《內經》說:「因為吃得太飽,筋脈橫逆弛緩,腹瀉形成痔瘡。」
原文
」夫大腸,庚金也,主津,本性燥,清肅殺之氣。本位主收,其所司行津,以從足陽明。
大腸屬庚金,主津液,本性燥,稟受清肅肅殺之氣。其本位主收斂,職司運行津液,從屬足陽明經。」
原文
旺則生化萬物者也,足陽明為中州之土,若陽衰,亦殞殺萬物,故曰「萬物生於土而歸於土」者是也。
旺盛時能生化萬物,足陽明屬中州之土,若陽氣衰退,也會殺傷萬物,所以說「萬物生於土而又歸於土」就是這個道理。
原文
以手陽明大腸司其化焉,既在西方,本位為之害蜚司殺之府。
由手陽明大腸職司其運化,既在西方本位,成為害蟲飛翔、肅殺的府庫。
原文
因飽食,行房忍泄,前陰之氣歸於大腸,木乘火勢而侮燥金,故火就燥也,大便必閉。
因為吃得太飽,行房忍洩,前陰的氣歸入大腸,木乘火勢而侵犯燥金,所以火趨向乾燥,大便必然閉結。
原文
其疾甚者,當以苦寒瀉火,以辛溫和血潤燥,疏風止痛,是其治也。
病情嚴重的,應當用苦寒藥瀉火,用辛溫藥和血潤燥,疏風止痛,這就是治療方法。
原文
以秦艽、當歸梢和血潤燥,以桃仁潤血,以皂角仁除風燥,以地榆破血,以枳實之苦寒補腎以下泄胃實,以澤瀉之淡滲使氣歸於前陰,以補清燥受胃之濕邪也。
用秦艽、當歸梢和血潤燥,用桃仁潤血,用皂角仁祛風燥,用地榆破血,用枳實苦寒補腎以下泄胃實,用澤瀉淡滲使氣歸於前陰,來補清燥受的胃濕邪。
原文
白朮之苦甘,以苦補燥氣之不足,其甘味以瀉火而益元氣也,故曰甘寒泄火,乃假枳實之寒也。
白朮味苦甘,用苦味補燥氣的不足,其甘味瀉火而增益元氣,所以說甘寒泄火,是借助枳實的寒性。
原文
古人用藥,為下焦如瀆,又曰在下者引而竭之,多為大便秘澀,以大黃推去之,其津血益不足以當歸和血及油潤之劑,大便自然軟利矣。
古人用藥治療下焦如疏通溝渠,又說在下者引導而使乾竭,常用於大便秘澀,用大黃推去糞便,其津血更不足以當歸和血及油潤之劑,大便自然軟暢了。
適宜製成銼湯服用,這是下焦有熱,用急速治療的方法。
因為地榆酸苦會損傷胃,所以等宿食消化完畢,空腹製成丸服用。
原文
治痔疾,並痔漏有膿血,大便燥硬而作,疼痛不可忍。
治療痔瘡疾病,以及痔漏有膿血,大便乾燥硬結而發作,疼痛不能忍受。
原文
秦艽(去蘆) 桃仁(湯浸去皮尖) 皂角仁(燒存性各一兩) 當歸梢(酒浸) 澤瀉 枳實(麩炒黃) 白朮(各五錢) 地榆(三錢)
秦艽(去蘆) 桃仁(湯浸去皮尖) 皂角仁(燒存性各一兩) 當歸梢(酒浸) 澤瀉 枳實(麩炒黃) 白朮(各五錢) 地榆(三錢)
原文
上為細末,和桃仁泥研勻,煎熱湯打麥糊為丸,如雞頭仁大,令藥光滑,焙乾。
以上研為細末,和桃仁泥混合均勻,用煎熱的湯水攪拌麥糊製成丸,如雞頭米大小,使藥丸光滑,烘乾。
原文
每服五、七十丸,白湯下,空心服,待少時,以美膳壓之。
每次服用五、七十丸,用白開水送下,空腹服用,等一會兒,用美食壓制。
原文
忌生冷硬物、冷水冷菜之類,並濕面、酒及辣辛熱大料物之類,犯之則藥無驗也。
忌食生冷硬物、冷水冷菜之類,以及濕面、酒及辣辛熱大料物之類,觸犯了就會使藥無效。
原文
治痔疾,若破,謂之痔漏。大便秘澀,必作大痛,此由風熱乘,食飽不通,氣逼大腸而作也。受病者,燥氣也;為病者,胃濕也。
治療痔瘡疾病,若破潰,稱為痔漏。大便祕結不通,必然發作劇痛,這是因為風熱侵襲,吃得太飽而大腸不通,氣逼迫大腸而發作。感受病邪的,是燥氣;造成疾病的,是胃濕。
原文
胃刑大腸,則化燥火,以乘燥,熱之實勝,風附熱而來,是濕、熱、風、燥四氣合而作故(此處「故」應為前文闡述病因病機後自然承接,無需標點隔斷較合古文表意習慣),大腸頭成塊者,濕也;作大痛者,風也;若大便燥結者,主病兼受火邪,熱結不通也。
胃侵犯大腸,就化為燥火,趁著燥的時機,熱邪實盛,風附著熱而來,濕、熱、風、燥四氣合併發作,大腸頭部形成硬塊的是濕邪;發作劇痛的是風邪;如果大便燥結,主病兼受火邪,是熱結不通。
原文
去此四者,其西方肺主諸氣,其體收下,亦助病為邪,須當破氣藥兼之,治法全矣。以銼湯與之,其效如神。
祛除這四者之後,那西方肺主諸氣,肺的形體收斂下降,也助長病邪,須當兼用破氣藥物,治療方法才算完整。用銼湯給予治療,效果如神。
原文
秦艽(去芛) 桃仁(湯浸去皮另研) 皂角仁(燒存性另研各一錢) 蒼朮(制) 防風(各七分) 黃柏(去皮酒洗五分) 當歸梢(酒洗) 澤瀉(各三分) 梭身檳榔(一分另研) 大黃(少許雖大便過澀亦不可多用)
秦艽(去芽) 桃仁(湯浸去皮另研) 皂角仁(燒存性另研各一錢) 蒼朮(制) 防風(各七分) 黃柏(去皮酒洗五分) 當歸梢(酒洗) 澤瀉(各三分) 梭身檳榔(一分另研) 大黃(少許,雖大便過澀亦不可多用)
原文
上除檳榔、桃仁、皂角仁三味外,余藥㕮咀如麻豆大,都作一服,水三盞,煎至一盞二分,去渣,入檳榔等三味末,再上火煎至一盞,空心熱服,待少時,以美膳壓之,不犯胃氣也。
以上除檳榔、桃仁、皂角仁三味外,其餘藥材切碎如麻豆大小,全部作為一服,用水三盞,煎至一盞二分,去渣,加入檳榔等三味藥末,再上火煎至一盞,空腹熱服,等一會兒,用美食壓制,不會損傷胃氣。
原文
服藥日,忌生冷硬物、及酒、濕面、大料物、乾姜之類,犯之則其藥無效。
服藥的日子,忌食生冷硬物、以及酒、濕面、大料物、乾姜之類,犯了則藥無效。
原文
如有白膿,加白葵花頭五朵,去萼心;青皮半錢,不去白,入正藥中同煎;木香三分,為細末,同檳榔等三味依前煎服餌。
如果有白膿,加白葵花頭五朵,去除花萼中心;青皮半錢,不去白皮,加入正藥中同煎;木香三分,研為細末,和檳榔等三味依照前法煎服。
古人治療此病,多要用歲月才能去除,此藥一服就能痊愈。
原文
治大腸疼痛不可忍。叔和云:積氣生於脾臟傍,大腸疼痛陣難當。漸交稍瀉三焦火,莫謾多方立紀綱。
治療大腸疼痛不可忍。叔和說:積氣生於脾臟旁,大腸疼痛陣陣難以承受。逐漸疏通稍瀉三焦火,莫要隨意多方立論。
原文
羌活(一兩) 郁李仁(湯浸去皮另研一兩五錢) 大黃(八錢煨) 檳榔 桂(去皮) 木香川芎(各五錢)
羌活(一兩) 郁李仁(湯浸去皮另研一兩五錢) 大黃(八錢煨) 檳榔 桂(去皮) 木香 川芎(各五錢)
原文
上,除郁李仁另研入外,共為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服三、五十丸,白湯下,食前。取大便微利,一服而愈。切禁不得多利大便,其痛滋甚。
以上,除郁李仁另研加入外,共同研為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服三、五十丸,白開水下,飯前服。取大便微利,一服而愈。千萬禁忌不可多利大便,否則疼痛更加厲害。
原文
治痔漏,每日大便時發疼痛,如無疼痛者,非痔漏也,此藥主之。
治療痔漏,每日大便時發作疼痛,如果沒有疼痛的,就不是痔漏,用此藥主治。
原文
秦艽 防風 當歸身 白朮(各一錢五分) 炙甘草 澤瀉(各六分) 黃柏(五分) 大黃(煨) 橘皮(各三分) 柴胡 升麻(各二分) 桃仁(三十個) 紅花(少許)
秦艽 防風 當歸身 白朮(各一錢五分) 炙甘草 澤瀉(各六分) 黃柏(五分) 大黃(煨) 橘皮(各三分) 柴胡 升麻(各二分) 桃仁(三十個) 紅花(少許)
原文
上銼如麻豆,大都作一服,水三盞,煎至一盞,去渣,稍熱空心服之。避風寒,忌房事、酒、濕面、大辛熱物。治痔漏成塊下垂不任其癢
以上切碎如麻豆大小,全部作為一服,用水三盞,煎至一盞,去渣,稍熱空腹服用。避風寒,忌房事、酒、濕面、大辛熱物。
原文
羌活(一錢二分) 秦艽 黃耆(各二錢) 防風(七分) 升麻 炙甘草 麻黃 柴胡(各五分) 藁本(三分) 細辛(少許) 紅花(少許)
羌活(一錢二分) 秦艽 黃耆(各二錢) 防風(七分) 升麻 炙甘草 麻黃 柴胡(各五分) 藁本(三分) 細辛(少許) 紅花(少許)
原文
上銼如麻豆,大都作一服,水二盞,煎至一盞,去渣,空心服之。忌風寒處大小便。治痔漏大便硬努出大腸頭下血苦痛不能忍
以上切碎如麻豆大小,全部作為一服,用水二盞,煎至一盞,去渣,空腹服用。忌風寒處大小便。
原文
郁李仁 皂角仁(各一錢) 枳實(七分) 秦艽 麻仁 當歸梢 生地黃 蒼朮(各五分)大黃(煨) 澤瀉(各三分)
郁李仁 皂角仁(各一錢) 枳實(七分) 秦艽 麻仁 當歸梢 生地黃 蒼朮(各五分) 大黃(煨) 澤瀉(各三分)
原文
上銼,如麻豆大,除皂角仁另為末。水三盞,煎至一盞,去渣,入皂角仁末調,空心食前服之。忌如前。
以上切碎,如麻豆大小,除皂角仁另外研為末。用水三盞,煎至一盞,去渣,加入皂角仁末調勻,空腹飯前服用。禁忌如前。
原文
治痔漏經年,因而飽食,筋脈橫解,腸澼為痔。治法當補北方,瀉中央。
治療痔漏經年,因而吃得太飽,筋脈橫解,腸澼為痔。治法應當補北方,瀉中央。
原文
黃柏(一錢五分) 生地黃(一錢) 澤瀉(八分) 蒼朮(六分) 當歸梢 防己 防風梢 豬苓(各五分) 麻黃(二分) 紅花(半分) 桃仁(十個)
黃柏(一錢五分) 生地黃(一錢) 澤瀉(八分) 蒼朮(六分) 當歸梢 防己 防風梢 豬苓(各五分) 麻黃(二分) 紅花(半分) 桃仁(十個)
原文
上銼,如麻豆大,水三盞,煎至一盞,去渣,稍熱食前服之。忌如前。治痔漏大便結燥疼痛
以上切碎,如麻豆大小,用水三盞,煎至一盞,去渣,稍熱飯前服用。禁忌如前。
原文
大黃(煨四錢) 秦艽 枳實(各一錢) 澤瀉 當歸梢 皂角仁 白朮(各五分) 紅花(少許) 桃仁(二十個)
大黃(煨四錢) 秦艽 枳實(各一錢) 澤瀉 當歸梢 皂角仁 白朮(各五分) 紅花(少許) 桃仁(二十個)
原文
上都作一服,水三盞,煎至一盞,去渣,食前熱服。忌如前。
全部作為一服,用水三盞,煎至一盞,去渣,飯前熱服。禁忌如前。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。