本草思辨錄

卷三

藕、雞頭實

卷三/藕、雞頭實8
原文
藕始終以生、以長、以穿穴於水中,而孔竅玲瓏,絲綸內隱,故能入心所主之血。
白話
藕從頭到尾都在水中生長、伸展、穿穴,它的孔洞精巧通透,內藏絲絡,因此能進入心所主管的血分。
原文
又味甘入脾而氣則寒,故為心脾二經涼血散瘀之藥。
白話
此外,它的味道甘甜能入脾,但藥性卻屬寒涼,所以是心經和脾經兩條經絡中,用來涼血、散瘀的藥物。
原文
雞頭植於水與藕同,味甘平補中亦同。惟藕始終不離水而善穿泥,雞頭則取苞中之實,而苞有青刺,結必向陽。藕氣寒而雞頭氣溫,藕性潤而雞頭性燥。藕所以為血藥者,以其在水中穿穴也。雞頭所以為氣藥者,以向陽而得天氣也。藕氣寒性潤善穿,故能散血除熱。雞頭氣溫性燥有刺,故能除濕通痹。
白話
雞頭(芡實)生長在水中,和藕相同;味道甘甜平和,能補養脾胃,也與藕相同。只有藕從頭到尾不離開水,而且善於穿透泥土;雞頭則是取用苞中的果實,而且苞上有青色的刺,果實結成時必定朝向陽光。藕的藥性寒涼,雞頭的藥性溫和;藕的性質滋潤,雞頭的性質乾燥。藕之所以成為血分藥,是因為它在水中穿穴的緣故。雞頭之所以成為氣分藥,是因為它朝向陽光而得到天氣的緣故。藕的藥性寒涼、性質滋潤、善於穿透,所以能消散瘀血、清除熱邪。雞頭的藥性溫和、性質乾燥、帶有刺,所以能去除濕氣、疏通痹阻。
原文
雞頭主濕痹,取其能通。然其通以澀為通,故本經又以益精氣繼之。
白話
雞頭主治濕痹,是取用它能夠通利的作用。然而它的通利,是以收澀的方式來達到通利,所以《本經》在之後又提到它能補益精氣。
原文
後世用於遺精帶濁小便不禁之方頗多,則澀精之功,較勝於通痹之功矣。
白話
後代醫家在治療遺精、白帶、白濁、小便失禁的方劑中,使用雞頭的情況很多,可見它收澀精氣的功效,已經勝過它疏通痹阻的功效了。
原文
土寄旺於四時,而人身之土亦然。天地生補土之物以為人用亦然。白朮補土,為補土之本宮,固醫無不知矣。
白話
土氣寄託並旺盛於四季,人體中的土(脾胃)也是這樣。天地生成補土的物品來供人使用,也是同樣的道理。白朮能補土,是補土的根本藥物,這當然是醫生們都知道的。
原文
竊謂補心中之土者蓮實也,補肝中之土者薏苡也,補肺中之土者山藥也,補腎中之土者雞頭實也。
白話
我私下認為,補心中之土(心火生脾土)的是蓮子;補肝中之土(肝木克脾土,補土以制木)的是薏苡仁;補肺中之土(肺金生脾土)的是山藥;補腎中之土(腎陽溫脾土)的是雞頭實(芡實)。
原文
白朮而外,四物皆飲饌之常品,可見心肝肺腎土有所歉,亦賴飲食以補之,偶有所見,附志於此。
白話
除了白朮之外,這四種東西都是日常飲食中常見的食品,可見心、肝、肺、腎所關聯的土氣若有不足,也要依賴飲食來補充。這是我偶然想到的見解,附帶記錄在這裡。