本草思辨錄

卷一

柴胡

卷一/柴胡24
原文
人身生髮之氣,全賴少陽,少陽屬春,其時草木句萌以至鬯茂,不少停駐。
白話
人體生長發育的氣息,完全依靠少陽,少陽屬於春天,那時草木從萌發到茂盛,從不停歇。
原文
然當陰盡生陽之後,未離乎陰,易為寒氣所郁,寒氣鬱,則陽不得伸而與陰爭,寒熱始作。
白話
然而當陰氣盡了、陽氣生發之後,尚未完全脫離陰氣,容易被寒氣阻礙,一旦寒氣凝結,陽氣就無法伸展而與陰氣相爭,寒熱症狀才開始出現。
原文
柴胡乃從陰出陽之藥,香氣徹霄,輕清疏達,以治傷寒寒熱往來,正為符合。鄒氏所謂鬯郁陽以化滯陰也。
白話
柴胡是從陰出陽的藥物,香氣直達天際,質地輕盈清透、疏通達暢,用來治療傷寒的寒熱往來,正相吻合。這就是鄒氏所說的暢通抑鬱的陽氣以化解阻滯的陰氣。
原文
凡證之涉少陽者,不獨傷寒也。如嘔而發熱,嘔屬少陽也,熱入血室,寒熱有時,屬少陽也(論凡三條惟此用小柴胡湯);大柴胡湯下用柴胡,心下滿痛,屬少陽也。
白話
凡是病證涉及少陽的,不只是傷寒。例如嘔吐而發熱,嘔吐屬於少陽;熱入血室、寒熱定時發作,也屬於少陽(論述共三條,只有這一條用小柴胡湯);大柴胡湯中使用柴胡,心下滿痛,也屬於少陽。
原文
至治勞用柴胡,寇氏執定虛損而受邪熱,有熱者始可。
白話
至於用柴胡治療虛勞,寇氏堅持認為只有虛損而感受邪熱、有熱象的才可以運用。
原文
瀕湖駁之,則以勞在少陽與他經有熱者悉宜之。
白話
瀕湖反駁他的說法,認為只要虛勞在少陽以及其他經脈有熱的,都適宜用柴胡。
原文
鄒氏又以二家之說,皆似勞非勞,如金匱所謂五臟虛熱之熱,其虛勞之宜柴胡與否,仍置不論。竊謂虛勞而用柴胡,仍當以少陽為斷。
白話
鄒氏又認為這兩家的說法,看似虛勞但並非真正的虛勞,像《金匱》所說的五臟虛熱之熱,是否適宜用柴胡治療,仍擱置不論。我私下認為虛勞而用柴胡,仍然應當以少陽為判斷標準。
原文
少陽與厥陰,離合只在幾微,熱則為少陽,寒則為厥陰,有寒有熱,則為少陽兼厥陰。
白話
少陽與厥陰,分離與會合只在毫釐之間,有熱則為少陽,有寒則為厥陰,有寒有熱,則為少陽兼厥陰。
原文
虛勞有損及肝者,其脈必弦,弦脈亦屬少陽。
白話
虛勞有損傷到肝的,脈象必定呈弦,弦脈也屬於少陽。
原文
仲聖薯蕷丸有柴胡,何嘗不治虛勞,何嘗有發熱之外證。
白話
張仲景的薯蕷丸中有柴胡,何嘗不能治療虛勞,何嘗一定要有發熱的外在症狀。
原文
再核之保命集之柴胡四物湯,局方之逍遙散,一治虛勞寒熱,一治血虛寒熱,皆病之涉少陽者,薯蕷丸何獨不涉少陽。
白話
再考查《保命集》的柴胡四物湯、局方的逍遙散,一個治療虛勞寒熱,一個治療血虛寒熱,都是病涉少陽的,薯蕷丸為何偏偏不涉及少陽。
原文
即四時加減柴胡飲子,退五臟虛熱,虛鄰於寒,虛熱與盛熱自殊,正少陽之分際,盛熱則不可以柴胡治矣。
白話
就說四時加減柴胡飲子,退除五臟虛熱,虛接近於寒,虛熱與盛熱自然不同,正是少陽的分界,盛熱就不可以用柴胡治療了。
原文
孫琳以柴胡治勞瘧熱從髓出,雖骨髓為肝腎所隸,而瘧發於膽,膽與肝為表裡,故少陽之氣治,則骨髓之熱已。
白話
孫琳用柴胡治療勞瘧,熱從骨髓發出,雖然骨髓隸屬於肝腎,但瘧疾發於膽,膽與肝是表裡關係,所以少陽之氣得到治理,骨髓的熱就能消退。
原文
推之聖濟總錄治小兒骨熱,潔古謂產後血熱必用,皆有少陽相關之理。蓋小兒之陽,陽而稚者也。產後之血,傷及肝膽者也。扶其生氣,正惟柴胡為當。特不善審證製劑而第恃此物,則失之遠矣。
白話
推廣來看,《聖濟總錄》治療小兒骨熱,潔古說產後血熱必用,都有與少陽相關的道理。因為小兒的陽氣,是陽氣中稚嫩的。產後的血液,是傷及肝膽的。扶助生長之氣,正好應當用柴胡。只是不善於審查證候、制備制劑而只依賴這味藥,那就差得太遠了。
原文
昔人用柴胡之方不勝枚舉,不必皆柴胡知己,而用之而有效者,非無故也。
白話
古人使用柴胡的方劑數不勝數,不一定都完全了解柴胡,但使用後有效的,並非沒有原因。
原文
試即東垣補中益氣湯言之,少陽之火,即氣食少火之火。
白話
試以東垣的補中益氣湯來說,少陽的火,就是氣食少火的火。
原文
少火者,不寒不熱,脾得之而升,肺得之而降,過寒過熱,皆能犯胃作嘔。胃豈可升,其氣之陷者,實少火之不足也。
白話
少火,是不寒不熱的,脾得到它就能上升,肺得到它就能下降,過寒過熱,都能侵犯胃腑引起嘔吐。胃哪裡能自己上升,那氣下陷的原因,實在是少火不足啊。
原文
柴胡升少陽而使適於中,則少陽自遂其生生之性而脾肺悉受其蔭,此即十一經取決於膽之謂也。
白話
柴胡升發少陽使其適中,那麼少陽自然順遂其生生不息之性,而脾肺都受到它的庇蔭,這就是十一經脈取決於膽的含義。
原文
東垣以柴胡為升陽明之清氣,而後人遂沿其誤,治本草者盍深究之。
白話
東垣認為柴胡是升陽明的清氣,而後人就沿襲這個錯誤,研究本草的人何不深入探究呢。
原文
本經柴胡去腸胃中結氣,謂大柴胡湯用柴胡即去腸胃中結氣,原非不是。
白話
《本草經》說柴胡去除腸胃中的結氣,是說大柴胡湯用柴胡就能去除腸胃中的結氣,原本不是不對。
原文
然諸承氣湯何以俱不用柴胡,本經所主,亦非專屬腸胃。
白話
然而各承氣湯為什麼都不用柴胡,《本草經》所主治的,也並非專屬腸胃。
原文
夫大柴胡湯之為治也,在金匱曰心下滿痛,在傷寒曰嘔不止,心下急,鬱郁微煩,曰熱結在裡,復往來寒熱,其用柴胡,豈只為腸胃中有結氣。
白話
大柴胡湯所治療的病症,在《金匱》說心下滿痛,在《傷寒》說嘔吐不止、心下拘急、鬱鬱微煩,說熱結在裡,又說往來寒熱,它使用柴胡,難道只是為了去除腸胃中的結氣嗎。
原文
洄溪疏柴胡,謂本經治效皆主腸胃,已不善會本經,而又以為腸胃藥非少陽藥,則尤可異之至。
白話
洄溪解說柴胡,說《本草經》的治療功效都主治腸胃,這已經不善於領會《本草經》,而又認為是腸胃藥而非少陽藥,那就尤其令人感到奇怪了。
原文
洄溪不既云木能疏土乎,柴胡惟能達少陽之木氣而後少陽得於腸胃疏其頑土,本經蓋就愈病之所言之,非謂柴胡不入少陽也,洄溪亦自相徑庭矣。
白話
洄溪不是說過木能疏土嗎,柴胡只有能暢達少陽的木氣,而後少陽才能使腸胃疏泄頑固的土氣,《本草經》大概是就疾病痊愈的所在而言的,並不是說柴胡不入少陽,洄溪的說法也自相矛盾了。