本草經集注

上品

玉屑

上品7
原文
味甘,平,無毒。主除胃中熱、喘息、煩滿,止渴,屑如麻豆服之。久服輕身長年。生藍田,採無時。(惡鹿角。)
白話
味道甘,性平,無毒。主要用於清除胃中的熱氣、治療喘息、煩滿,能止渴。其屑如麻豆大小服用。長期服用可使身體輕盈,延年益壽。產於藍田,採集無固定季節。(忌與鹿角同用。)
原文
此云玉屑,亦是以玉為屑,非應別一種物也。
白話
這裡所說的玉屑,就是將玉磨成屑,並非指其他另外的物品。
原文
《仙經》服?玉,有搗如米粒,乃以苦酒輩,消令如泥,亦有合為漿者。
白話
《仙經》記載,服用?玉時,有將其搗成如米粒般大小,然後用苦酒調和,使其化為泥狀,也有人將其磨成漿服用。
原文
凡服玉,皆不得用已成器物,及塚中玉璞也。
白話
凡是服用玉,都不可以使用已製成的器物,也不能用墳墓中的玉璞。
原文
好玉出藍田,及南陽徐善亭部界中,日南、盧容水中,外國於闐、疏勒諸處皆善。
白話
上等的玉產於藍田,以及南陽徐善亭一帶,日南、盧容水中,外國如於闐、疏勒等地的玉也很優良。
原文
《仙方》名玉為玄真,潔白如豬膏,叩之鳴者,是真也。其比類甚多相似,宜精別之。所以燕石入笥,卞氏長號也。
白話
《仙方》稱玉為玄真,潔白如豬油膏,敲擊能發出聲音者為真玉。其相似的種類非常多,應當仔細辨別。因此燕石放入箱中,卞氏稱之為長號。
原文
(《新修》三頁,《大觀》卷三,《政和》八一頁)
白話
(《新修》三頁,《大觀》卷三,《政和》八一頁)