醫學綱目

胎前症

催生法(1)

胎前症30
原文
〔《大》〕大凡生產,自有時候。未見時候,切不可強服催生滑胎等藥,或勢不得已,則服之。又云;切不可坐草,及令坐婆亂下手。
白話
〔《大》〕大體上說,生產自有其時間。若時機未到,千萬不可勉強服用催生滑胎等藥物,除非情勢不得已,才可服用。又說:千萬不可過早坐草,也不要讓接生婆胡亂動手。
原文
(凡催生藥,必候腰痛甚,胎陷下,漿血破,方可服。)
白話
(凡是催生藥,必須等到腰痛劇烈、胎兒下降、羊水破後,才可以服用。)
原文
〔丹〕催生只用佛手散,最穩當,又效捷。(方見婦人通論,即芎歸湯。)催生如聖散
白話
〔丹〕催生只用佛手散,最穩妥,且見效迅速。(藥方見於婦人通論,即芎歸湯。)催生如聖散。
原文
黃蜀葵子小半合,一方二錢重,研爛,以酒濾去渣,溫服,神妙。或漏血胎干難產痛極者,並進三服。良久,腹中氣寬,胎滑即產。須見正產候,方可服之。
白話
黃蜀葵子小半合(一方用二錢重),研爛,用酒濾去渣,溫服,效果神妙。若遇漏血、胎乾、難產、痛極者,可連進三服。不久,腹中氣機寬暢,胎兒滑潤即可產出。必須等到正產的徵候出現,才可以服用。
原文
歌曰:黃葵子炒七十粒,細研酒調濟君急,若遇臨危產難時,免得全傢俱哭泣。
白話
歌訣說:黃葵子炒七十粒,細研酒調救你急,若遇臨危產難時,免得全家都哭泣。
原文
〔丹〕又方 以香油、白蜜、小便和勻,各半盞,調益母草末服。一方 止用油、蜜、小便,能下難產。
白話
〔丹〕又一方:用香油、白蜜、小便和勻,各半盞,調益母草末服用。一方:只用油、蜜、小便,能催下難產。
原文
〔《秘錄》〕治橫產不得出。車前子末,酒服二錢匕。
白話
〔《秘錄》〕治療橫產不得出。車前子末,用酒送服二錢匕。
原文
〔《大》〕 催生柞木飲子 治產難,或橫或倒,死胎爛脹腹中。此方屢用神效。
白話
〔《大》〕催生柞木飲子 治療難產,無論橫產或倒產,死胎腐爛脹滿腹中。此方屢次使用均見神效。
原文
大柞木枝(一大握,長一尺。洗淨,寸銼,生用) 甘草(大者五寸,銼作五段)
白話
大柞木枝(一大握,長一尺。洗淨,切成寸段,生用) 甘草(大的五寸,銼成五段)
原文
上用新汲水三升半,同入新瓷瓶內,以紙三重緊封之,文武火煎至一升半,令香。
白話
上方用新汲取的水三升半,一同放入新瓷瓶內,用三層紙緊密封口,以文武火煎至一升半,使散發出香氣。
原文
候產婦腰重痛欲坐草時,溫飲一小盞,(腰未重,痛勿服。)便覺心下開豁。如覺再渴,又飲一盞。至三四盞,覺下重便生,此方至驗。
白話
等到產婦腰部沉重疼痛想要坐草時,溫飲一小盞(腰未沉重、不痛時勿服),便覺心胸開闊舒暢。如覺得再渴,又飲一盞。飲至三四盞,感覺下腹沉重便會生產,此方極其靈驗。
原文
〔梅〕治難產礙胎在腹中,如已見兒,胎衣不出、胎死者。蒺藜子、貝母各四兩,為末,米飲下一匙。如相去四五里許不下,再服。
白話
〔梅〕治療難產、胎兒阻滯腹中,如已見到胎兒,但胎衣不出或胎兒已死。蒺藜子、貝母各四兩,研為末,用米湯送下一匙。如果過了大約四五里路的時間還未產下,再服一次。
原文
又方 通明乳香一塊,如皂角子大,為末,腰痛時用新汲水一小盞,入醋少許,同煎,令產母兩手捉兩石燕,坐婆調藥,飲水須臾,坐草便生,無痛楚,神良。
白話
又一方:通明乳香一塊,如皂角子大小,研為末。腰痛時用新汲水一小盞,加入少許醋,同煎,讓產婦兩手握住兩塊石燕,接生婆調藥,飲藥水片刻,坐草即生,沒有痛楚,神效良好。
原文
又方 開骨膏 乳香研細,五月五日午時,滴水丸如雞頭大。每服一粒,無灰酒吞下。
白話
又一方:開骨膏。乳香研細,在五月五日午時,滴水製成丸如雞頭大小。每次服用一粒,用無灰酒送下。
原文
又方 催生神效乳朱丹 乳香研細,以豬心血,為丸如桐子大,硃砂為衣,曬乾。每服一粒,冷酒化下。
白話
又一方:催生神效乳朱丹。乳香研細,用豬心血,製成丸如梧桐子大小,以硃砂為衣,曬乾。每次服用一粒,用冷酒化開送下。
原文
良久未下,再服一粒,如大段難產,以蓮葉心蒂七個,水二盞,煎至一盞,放溫化下一粒。良久未下,亦可再服,此藥靈驗如神。
白話
服後許久未產下,再服一粒。若為嚴重難產,用蓮葉心蒂七個,水二盞煎至一盞,放溫後化下一粒。若許久仍未產下,也可再服。此藥靈驗如神。
原文
合藥時五月五日午時,七月七日,三月三日,效。
白話
製藥時間選在五月五日午時、七月七日、三月三日,效果更佳。
原文
又方 乳香、硃砂等分,為細末,麝香酒調下。
白話
又一方:乳香、硃砂等分,研為細末,用麝香酒調服。
原文
又方 腰疼。可服乳香、人參各一錢,辰砂半錢,同研細,用雞子清一個調之,生薑自然汁放開冷服。如橫生倒生,即時端順,子母平善。
白話
又一方:腰疼。可服用乳香、人參各一錢,辰砂半錢,一同研細,用一個雞蛋清調和,再用生薑自然汁(放開後)冷服。如為橫產或倒產,即時轉為順產,母子平安。
原文
〔《大》〕 勝金散 問曰:產難若何?答曰:胎側有成形塊為兒枕,子欲生時,枕破,與敗血裹其子,故難產。但服此藥,逐其敗血,即自生。逆生橫生並治之。
白話
〔《大》〕勝金散 問:難產是怎麼回事?答:胎兒旁邊有成形塊狀物稱為兒枕,胎兒將要出生時,兒枕破裂,與敗血包裹胎兒,所以導致難產。只要服用此藥,驅逐其敗血,即可自然生產。逆產、橫產均能治療。
原文
麝香(一錢) 鹽豉(一兩,以青布裹了,燒紅,急研細)
白話
麝香(一錢) 鹽豉(一兩,用青布包裹,燒紅後立即研細)
原文
上為末,取秤錘燒紅,以酒淬之,調下一錢。
白話
以上藥材研為末,取秤錘燒紅,用酒淬過,調和一錢藥末服下。
原文
催生丹 治產婦生理不順,產育艱難,或橫或逆,並皆治之。
白話
催生丹 治療產婦生理不順,分娩困難,無論橫產或逆產,都能治療。
原文
十二月兔腦髓(去皮膜,研如泥) 乳香(另研極細,二錢半) 母丁香末(一錢) 麝香(另研,一字)
白話
十二月兔腦髓(去皮膜,研如泥) 乳香(另研極細,二錢半) 母丁香末(一錢) 麝香(另研,一字)
原文
上三味,拌勻,以兔腦髓和丸如雞頭大,陰乾。
白話
以上三味藥拌勻,用兔腦髓和成丸如雞頭大小,陰乾。
原文
油紙裹,每服一丸,溫水下,即產,兒握藥出。勝金丹 治難產,神妙。
白話
用油紙包裹,每次服用一丸,溫水送下,即可生產,胎兒手握藥丸而出。勝金丹 治療難產,神妙。
原文
敗兔毫筆頭一枚,燒為灰,研細,搗生藕汁一盞,下之,立產。
白話
敗兔毫筆頭一枚,燒成灰,研細,搗生藕汁一盞,送下,立刻生產。
原文
若產母虛弱及素有冷疾者,恐藕冷動氣,即於銀器內重湯暖過後服。
白話
若產婦虛弱及平素有冷疾者,擔心藕汁性冷而引起氣滯,則在銀器內用隔水加熱溫暖後再服用。
原文
〔《草》〕主難產。搗益母草,取汁七大合,煎半,頓服,立下。無新者,以乾者一大握,水七合,煎服。
白話
〔《草》〕主治難產。搗益母草,取汁七大合,煎至一半,一次服下,立刻產下。若無新鮮者,用乾益母草一大握,水七合,煎服。
原文
〔丹〕 易產天麻丸天麻(即益母草,六月間帶根採,曬乾)
白話
〔丹〕易產天麻丸 天麻(即益母草,六月間連根採摘,曬乾)。