本草思辨錄

卷四

梔子

卷四/梔子15
原文
梔子花白蕊黃仁赤,其樹最喜灌溉,意在條達其性體,為心肺肝胃三臟一腑之藥。
白話
梔子花是白色的、花蕊是黃色的、種仁是紅色的,這種樹最喜歡灌溉,目的是使它的性體通暢條達,是治療心、肺、肝、胃三臟一腑的藥物。
原文
惟花時不採,而採者為黃赤之實,體輕入氣,而性陰又入血,其治在心肝胃者多,在肺者少。
白話
只是在開花的時候不採摘,而採摘的是黃紅色的果實,果實體輕進入氣分,而性屬陰又進入血分,它治療作用在心的最多,在肝、胃的也多,在肺的較少。
原文
苦寒滌熱,而所滌為瘀郁之熱,非浮散之熱,亦非堅結之熱。
白話
苦寒能洗滌清除熱邪,但清除的是瘀積鬱結之熱,不是浮散的熱,也不是堅硬凝結的熱。
原文
能解鬱不能攻堅,亦不能平逆,故陽明之腹滿有燥屎,肺病之表熱咳逆,皆非其所司。
白話
能夠解開鬱結但不能攻破堅硬,也不能平息逆氣,所以陽明病的腹滿有燥屎,肺病的表熱咳喘,都不是它的主治範圍。
原文
獨取其秉肅降之氣以敷條達之用,善治心煩與黃疸耳。
白話
只取它秉承肅降之氣來發揮通暢條達的作用,擅長治療心煩和黃疸罷了。
原文
心煩或懊憹或結痛,黃疸或寒熱不食或腹滿便赤,皆郁也。心煩心下濡者為虛,胸中窒者為實。
白話
心煩表現為懊惱或悶痛,黃疸表現為寒熱不退或不能進食或腹滿大便色赤,都屬於鬱結。心煩而心下柔軟的是虛證,胸中窒悶的是實證。
原文
實與虛皆汗吐下後餘邪留踞,皆宜吐去其邪。梔子解鬱而性終下行,何以能吐?協以香豉,則一升一降,邪不任受則吐。
白話
實證和虛證都是汗、吐、下治療後殘留的邪氣停滯,都適合用吐法驅除邪氣。梔子能解鬱但性終究是下行的,為什麼能催吐?配合香豉,就一升一降,邪氣不能承受就會嘔吐。
原文
黃疸之瘀熱在表,其本在胃,梔子入胃滌熱下行,更以走表利便之茵陳輔之,則瘀消熱解而疸以愈。然則梔子於肺無與乎?
白話
黃疸的瘀熱在體表,根本在胃,梔子進入胃中洗滌熱邪使其下行,再用走表通便的茵陳輔助它,那麼瘀積消除熱邪解散而黃疸就能痊愈。這樣說來梔子對肺沒有關係嗎?
原文
仲聖云:凡用梔子湯病人舊微溏者不可與服之。
白話
仲景說:凡是使用梔子湯的病人,如果平時大便稍微稀溏的不可給他服用。
原文
肺與大腸相表裡,服梔子則益其大腸之寒,此可為秉金氣之一證。至治肝則古方不可勝舉,總不離乎解鬱火。
白話
肺與大腸相互表裡,服用梔子就會加重它大腸的寒氣,這可以作為它秉承金氣的一個證據。至於治療肝臟的古方多得數不勝數,總離不開解開鬱火。
原文
凡肝鬱則火生,膽火外揚,肝火內伏,梔子解鬱火,故不治膽而治肝,古方如瀉青丸、涼肝湯、越鞠丸、加味逍遙散之用梔子皆是。涼膈散有梔子,以治心也。瀉黃散有梔子,以治胃也。
白話
凡是肝氣鬱結就會產生火,膽火向外發散,肝火內部蘊伏,梔子能解開鬱結之火,所以不治療膽而治療肝,古方如瀉青丸、涼肝湯、越鞠丸、加味逍遙散中使用梔子都是這個道理。涼膈散中有梔子,是用來治療心的。瀉黃散中有梔子,是用來治療胃的。
原文
而瀉白散不遴入,則以肺中氣熱而不涉血者,梔子不與也。
白話
而瀉白散不選用梔子,是因為肺中只有氣熱而沒有涉及血分的問題,梔子不參與治療。
原文
本經主胃中熱氣,朱丹溪謂最清胃脘之血,究梔子之治,氣血皆有而血分為多。
白話
《本經》記載主治胃中熱氣,朱丹溪說最能清瀉胃脘的血熱,探究梔子的治療範圍,氣分和血分都有涉及但以血分為多。
原文
然不能逐瘀血與丹皮桃仁分功;其解血中之鬱熱,只在上中焦而不在下焦;亦不入足太陽與手足少陽;不入足太陽,故不利小便。
白話
但是不能像丹皮、桃仁那樣分擔逐瘀血的功勞;它解開血中的鬱熱,只在上焦中焦而不在下焦;也不進入足太陽經和手足少陽經;不進入足太陽經,所以不利小便。
原文
茵陳蒿湯所以必先煮茵陳,許學士之治酒皶鼻,朱丹溪之治熱厥心痛,集簡方之敷折傷腫痛,皆屬血中鬱熱。其餘之治,悉可類推。
白話
茵陳蒿湯之所以必須先煎茵陳,許學士治療酒糟鼻,朱丹溪治療熱厥心痛,《集簡方》外敷治療骨折損傷腫痛,都屬於血中的鬱熱。其餘的治療,都可以類推。