本草經集注

烏頭

烏頭

烏頭7
原文
味辛、甘,溫、大熱,有大毒。主治中風,惡風洗洗,出汗,除寒濕痹,咳逆上氣,破積聚,寒熱。
白話
味道辛、甘,性溫、極熱,有大毒。主治中風,怕風而身體顫抖,出汗,能除去寒濕痹痛、咳嗽氣逆上衝,破除積聚,以及寒熱往來。
原文
消胸上痰冷,食不下,心腹冷疾,臍間痛,肩胛痛不可俯仰,目中痛不可力視,又墮胎。其汁:煎之名射罔,殺禽獸。射罔,味苦,有大毒。治屍疰症堅,及頭中風,痹痛。一名奚毒,一名即子,一名烏喙。烏喙,味辛,微溫,有大毒。
白話
能消除胸膈以上的寒痰、飲食不下、心腹寒冷的病症、臍部疼痛、肩胛疼痛以致不能俯仰、眼中疼痛而不能用力注視,又能墮胎。它的汁液煎煮後稱為射罔,能毒殺禽獸。射罔味苦,有大毒。治療屍疰、癥塊堅硬,以及頭部中風、痹痛。又名奚毒,又名即子,又名烏喙。烏喙味辛,性微溫,有大毒。
原文
主風濕,丈夫腎濕,陰囊癢,寒熱歷節,掣引腰痛,不能步行,癰腫膿結。又墮胎。生朗陵川穀。正月、二月採,陰乾。長三寸以上為天雄。
白話
主治風濕、男子腎部受濕、陰囊搔癢、寒熱歷節、牽引腰部疼痛、不能行走,以及癰腫成膿凝結。又能墮胎。生長在朗陵的河谷地帶。正月、二月採收,陰乾。長三寸以上的稱為天雄。
原文
(莽草為之使,反半夏、栝蔞、貝母、白蘞、白芨,惡藜蘆。)
白話
(莽草為它的使藥,與半夏、栝蔞、貝母、白蘞、白芨相反,畏惡藜蘆。)
原文
今採用四月烏頭與附子同根,春時莖初生有腦形似烏鳥之頭,故謂之烏頭,有兩岐共蒂,狀如牛角,名烏喙,喙即鳥之口也。
白話
現在採用四月的烏頭,它與附子同出一根。春天莖剛長出時,有像腦一樣的形狀,類似烏鴉的頭,所以稱為烏頭;有兩個分岐共連一蒂,形狀像牛角的,稱為烏喙,喙就是鳥的嘴。
原文
亦以八月採,搗榨莖取汁,日煎為射罔,獵人以傅箭射禽獸,中人亦死,宜速解之。
白話
也在八月採收,搗碎壓榨莖部取汁,在日下煎煉成射罔。獵人用它塗在箭上射殺禽獸;若射中人,人也會死亡,應當迅速解毒。
原文
(敦煌本《新修》卷十,《大觀》卷十,《政和》二四三頁)
白話
(見敦煌本《新修》卷十,《大觀》卷十,《政和》二四三頁。)