原文
訶黎勒苦溫能開,酸澀能收。開則化痰涎,消脹滿,下宿食,發音聲;收則止喘息,已瀉痢。
訶黎勒味苦性溫,能夠發散;味酸澀,能夠收斂。發散就能化痰涎、消除脹滿、排出積滯的食物、恢復聲音;收斂就能止喘息、治療腹瀉痢疾。
原文
然苦多酸少,雖澀腸而終泄氣,古方用是物皆極有斟酌。仲聖訶黎勒散治氣利。
然而苦味多而酸味少,雖然能收澀腸道,但最終仍會洩氣,古代方劑使用此藥都非常謹慎斟酌。張仲景的訶黎勒散治療氣利。
原文
氣利者,氣與矢俱失也,必有痰涎阻於腸中。訶黎勒既澀腸而又化痰涎,最於是證相得。又以粥飲和服,安其中氣。是訶黎勒之泄,亦有功無過矣。千金訶黎勒丸治氣滿閉塞,不能食喘息。
所謂氣利,是指氣和糞便一起失禁,必定有痰涎阻滯在腸道中。訶黎勒既能收澀腸道,又能化痰涎,最適合這種病症。再用粥水調和服用,以安定中焦之氣。這樣看來,訶黎勒的洩氣作用,也是只有功效而沒有過失的。《千金要方》的訶黎勒丸治療氣機脹滿阻塞,無法進食、喘息。
原文
不能食喘息由於氣滿閉塞,氣滿閉塞非有痰涎宿食不爾。
無法進食、喘息,是由於氣機脹滿阻塞;而氣機脹滿阻塞,如果沒有痰涎或積滯的食物,是不會這樣的。
原文
然去其痰涎宿食,而既逆在上之氣,豈能即返,訶黎勒能一物而兩治之。
然而去除痰涎和積滯的食物之後,已經上逆的氣,難道能立刻返回原位嗎?訶黎勒能夠用一味藥同時治療這兩種情況。
原文
兩治之物,無沖和之性,蜜丸又所以和之也。與仲聖用訶黎勒之意正復無異。
同時治療兩種情況的藥物,沒有平和調和之性,所以用蜜製成丸劑來調和它。這與張仲景使用訶黎勒的用意完全相同。
原文
若訶子清音湯治中風不語,是但用其泄矣;協以甘桔,則不至過泄而音可開。
至於訶子清音湯治療中風不語,這是只使用它的發散作用;配合甘草、桔梗,就不會發散太過,而聲音可以恢復。
原文
真人養臟湯治久痢脫肛,是但用其澀矣;協以參朮歸芍諸藥,則不至徒澀而痢可止肛可收。凡此皆用藥之權衡,不可不知者也。
真人養臟湯治療久痢脫肛,這是只使用它的收澀作用;配合人參、白朮、當歸、芍藥等藥,就不會單純收澀,而痢疾可以止住、脫肛可以收回。凡是這些,都是用藥時的權衡取捨,不可以不知道啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。