原文
味甘,平、微寒,無毒。主治心腹結氣,傷中,傷飽,胃絡脈絕,羸瘦。短氣。
味道甘甜,性平、微寒,無毒。主治心腹間氣機鬱結,內臟受損,飲食過飽所傷,胃絡脈氣斷絕,身體瘦弱,以及氣短。
原文
身重,目黃,心下支滿,虛勞客熱,口乾燥渴,止嘔吐,愈痿蹶,強陰益精,消穀調中,保神,定肺氣,安五臟,令人肥健,美顏色,有子。久服輕身,不老,不飢。
也治身體沉重,眼睛發黃,心下脹滿支撐不舒,虛勞所致的外來熱邪,口乾燥渴;能止嘔吐,治癒痿弱厥逆,強健陰氣、補益精氣,幫助消化穀物、調和中焦,保養精神,安定肺氣,安和五臟,使人身體壯健,容色美好,能生育子嗣。長期服用可使身體輕健,不易衰老,不覺飢餓。
原文
秦名羊韭,齊名愛韭,楚名馬韭,越名羊蓍,一名禹葭,一名禹餘糧。葉如韭,冬夏長生。生?谷川谷及堤阪肥土石間久廢處。二月、三月、八月、十月採,陰乾。
在秦地稱為羊韭,在齊地稱為愛韭,在楚地稱為馬韭,在越地稱為羊蓍,又名禹葭,又名禹餘糧。葉子像韭菜,冬夏都能生長。生長在函谷的河谷,以及堤岸坡地、肥沃土壤、石隙之間和長久荒廢之處。二月、三月、八月、十月採收,陰乾。
原文
(地黃、車前為之使,惡款冬、苦瓠,畏苦參、青蘘。)
地黃、車前可作它的使藥;忌款冬、苦瓠;畏苦參、青蘘。
原文
?谷,即秦關。而門冬異於羊韭之名矣。處處有,以四月採。
函谷,就是秦關。而門冬又不同於羊韭這個名稱。此物各地都有,以四月採收。
原文
冬月作實如青珠,根似穬,故謂門冬,以肥大者為好。
冬月結實,像青色珠子,根像穬麥,所以稱為門冬,以肥大者為佳。
使用時要用熱水浸潤後抽去心,否則會使人煩躁,這是辟穀者所重視的要藥。
原文
二門冬潤時並重,既燥即輕,一斤減四、五兩爾。(《大觀》卷六,《政和》一五六頁)
天門冬、麥門冬二者在濕潤時都較重,一旦乾燥就變輕,一斤大約會減少四、五兩。(《大觀》卷六,《政和》一五六頁)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。