原文
厚朴苦溫散濕滿,其氣向表;枳實苦寒泄堅滿,其氣向下。二物皆胃家氣藥。
厚朴性味苦溫,能散除濕邪和脹滿,它的氣性是向上向外的;枳實性味苦寒,能宣泄堅硬的脹滿,它的氣性是向下的。這兩味藥都是治療胃腑的氣分藥。
原文
陽明病胃中燥結在血分,自宜以滌熱逐實之大黃血藥為君。
陽明病中,胃腑燥結在血分,本來應當以能滌蕩熱邪、驅逐實結的大黃這味血分藥作為君藥。
原文
然非氣藥為之前驅,則不能銳師直入,此三物並用之故。
然而若沒有氣分藥在前面引導,就不能像精銳部隊那樣直入病所,這就是三味藥物合用的緣故。
原文
大承氣又加芒硝者,芒硝亦血藥而微兼治上,猶厚朴氣藥而微兼治表,餘邪不至少留而鹹寒尤能速下,不止如小承氣之和胃已也。
大承氣湯又加入芒硝的原因,是因為芒硝也是血分藥而略微兼治上部,就像厚朴是氣分藥而略微兼治表證一樣,使餘邪不能稍微停留,而且鹹寒之性尤其能快速瀉下,不只是像小承氣湯那樣調和胃氣而已。
原文
枳樸主治多在中焦,故為承氣要藥。然枳實薤白桂枝湯枳樸並用,其證為胸痹與脅下逆搶心,則又何說?
枳實、厚朴主治大多在中焦,所以是承氣湯的要藥。然而枳實薤白桂枝湯中枳實、厚朴並用,其適應證是胸痹與脅下氣逆上衝心胸,這又該如何解釋呢?
原文
蓋二物雖有溫散寒泄之不同,而皆苦中有辛,苦多辛少。惟其為氣藥而兼辛,故心肺之部亦其所到。苦多則不能久停心肺,而可倚以散逆下氣。
這兩味藥雖然有溫散與寒泄的不同,但都是苦味中帶有辛味,苦味多而辛味少。正因為它們是氣分藥而兼有辛味,所以心肺的部位也有它們的效用。苦味多就不能在心肺久留,而可以依靠它們來散除逆氣、下達氣機。
原文
枳實又為脅痛要藥,與厚朴先煮多煮,所以平胸脅之逆滿;內薤白等數沸,所以開心胸之陽痹。分之各盡厥職,合之則同建奇勳。
枳實又是治療脅痛的要藥,與厚朴先煎、久煎,是為了平息胸脅的氣逆脹滿;再放入薤白等藥稍微煮沸,是為了開通心胸的陽氣痹阻。分開使用則各自發揮職責,合在一起使用則共同建立奇功。
方名中列出枳實而不列出厚朴,是因為脅下的氣逆不是厚朴所能主治的。
原文
夫厚朴非所云氣向表者歟,雖非表藥而表證亦兼有可資,如厚朴麻黃湯治咳而脈浮,以厚朴能隨麻黃輩外散寒邪,偕姜夏輩內消寒飲,方名以是冠首,固無愧爾。
厚朴不是所說的氣性向表的藥物嗎?雖然不是解表藥,但表證也兼可用它,比如厚朴麻黃湯治療咳嗽而脈浮,就是因為厚朴能跟隨麻黃等藥物向外散發寒邪,配合生薑、半夏等藥物向內消除寒飲,方名因此把它放在首位,確實是當之無愧的。
原文
然則半夏厚朴湯,治妇人咽中如有炙臠,非胸滿非腹滿亦無表邪,又何以用厚朴哉?
那麼半夏厚朴湯治療婦女咽中好像有烤肉塊,既不是胸滿也不是腹滿,也沒有表邪,為什麼要用厚朴呢?
原文
夫咽中者心肺之部,千金此證,又點出胸滿心下堅五字,非心胸間有濕痰凝阻,不至如是。
咽部是心肺的部位,《千金要方》對此證又標明胸滿、心下堅硬這五個字,如果不是心胸之間有濕痰凝結阻滯,不會嚴重到這個地步。
原文
半夏苓姜,有蠲飲之能,擅瀉心之用,佐以蘇葉之宣氣理血,心胸間可由是曠然矣。
半夏、茯苓、生薑有祛除水飲的功能,善於瀉心火的運用,加上蘇葉宣通氣機、調理氣血,心胸之間就可以因此寬暢了。
原文
不知千金謂咽中帖帖,吐之不出,吞之不下,其竊據之勢,豈易遽拔。
要知道《千金要方》說咽中帖帖不舒服,吐不出來,嚥不下去,那種竊據的態勢,哪裡是容易立刻拔除的。
原文
夫厚朴者,消痰下氣,力厚氣雄,於四物外別樹一幟。
厚朴這味藥,消除痰濁、下達氣機,力道厚重、氣性雄強,在其他四味藥之外另立一幟。
原文
蓋四物以功勝而厚朴以力勝,合以成劑,奏效乃神,此厚朴所以匹半夏而並標之歟。
其餘四味藥以功效見長而厚朴以力量見長,合在一起製成方劑,收效才會神奇,這就是厚朴與半夏並列、一起被標明在方名中的緣故吧。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。