原文治目中流火,視物昏花,耳聾耳鳴,困倦乏力,寢汗惡風,行步不正,兩足欹側,臥而多惊(这里“惊”应为“驚”的简化字,若按原文不改字则保留,正常用“驚” ,即臥而多驚可表意其睡眠多惊吓状态),腳膝無力,腰以下消瘦。白話提出修訂治療眼睛中好像有火流動,看東西模糊不清,耳聾耳鳴,疲倦無力,睡覺時出汗,怕風,走路不穩,兩腳傾斜,睡覺時多次驚醒(這裡「惊」應為「驚」的簡化字,若按原文不改字則保留,正常用「驚」,即臥而多驚可表示其睡眠多驚嚇狀態),腳膝無力,腰部以下消瘦。