嘔清汁。葛根 橘紅 杏仁 知母 黃芩 麻黃 甘草(各等分)
葛根橘皮湯(元戎)。治肌膚斑駁,冬溫病發作,咳嗽而心悶,只嘔清水。葛根、橘紅、杏仁、知母、黃芩、麻黃、甘草(各等分)。
原文
陽毒升麻湯(活人) 治傷寒一、二年間,身發斑爛,或吐下後變成陽毒,腰背疼痛,面赤狂言,下利,脈浮大咽痛。(方見傷寒門。)
陽毒升麻湯(活人書)。治傷寒一、二年間,身發斑爛,或吐下後變成陽毒,腰背疼痛,面赤狂言,下利,脈浮大咽痛。(方見傷寒門。)
原文
玄參升麻湯(活人) 治發斑咽痛煩躁譫語。(方見傷寒門。)
玄參升麻湯(活人書)。治發斑咽痛煩躁譫語。(方見傷寒門。)
原文
陽毒梔子湯(活人) 治傷寒壯熱百節煩痛,身發斑爛。
陽毒梔子湯(活人書)。治傷寒壯熱百節煩痛,身發斑爛。
原文
升麻 梔子仁 黃芩 芍藥(各一錢) 石膏(二錢) 知母(一錢五分) 杏仁(七分半) 柴胡(一錢) 甘草(五分)
升麻、梔子仁、黃芩、芍藥(各一錢)、石膏(二錢)、知母(一錢五分)、杏仁(七分半)、柴胡(一錢)、甘草(五分)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。