原文
夫癍疹始出之證,必先見面燒、腮赤、目胞亦赤,呵欠、煩悶、乍涼乍熱、咳嗽、嚏噴,足稍冷,多睡驚並瘡疹之證。
斑疹初發的證候,必然先出現面部發燒、腮部發紅、眼瞼也發紅、打哈欠、煩悶、忽冷忽熱、咳嗽、噴嚏,腳稍微發冷,嗜睡、驚惕等症狀,這些都是瘡疹的證候。
原文
或生膿胞,或生小紅癍,或生癮疹,此三等不同何故俱顯上證而後乃出?
有的發膿皰,有的發小紅斑,有的發癮疹,這三種不同的斑疹為什麼都會先顯現上述症狀才發出來呢?
原文
蓋以上諸證,皆太陽寒水起於右腎之下,煎熬左腎,足太陽膀胱寒水夾脊逆流上頭,下額逆手太陽丙火,不得傳導,逆於面上,故顯是證。蓋旺癸寒水克丙丁熱火故也。諸癍證皆從寒水逆流而作也。醫者當知此理,乃敢用藥。
大凡上述這些症狀,都是因為太陽寒水從右腎之下發起,煎熬左腎,足太陽膀胱的寒水夾著脊背逆流向上到達頭部,向下額頭逆行手太陽丙火,不能正常傳導,逆亂在面部,所以顯現這些症狀。這是因為旺盛的癸水寒氣克制丙丁火熱的緣故。各種斑疹證候都是由於寒水逆流而發作的。醫生應當明白這個道理,才敢用藥。
原文
夫胞者,一名赤宮,一名丹田,一名命門,主男子藏精施化,妇人系胞,有孕,俱為生化之源,非五行也,非水亦非火,此天地之異名也,象坤土之生萬物也。
所謂胞,又叫做赤宮、丹田、命門,主導男子藏精施化,病人連接胞宮,孕育胎兒,都是生化的源頭,不屬於五行,既不是水也不是火,這是天地的不同名稱,猶如坤土能生養萬物一般。
原文
夫人之始生也,血海始淨,一日、二日,精勝其血,則為男子;三日、四日、五日,血脈已旺,精不勝血,則為女子。二物相搏,長生先身,謂之神,又謂之精。道釋二門言之本來面目是也。
人的生命開始形成時,血海才開始清淨,第一天、第二天,精氣強過血液,就形成男子;第三天、第四天、第五天,血脈已經旺盛,精氣不能勝過血液,就形成女子。精血兩物相互搏結,生成生命之先的形體,叫做神,又叫做精。這就是道家、佛家所說的本來面目。
原文
其子在腹中,十月之間,隨母呼吸者,陽氣也,而生動作,滋益精氣神。飢則食母血,渴則飲母血。
胎兒在母腹中,十個月之間,隨著母親呼吸的是陽氣,因而產生動作,滋養增強精氣神。飢餓就吃母親的血,口渴就飲母親的血。
原文
兒隨日長,皮肉筋骨血脈形氣俱足,十月降生,口中尚有惡血,啼聲一發,隨吸而下,此惡血復歸命門胞中,僻於一隅,伏而不發。
胎兒逐日生長,皮肉筋骨血脈形氣都充足,十月分娩出生時,口中還有惡血,啼哭聲一發,隨即吸氣而下,這些惡血又回到命門胞中,藏在一個角落,潛伏不發作。
原文
直至因內傷乳食,濕熱之氣下流,合於腎中,二火交攻,致榮氣不從,逆於肉理,惡血乃發。
直到因為內傷乳食,濕熱之氣向下流注,會合在腎中,二火交相攻伐,導致榮氣不從,逆亂在肌肉理間,惡血才發作。
原文
諸癍疹皆出於膀胱旺水,其癒後聚肉理,歸於陽明。
各種斑疹都是由膀胱旺盛的水氣所發出,瘡癒後聚集在肌肉理間,歸屬於陽明。
原文
故三番癍始顯之證,皆足太陽旺膀胱克丙小腸,其始出皆見於面,終歸於陽明肉理,熱化為膿者也。
因此三番斑疹初顯的證候,都是足太陽膀胱旺盛克制丙火小腸,斑疹初發都出現在面部,最終歸於陽明肌肉理間,熱化為膿。
原文
二火熾甚,反勝寒水,遍身俱出,此皆出從足太陽傳變中來也。
二火熾烈旺盛,反而勝過寒水,遍布全身都發出來,這都是由足太陽傳變而來的。
原文
當外發寒邪,使令消散;內瀉二火,不令交攻其中,令濕氣上歸,復其本位,可一二服立已。
應當從外發散寒邪,使寒邪消散;從內瀉去二火,不讓它們交相攻伐其中,使濕氣向上歸還,恢復它的本位,服一二劑就可以立刻痊愈。
原文
仍令小兒以后再無二番癍出之患,此內經之法,覽者詳之。
仍然讓小兒以后不再有第二次斑疹發作的疾患,這是《內經》的方法,閱讀的人要詳細研究。
原文
治癍證悉具,消化,便令不出;如已出,希者再不生癍。
治療斑疹證候完全具備,使其消化,就讓斑疹不發出;如果已經發出,希望不再生斑疹。
原文
防風 羌活 麻黃根 升麻 生地黃 連翹(初出者減出大者加) 酒黃柏(各五分) 當歸身黃連(各三分) 川芎 藁本 柴胡 葛根 酒黃芩 生黃芩 蒼朮(各二分) 細辛 生甘草 白朮 陳皮 蘇木 紅花(各一分) 吳茱萸(半分)。
防風、羌活、麻黃根、升麻、生地黃、連翹(初發者減少、出得多者加量)、酒黃柏(各五分)、當歸身、黃連(各三分)、川芎、藁本、柴胡、葛根、酒黃芩、生黃芩、蒼朮(各二分)、細辛、生甘草、白朮、陳皮、蘇木、紅花(各一分)、吳茱萸(半分)。
原文
上銼如麻豆大,每服五錢,水二大盞,煎至一盞,去渣,稍熱空心服。
以上銼成如麻豆大小,每服五錢,水二大盞,煎至一盞,去除渣滓,稍熱空腹服用。
原文
夫癍疹出者,皆因內傷,必出癍,榮氣逆故也。大禁牽牛、巴豆。
斑疹發出,都是因為內傷,必定發出斑疹,這是榮氣逆亂的緣故。特別禁用牽牛、巴豆。
原文
食藥宜以半夏、枳朮、大黃、益智仁之類,去其泄瀉,止其吐。
消導藥適宜用半夏、枳朮、大黃、益智仁之類,祛除泄瀉,止住嘔吐。
原文
若耳尖冷,呵欠,睡中驚,嚏洟,眼澀,知必出癍也。
如果耳尖發冷,打哈欠,睡中驚醒,噴嚏流涕,眼澀,就知道必然要發斑疹了。
原文
諸大膿泡、小水泡、癍疹、癮(此處可能為“癮疹”之誤,但按要求不修改字詞)三色,皆榮氣逆而寒覆其表,宜以四味升麻湯中加當歸身、連翹,此定法也。
各種大膿皰、小水泡、斑疹、癮疹這三種,都是榮氣逆亂而寒邪覆蓋體表,適宜在四味升麻湯中加入當歸身、連翹,這是固定的治法。
原文
如肺成膿癍,先嗽喘,或氣高而喘促,加人參,少加黃芩,以瀉伏火,而補元氣。
如果肺形成膿斑,先咳嗽氣喘,或者氣上逆而喘促,加入人參,稍微加點黃芩,用來瀉去伏火,補充元氣。
原文
如心出小紅癍,必先見嗌乾、驚悸、身熱、肌肉腫,脈弦洪,少加黃連。
如果心發出小紅斑,必然先見咽喉乾燥、驚悸、身熱、肌肉腫,脈象弦洪,稍微加點黃連。
原文
如命門出癮疹,必先骨疼身熱,其疼痛不敢動搖,少加生地黃,又加黃柏。
如果命門發出癮疹,必然先骨節疼痛身熱,疼痛得不敢動搖,稍微加點生地黃,又加黃柏。
原文
諸癍疹皆為陰證,瘡須皆因內傷飲食,脾胃不足,榮氣逆行,雖火熱內熾,陰覆其外。治法如前。
各種斑疹都是陰證,瘡疹都是因為內傷飲食,脾胃不足,榮氣逆行,雖然火熱在內熾盛,陰寒卻覆蓋在其外。治法如前所述。
原文
辨小兒癍證呵欠 嚏噴 睡中發驚或耳光冷 眼澀或辨復食口熱 或口醋氣 奶瓣不消或腹中痛。
辨別小兒斑疹證候:打哈欠、噴嚏、睡中發驚或耳輪冷、眼澀,或者辨別復食口熱、或者口有醋氣、奶瓣不消化或腹中痛。
原文
如癍證少具,其癍未發,乃與升麻湯三五錢,帶熱服之。待身表溫和,癍疹已顯,服藥乃止。
如果斑疹證候稍具,斑疹還未發出,就給予升麻湯三五錢,趁熱服用。等身上外表溫和,斑疹已經明顯,服藥就停止。
原文
如其身涼,其癍未出,辨得是癍證,無問服數,直候身表溫和,及癍瘡已顯,然後乃止,只時時與桔梗湯,寬胸膈,利咽喉。
如果身體涼爽,斑疹還未發出,辨明是斑疹證候,不論服藥多少次,直到身體外表溫和,以及斑疹瘡已明顯,然後才停止,只是不時給予桔梗湯,寬暢胸膈,疏通咽喉。
原文
如癍已出只時時與之快咽喉寬利胸膈桔梗(二錢) 甘草(一錢炙)。
如果斑疹已經發出,只是不時給予它通利咽喉、寬暢胸膈的桔梗湯,桔梗(二錢)、甘草(一錢炙)。
原文
上為粗末,每服三錢,水一大盞,煎至六分,去渣,大溫時時服之,不可計服數。
以上研為粗末,每服三錢,水一大盞,煎至六分,去除渣滓,大溫時頻頻服用,不可計算服藥次數。
原文
如見傷食證,又見癍證,先與不犯大黃、巴豆藥克化過,再與升麻湯。如食重傷前藥不能過再與犯大黃巴豆藥過。
如果見到傷食證候,又見到斑疹證候,先給予不犯大黃、巴豆的藥來消化化解,再給予升麻湯。如果食傷嚴重前面的藥不能化解,再給予犯大黃巴豆的藥來化解。
原文
如大便行,當便可與升麻湯服之,恐癍子內陷,以後臨時作罪過。如癍子已出稠密身表熱急與下項。
如果大便通暢,應當立即給予升麻湯服用,恐怕斑疹向內下陷,以後造成臨時的過錯。如果斑疹已經發出且稠密,身體外表發熱,急速給予下面的藥。
原文
如癍子已出稠密,身表熱,急與此藥服之,防後青乾黑陷。
如果斑疹已經發出且稠密,身體外表發熱,急速給予這個藥服用,防止之後出現青色乾枯、黑色下陷。
原文
黍黏子(炒香) 當歸身(酒洗) 炙甘草(各一錢) 柴胡 連翹 黃耆 黃芩(各一錢五分) 地骨皮(二錢)。
黍黏子(炒香)、當歸身(酒洗)、炙甘草(各一錢)、柴胡、連翹、黃耆、黃芩(各一錢五分)、地骨皮(二錢)。
原文
上同為粗末,每服二錢,水一大盞,煎至六分,去渣,溫服,空腹服藥畢,且休與乳食。
以上共同研為粗末,每服二錢,水一大盞,煎至六分,去除渣滓,溫服,空腹服藥完畢,暫且不要給乳汁和食物。
原文
治小兒寒鬱而喘,喉鳴,腹滿,鼻流清涕,脈沉急而數。
治療小兒寒邪鬱結而氣喘,喉中鳴響,腹中脹滿,鼻流清涕,脈象沉急而數。
原文
麻黃 草豆蔻仁 益智仁(各一錢五分) 吳茱萸 厚朴(各二分) 當歸梢 甘草 柴胡生黃芩(各一分) 升麻 神麯 蘇木(各半分) 全蠍(二個) 紅花(少許)。
麻黃、草豆蔻仁、益智仁(各一錢五分)、吳茱萸、厚朴(各二分)、當歸梢、甘草、柴胡、生黃芩(各一分)、升麻、神麯、蘇木(各半分)、全蠍(二個)、紅花(少許)。
原文
上銼如麻豆大,分作二服,水一大盞,煎至七分,去渣,食遠服。忌風寒,微有汗則效。
以上銼成如麻豆大小,分作二服,水一大盞,煎至七分,去除渣滓,離吃飯時間遠時服用。忌風寒,微微有汗就有效果。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。