原文
別錄枳實破結實,消脹滿。是其滿為堅滿,破結實即下宿食之謂,似不如厚朴之散濕滿,兼可治上矣。
《別錄》說枳實能破除結實、消除脹滿。這裡的「滿」指的是堅實脹滿,「破結實」就是消除停滯食物的意思,似乎不如厚朴能散除濕滿,並且還能治療上部疾病。
原文
然枳實氣藥而味苦酸,胸脅之堅滿,亦其所司。故別錄於胸脅曰除痰癖,不曰除痰飲。水者柔物亦動物。
然而枳實是氣藥而味苦酸,胸脅的堅實脹滿,也在它的主治範圍。所以《別錄》對於胸脅的症狀說是除痰癖,而不說除痰飲。水是柔物也是會變化的物質。
原文
然水至於停,則與腸胃之水穀相比為奸,而非可以滲之利之者。
然而水到了停滯的程度,就和腸胃中的水穀相比而成為有害的東西,而不是可以用滲透或通利的辦法能解決的。
原文
故別錄於除胸脅痰癖下,又繼之以逐停水而不隸於胸脅。蓋即堅滿之在腸胃,有需於枳實者矣。
所以《別錄》在除胸脅痰癖下面,又接著說逐除停水而不隸屬於胸脅。大概是堅實脹滿在腸胃,有需要用到枳實的情況。
原文
大小承氣湯與枳實薤白桂枝湯用枳實之義,已詳厚朴不贅。
大承氣湯、小承氣湯與枳實薤白桂枝湯中使用枳實的道理,已在厚朴篇中詳細說明,這裡不再重複。
原文
更以別錄心下急痞痛逆氣脅風痛繹之。夫瀉心諸湯治心痞,大小陷胸治結胸,枳實宜可用矣,而皆不掄入,曷故?
再根據《別錄》所說的心下急痞痛、逆氣、脅風痛來推求。瀉心湯類方治療心痞,大陷胸湯、小陷胸湯治療結胸,枳實似乎可以使用了,但都不選入,是什麼原因呢?
原文
蓋痞為虛邪,宜輕散不宜實攻;結胸雖屬實邪,而滌熱泄水別有專藥;小陷胸則與瀉心不殊,但以連夏瀉心,加栝蔞降痰濁而已得,皆無俟枳實代籌。枳實所司維何?
大概是痞證屬於虛邪,適宜輕散而不適宜實攻;結胸雖然屬於實邪,但滌除熱邪、泄去水飲另有專門的藥物;小陷胸湯的證候與瀉心湯沒有什麼不同,只不過是在黃連半夏瀉心的基礎上加入栝樓來降痰濁就可以了,都不需要用枳實來籌畫。枳實的主治範圍是什麼呢?
原文
曰:胸痹與結胸,皆按之而痛,其所以異者,一則為熱結,而一則為陽微也。
回答是:胸痹與結胸,都是按壓時疼痛,它們之所以不同,一個是因為熱邪內結,一個是因為陽氣虛微。
原文
雖然,枳實不氣向下乎,氣向下則胸膈非停駐之所;非寒藥乎,寒藥則於陽微有妨。不知仲聖有因材而使之妙焉。
雖然如此,枳實的氣不是向下的嗎?氣向下就使胸膈不是它停駐的地方;它不是寒藥嗎?寒藥對於陽氣虛微就有妨礙。不知道仲聖有因材施用、使其發揮妙用的道理。
橘枳生薑湯,用橘皮生薑化氣於上焦,枳實隨之向下泄導。
原文
桂枝生薑枳實湯,以桂姜化氣於上,枳實從而泄之。要非氣塞與懸痛有堅滿可泄,亦不用枳實。方名不以冠首者,以枳實為佐理也。
桂枝生薑枳實湯,用桂枝生薑化氣於上焦,枳實隨之向下泄導。總之如果不是氣機阻塞與懸痛有堅實脹滿需要泄下的,也不會用枳實。方名不以枳實居首的原因,是因為枳實在方中作為輔助調理的藥物。
原文
大柴胡湯,柴胡芩夏能治胸滿,不能治心中痞硬、心下滿痛,得枳實則痛硬除,以枳實能泄堅滿也。
大柴胡湯,柴胡黃芩半夏能治療胸滿,但不能治療心中痞硬、心下滿痛,加入枳實後就能消除疼痛和痞硬,這是因為枳實能泄除堅實脹滿。
原文
按全方為表裡兼治之劑,大黃枳實芍藥,所以攻裡,柴胡芩夏薑棗,所以解表。
考察整個方劑是表裡兼治的方劑,大黃、枳實、芍藥,是用來攻下裡實的;柴胡、黃芩、半夏、生薑、大棗,是用來解表的。
原文
生薑加多,又使與枳實化心中之痞硬,即橘枳生薑湯治胸痹之法。
方中生薑用量增加,又使其與枳實共同化解心中的痞硬,這就是橘枳生薑湯治療胸痹的方法。
這樣看來枳實對於各種藥物都有功勞,但方名偏偏不涉及它,這是什麼原因呢?
原文
抑知其往來寒熱之為少陽病乎,柴胡乃少陽主藥,且能去腸胃中結氣,自當推以冠軍;曰大者,以非小柴胡之常法也。
豈不知往來寒熱是少陽病嗎?柴胡是少陽病的主藥,而且能去除腸胃中的結氣,自然應當推舉它居首位;稱為「大」,是因為這不是小柴胡湯的通常治法。
原文
枳朮湯,以白朮消水飲,枳實泄心下堅大,枳實氣向下,而以味甘而厚之白朮載之使不速下,既迴翔於心,遂漸及於腹,至腹耎而收功,此以枳實治心下之又一法也。
枳朮湯,用白朮消除水飲,枳實泄除心下的堅實脹大。枳實的氣向下,但用味甘性厚的白朮承載它,使它不要迅速下行,既在心下盤旋,就逐漸作用到腹部,等到腹部柔軟才收功。這是用枳實治療心下的又一方法。
《別錄》所說的,大概也是從仲聖的各個方劑中仔細推究而得出的吧。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。