蘭室秘藏

消渴門

消渴論(1)

消渴門30
原文
《陰陽別論》云:“二陽結,謂之消。”《脈要精微論》云:“癉成為消中。”夫二陽者,陽明也。
白話
《陰陽別論》說:「手足陽明經脈鬱結,稱為消渴。」《脈要精微論》說:「病熱轉變為消中。」所謂二陽,是指陽明經。
原文
手陽明大腸主津,病消則目黃口乾,是津不足也。
白話
手陽明大腸經主管津液,患消渴病則眼睛發黃、口中乾燥,這是津液不足的緣故。
原文
足陽明胃主血,熱則消穀善飢,血中伏火,乃血不足也。
白話
足陽明胃經主管血液,有熱則消化的食物容易飢餓,血中有潛伏的火邪,這是血液不足的緣故。
原文
結者,津液不足,結而不潤,皆燥熱為病也。
白話
所謂結,是指津液不足,鬱結而不能滋潤,都是燥熱引起的病變。
原文
此因數食甘美而多肥,故其氣上溢,轉為消渴。治之以蘭,除陳氣也。
白話
這是因為經常食用甜美肥厚的食物,所以熱氣向上泛溢,轉變為消渴病。用蘭草治療,是為了去除堆積陳久的濁氣。
原文
不可服膏粱芳草石藥,其氣剽悍,能助燥熱也。
白話
不可服用肥甘厚味、芳草和金石藥物,因為它們的氣性猛烈悍利,能夠助長燥熱。
原文
越人云:“邪在六腑,則陽脈不和;陽脈不和,則氣留之;氣留之,則陽脈盛矣。
白話
扁鵲說:「邪氣侵入六腑,就會使陽脈不和;陽脈不和,邪氣就會留滞;邪氣留滞,就會使陽脈亢盛。
原文
”陽脈大盛,則陰氣不得榮也,故皮膚肌肉消削是也。
白話
陽脈過於亢盛,陰氣就不能得到榮養,所以會出現皮膚肌肉消瘦減削的症狀。
原文
經云:“凡治消癉僕系,偏枯痿厥,氣滿發逆,肥貴人則膏粱之疾也。
白話
《內經》說:「凡是治療消癉、仆倒、偏枯、痿厥、氣滿、逆氣上衝等症狀,肥胖富貴之人患的都是膏粱厚味所致的疾病。
原文
”岐伯曰:“脈實,病久可治;脈弦小,病久不可治。
白話
岐伯說:「脈象充實有力,即使病程長久仍可治療;脈象弦細無力,病程長久就難以治療。
原文
”後分為三消:高消者,舌上赤裂,大渴引飲。
白話
後世將消渴分為三種:高消,症見舌頭紅赤開裂,大量飲水仍口渴不止。
原文
《逆調論》云:“心移熱於肺,傳於膈消者”是也,以白虎加人參湯治之。
白話
《逆調論》說:「心將熱邪傳移於肺,傳變為膈消」,就是這個證型,用白虎加人參湯治療。
原文
中消者,善食而瘦,自汗,大便硬,小便數。
白話
中消的症狀是:容易飢餓而身形消瘦,自汗,大便乾硬,小便頻數。
原文
叔和云:“口乾飲水多,食亦肌虛,癉成消中者”是也,以調胃承氣、三黃丸治之。下消者,煩躁引飲,耳輪焦乾,小便如膏。
白話
王叔和說:「口乾、飲水多,吃得多卻肌肉虛弱,熱邪形成消中」,就是這個證型,用調胃承氣湯、三黃丸治療。下消的症狀是:心煩躁擾、口渴引飲,耳輪焦枯乾燥,小便如膏脂狀。
原文
叔和云:“焦煩水易虧,此腎消也”,以六味地黃丸治之。
白話
王叔和說:「焦躁煩擾、飲水容易虧損,這是腎消」,用六味地黃丸治療。
原文
《總錄》所謂末傳能食者,必發腦疽背瘡;不能食者,必傳中滿鼓脹,皆謂不治之證。
白話
《聖濟總錄》所說的後階段變化:能進食的,必然會發為腦疽、背瘡;不能進食的,必然會傳變為中滿鼓脹,都屬於不能治療的證候。
原文
潔古老人分而治之,能食而渴者,白虎加人參湯;不能食而渴者,錢氏方白朮散倍加葛根治之。上中既平,不復傳下消矣。前人用藥,厥有旨哉!或曰:“未傳瘡疽者何也?
白話
潔古老人分型論治:能進食而口渴的,用白虎加人參湯;不能進食而口渴的,用錢氏方白朮散加倍葛根治療。上焦、中焦的病既然平復,就不會再傳變為下消了。前人用藥,實在有明確的旨意啊!有人問:「還未傳變為瘡疽的是什麼緣故?
原文
”此火邪勝也,其瘡痛甚而不潰,或赤水者是也。經云:“有形而不痛,陽之類也。”急攻其陽,無攻其陰,治在下焦。元氣得強者生,失強者死。未傳中滿者何也?
白話
這是火邪偏盛的緣故,瘡口疼痛劇烈而不能潰破,或者流出赤色水液的,就是這個情況。《內經》說:「有形質但不疼痛,屬於陽性的病證。」應當迅速攻伐陽邪,不要攻伐陰邪,治療著眼於下焦。元氣保持強盛就能存活,元氣喪失強盛就會死亡。還未傳變為中滿的是什麼緣故?
原文
以寒治熱,雖方士不能廢其繩墨而更其道也。
白話
用寒性藥物治療熱證,即使技藝高超的醫師也不能廢棄這個準則而改變治療方向。
原文
然臟腑有遠近,心肺位近,宜制小其服;腎肝位遠,宜制大其服,皆適其至所為。故知過與不及,皆誅罰無過之地也。
白話
然而臟腑的位置有遠有近,心肺位居上焦,用藥適宜製成小劑量;腎肝位居下焦,用藥適宜製成大劑量,都要使藥力恰好到達病所。所以說用藥過度或不足,都會傷害到沒有過錯的地方。
原文
如高消、中消,制之太急,速過病所,久而成中滿之病,正謂上熱未除,中寒復生者也,非藥之罪,失其緩急之制也。處方之制,宜加意焉。
白話
比如高消、中消,如果治療過於峻急,藥力迅速超過病所,時間久了就會形成中滿的病證,正是所謂上焦的熱邪還沒有消除,中焦的寒邪又新生了,並不是藥物的過錯,而是失去了或急或緩的製劑法度。處方的製定應當特別留意這一點。
原文
治口乾、舌乾、小便數、舌上赤脈,此藥生津液,除乾燥,生肌肉。
白話
治療口乾、舌乾、小便頻數、舌上有紅色舌苔,這個方藥能滋生津液,消除乾燥,促進肌肉生長。
原文
柴胡 炙甘草 生甘草(此味治口乾舌乾也) 麻黃根(各三分) 酒當歸梢(四分) 酒知母 酒漢防己 羌活(各五分) 酒生地黃(七分) 升麻(一錢) 杏仁 桃仁(各六個) 紅花(少許) 酒黃連(八分治舌上赤脈也) 石膏(六分治小便赤色) 酒黃柏(一錢)
白話
柴胡、炙甘草、生甘草(此味治療口乾舌乾)、麻黃根(各三分),酒當歸梢(四分),酒知母、酒漢防己、羌活(各五分),酒生地黃(七分),升麻(一錢),杏仁、桃仁(各六個),紅花(少許),酒黃連(八分,治療舌上赤苔),石膏(六分,治療小便赤色),酒黃柏(一錢)。
原文
上㕮咀,都作一服,水二大盞,煎至一盞,去渣,溫服。忌熱濕面、酒、醋等物。
白話
以上切碎為粗末,合一劑,水二大碗,煎至一碗,去除藥渣,溫熱服用。忌食熱性濕面、酒、醋等物品。
原文
治消渴,大便閉澀,乾燥結硬,兼喜溫飲,陰頭退縮,舌燥口乾,眼澀難開,及於黑處見浮雲。
白話
治療消渴,大便閉塞澀滯,乾燥堅硬,同時喜歡溫熱飲品,陰莖萎縮,舌燥口乾,眼睛乾澀難以睜開,以及在暗處看東西如同見到浮雲。
原文
細辛(一分) 生甘草 炙甘草(各三分) 柴胡(七分) 熟地黃(三分) 黃柏 知母 石膏 桃仁(泥子) 當歸身 麻子仁 防風 荊芥穗(各一錢) 升麻(一錢五分) 紅花(少許) 杏仁(六個) 小椒(三個)
白話
細辛(一分),生甘草、炙甘草(各三分),柴胡(七分),熟地黃(三分),黃柏、知母、石膏、桃仁泥、當歸身、麻子仁、防風、荊芥穗(各一錢),升麻(一錢五分),紅花(少許),杏仁(六個),小椒(三個)。
原文
上㕮咀,都作一服,水二大盞,煎至一盞,去渣,熱服,食遠,忌辛熱物。
白話
以上切碎為粗末,合一劑,水二大碗,煎至一碗,去除藥渣,熱服,在離吃飯較遠的時間服用,忌食辛溫熱性物品。
原文
治消中,能食而瘦,口舌乾,自汗,大便結燥,小便頻數。
白話
治療中消,能吃東西但身體消瘦,口舌乾燥,自汗,大便乾結,小便頻數。
原文
升麻(四分) 防風 生甘草 漢防己 生地黃(各五分) 當歸身(六分) 柴胡 羌活 炙甘草 酒黃芩 酒知母 黃芩(各一錢) 石膏 酒龍膽草 黃柏(各一錢五分) 紅花(少許) 桃仁(五個) 杏仁(十個)
白話
升麻(四分),防風、生甘草、漢防己、生地黃(各五分),當歸身(六分),柴胡、羌活、炙甘草、酒黃芩、酒知母、黃芩(各一錢),石膏、酒龍膽草、黃柏(各一錢五分),紅花(少許),桃仁(五個),杏仁(十個)。
原文
上㕮咀,都作一服,水二盞,酒一匙,煎至一盞,稍熱服,食遠。前消渴證才愈止有口乾腹不能努此藥主之
白話
以上切碎為粗末,合一劑,水二碗,酒一湯匙,煎至一碗,稍熱服用,在離吃飯較遠的時間服用。前述消渴證剛好轉,只剩口乾、腹中不能用力努責的,用這個藥主治。