原文
素問辛甘發散為陽,此固不易之至理,然亦看用法何如。
《素問》說辛味與甘味能發散,屬於陽,這固然是不變的真理,然而也要看實際用法如何。
原文
桂枝甘草湯純乎辛甘,反能止汗,以甘過於辛也。辛若兼苦,發汗斯峻。
桂枝甘草湯全是辛甘之味,反而能夠止汗,是因為甘味超過辛味的緣故。辛味如果兼有苦味,發汗就會峻猛。
原文
桂枝辛而不苦,且與甘埒,色赤氣溫,有條理如脈絡,質復輕揚,故只能於營衛之間,調和其氣血,俾風寒之邪,無所容而自解。
桂枝味辛而不苦,而且與甘味相當,顏色赤紅,氣性溫熱,有條理如同脈絡,質地又輕揚,所以只能在營衛之間,調和氣血,使風寒之邪無處容身而自行解除。
原文
本經如麻黃羌活防風蔥白川芎等,皆主發表出汗,而桂枝無之。
《本經》中像麻黃、羌活、防風、蔥白、川芎等,都主治發散表邪、出汗,而桂枝沒有這個作用。
原文
桂枝所優為,在溫經通脈,內外證咸宜,不得認桂枝為汗藥也。
桂枝擅長的是溫經通脈,無論內證外證都適宜,不能把桂枝當作發汗藥。
麻黃湯和桂枝湯這兩種方劑,一個治療無汗,一個治療有汗,區別非常明顯。
原文
且云桂枝本為解肌,若其人脈浮緊、發熱汗不出者,不可與也。申儆何等嚴切。
而且說桂枝本來是為了解肌,如果病人脈象浮緊、發熱卻不出汗,就不能使用。告誡是多麼嚴厲切要。
原文
果證與方合,如法服之,未有不汗出而愈者,否則謬欲取汗,害乃大矣。
果然病症與方劑相符,按照方法服用,沒有不出汗而痊癒的;否則錯誤地想要發汗,危害就大了。
原文
桂枝湯一方,論者紛紛,就愚所見,惟成無己、尤在涇、劉潛江三家,最為允當。三家之中又以劉為勝。
桂枝湯這個方劑,評論者眾說紛紜,依我所見,只有成無己、尤在涇、劉潛江三家最為允當。三家之中又以劉潛江的見解為優。
只是方中用芍藥作為臣藥,其中緣故都沒有充分闡發出來。
原文
芍藥分數不減於桂枝,自來佐芍藥以解表者,古方有之乎,無有也。然則芍藥誠是方之關鍵矣。劉說載本經疏證麻黃下。
芍藥的份量不低於桂枝,自古以來用芍藥輔助解表的,古方中有嗎?沒有。如此看來芍藥確實是這個方劑的關鍵。劉潛江的說法記載在《本經疏證》麻黃條下。
原文
鄒氏疏麻黃第二條,自昔人泥於傷寒脈法篇至不為虛設矣,真洞見兩方精奧。
鄒氏疏解麻黃第二條,從「昔人泥於傷寒脈法篇」到「不為虛設矣」,真是洞察了兩個方劑的精深奧妙。
原文
惟潛江云:桂枝發於陽入於陰,且助以芍藥之通營,乃能遂其由陽和陰之用。
只有劉潛江說:桂枝從陽分出發而進入陰分,並且藉助芍藥來通利營氣,才能夠完成它從陽分調和陰分的作用。
原文
不知桂枝兼入營衛,氣惟外揚而不內向,仲聖用桂枝解表之方頗多,非概佐以芍藥。
不知道桂枝同時能入營分和衛分,其藥氣只向外發揚而不向內收斂,仲聖用桂枝解表的方劑很多,並非全都輔助以芍藥。
原文
此所以加芍藥者,太陽中風,風傷其衛,衛曳營氣以外泄,故陽脈浮而發熱,陰脈弱而出汗;衛由是而強,營由是而弱;是衛不與營和,非營不與衛和。
之所以要加芍藥,是因為太陽中風,風邪傷了衛氣,衛氣牽引營氣向外泄出,所以陽脈浮而發熱,陰脈弱而出汗;衛氣因此變強,營氣因此變弱;這是衛氣不與營氣調和,而不是營氣不與衛氣調和。
原文
桂枝能和兩弱之營衛,而不能和衛不就營之營衛;能由陰達陽,而不能由陽返陰。芍藥正與相反。
桂枝能夠調和兩方面都弱的營衛,卻不能調和衛氣不趨向營氣的營衛;桂枝能夠從陰分到達陽分,卻不能從陽分返回陰分。芍藥正好與此相反。
原文
斂之以芍藥,則衛不外泄而入里以就營,又歠粥以充其胃,溫復以遏其表。
用芍藥來收斂,那麼衛氣就不會向外泄出,反而進入裡面以趨近營氣;又喝熱粥來充實胃氣,用溫覆來固護體表。
原文
桂芍並用,為一散一斂;粥復並行,為一充一遏。法如是之密者何也?非此而營衛不和,則邪汗不去正汗不生也。
桂枝和芍藥同用,是一散一斂;喝粥與溫覆並行,是一充一固。方法如此嚴密是為什麼呢?不這樣,營衛就不能調和,那麼邪汗不去、正汗也不生。
原文
潛江惟看芍藥尚不甚真,故核之方證,皆微有隔閡,余則矢穿七札矣。
劉潛江只是對芍藥的認識還不夠真切,所以核對方劑與證候,都稍有隔閡,我則像箭穿透七層甲片一樣透徹了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。