本草思辨錄

卷一

桔梗

卷一/桔梗26
原文
桔梗能升能降,能散能泄,四者兼具。故升不逮升柴,降不逮枳樸,散不逮麻杏,泄不逮硝黃。
白話
桔梗能升能降,能散能泄,四種功能兼備。因此在升的功能上不如升麻、柴胡,在降的功能上不如枳實、厚樸,在散的功能上不如麻黃、杏仁,在泄的功能上不如芒硝、大黃。
原文
蓋其色白,味辛,氣微溫,純乎肺藥(肺惡寒惡熱)。
白話
這是因為它顏色白,味道辛,氣性微溫,完全是肺經的藥(肺臟厭惡寒冷也厭惡炎熱)。
原文
而中心微黃,味又兼苦,則能由肺以達腸胃。
白話
然而它的中心稍微帶黃,味道又兼有苦味,所以能從肺臟通達腸胃。
原文
辛升而散,苦降而泄,苦先辛後,降而復升,輾轉於咽喉胸腹腸胃之間。
白話
辛味上升而發散,苦味下降而宣泄,苦味在前辛味在後,降下之後又上升,在咽喉胸腹腸胃之間往返運行。
原文
本經所以主胸腹痛如刀刺,腹滿腸鳴幽幽,別錄所以主利五臟腸胃,咽喉痛也。
白話
《神農本草經》用它主治胸腹疼痛如刀刺、腹中脹滿、腸鳴幽幽,《名醫別錄》用它主治通利五臟腸胃、咽喉疼痛。
原文
桔梗實不入腎,仲聖桔梗湯治少陰病咽痛,是腎家邪熱循經而上,肺為熱壅,以桔梗開提肺氣,佐甘草以緩之,自然熱散痛止,並非治腎,鄒氏之論極是。
白話
桔梗其實不入腎,張仲景的桔梗湯治療少陰病咽痛,是因為腎臟的邪熱沿著經脈向上,肺部被熱邪所壅滯,用桔梗開通提舉肺氣,輔助甘草來緩和它,自然熱散痛止,並不是在治腎,鄒澍的論述非常正確。
原文
氣為血帥,氣利則血亦利,故桔梗湯並主血痹。
白話
氣是血的統帥,氣通利則血也通利,所以桔梗湯同時主治血痹。
原文
推之排膿與治肺癰,治結胸,仲聖諸方,無不與本經吻合。
白話
推廣到排膿與治療肺癰、結胸,張仲景的各方,無不與《神農本草經》相吻合。
原文
即肘後方治腸內瘀血,丹溪治痢疾腹痛,亦只如其分以任之耳。
白話
就是《肘後備急方》治療腸內瘀血,朱震亨治療痢疾腹痛,也只是依照桔梗的分限來任用它罷了。
原文
物理至微,古聖何能盡言,得其旨而擴之,方為善讀古書。
白話
事物的道理極為精微,古代聖人怎能說盡,得到其中的旨意而加以推廣,才是善於閱讀古書。
原文
易老舟楫之劑載藥不沉之說,大為張隱菴所訾。
白話
李易老「舟楫之劑」承載藥物不下沉的說法,大大地被張隱菴所責備。
原文
其實桔梗降而復升,性與肺比,不易下沉,外科於上焦癰疡,所以非此不可,洄溪評外科正宗無異言。且易老以為舟楫之劑者,與甘草同用也。
白話
其實桔梗降下而又上升,性能與肺相比,不容易下沉,外科用於上焦的癰瘡,所以非用此藥不可,陳修園評價《外科正宗》沒有不同的言論。而且李易老認為是「舟楫之劑」的原因,是與甘草同用的緣故。
原文
桔梗得甘草,自更羈留於上,名之為舟楫何害。
白話
桔梗得到甘草,自然更加羈留於上,稱之為舟楫有什麼妨害。
原文
至備要表散寒邪一語,桔梗豈勝發汗之任,驟閱之不無可詫,然古方表劑固多用之。
白話
至於《備要》說的「發散寒邪」這句話,桔梗怎能勝任發汗的任務,乍看之下不是沒有令人驚訝的,然而古方中的表劑本來就常使用它。
原文
蓋其開提氣血,通竅宣滯,與羌防橘半等為伍,殊有捷效,鼻塞尤宜。
白話
這是因為它能開通提舉氣血,通利孔竅,宣通瘀滯,與羌活、防風、橘皮、半夏等配合,尤其有快捷的效果,鼻塞尤其適宜。
原文
惟屬以偏裨之任則可,若竟恃為表劑,則不能無弊。
白話
只是擔任偏將副手的任務就可以了,如果竟然倚仗作為表劑,就不能沒有弊病。
原文
又徐氏謂咳證用桔梗,是宋以後法,升提究非所宜。不知肺苦氣上逆,而氣逆之因不一。
白話
又徐洄溪說咳嗽證使用桔梗,是宋代以後的方法,升提終究不宜。不知道肺苦於氣上逆,而氣逆的原因不止一種。
原文
若肺感風寒,氣不得宣而逆而咳,非開肺鬱而提出之,曷云能瘳。況桔梗白散治咳而胸滿,載在外臺。
白話
如果肺感受風寒,氣不得宣發而逆上咳嗽,不開通肺氣的鬱結而提出它,怎麼能說可以治好。何況桔梗白散治療咳嗽而胸滿,記載在《外臺秘要》。
原文
洄溪蓋嘗譏葉氏未閱外臺者,何遂忘之謂是宋後法也。
白話
徐洄溪曾經批評葉天士未閱讀《外臺秘要》,為什麼竟然忘記了這個而說是宋代之後的方法呢。
原文
桔梗與芍藥,皆能治痢疾腹痛。惟桔梗是治肺氣之鬱於大腸,散而上行。芍藥是治脾家血中之氣結,破而下行。若非滯下之痢,二者皆不相宜。
白話
桔梗與芍藥,都能治療痢疾腹痛。只有桔梗是治療肺氣在大腸中的鬱結,發散而向上行。芍藥是治療脾臟血中的氣結,破散而向下行。如果不是積滯的痢疾,兩者都不適宜。
原文
傷寒金匱兩書,凡云利者即是瀉,非今之所謂痢,痢則必加下重字以別之。
白話
《傷寒論》《金匱要略》兩書,凡是說「利」的就是腹瀉,不是現在所說的痢疾,痢疾則必定加上「下重」二字來區別。
原文
故真武湯若下利者去芍藥,四逆散治泄利下重不去,通脈四逆湯治下利清穀本無芍藥,腹中痛始加之,以其為姜附之佐,於裡寒無傷也。咽痛去之者,芍藥不能散上結之陽也。桔梗之加,全為咽痛。
白話
所以真武湯如果下利的去除芍藥,四逆散治療泄利下重的保留不去,通脈四逆湯治療下利清穀本來沒有芍藥,腹中痛才加入,因為它是乾薑附子的輔佐,對裡寒沒有妨害。咽痛而去除它,是因為芍藥不能散上結的陽氣。桔梗的加入,完全是為了咽痛。
原文
雖不治利而利時不去,與芍藥不去之意正同。
白話
雖然不治利而腹瀉時也不去除,與芍藥不去除的意思正好相同。
原文
利不止,無怪脈之不出,利止而脈不出,則桔梗之散,大有妨於生脈,與芍藥之有妨咽痛亦同。
白話
腹瀉不止,難怪脈象不出,腹瀉停止而脈象不出,那麼桔梗的發散,大大地妨礙了生脈,與芍藥妨礙咽痛也是同樣的道理。
原文
故必須去之而加生脈之人參,此仲聖或去或加之所以然也。
白話
所以必須去除它而加入生脈的人參,這是張仲景有時去除有時加入的原因。
原文
鄒氏不達,而謂芍藥止腹痛下利,桔梗亦止腹痛下利,誤之至矣。
白話
鄒澍不明白道理,而說芍藥止腹痛下利,桔梗也止腹痛下利,錯誤到極點了。