醫學綱目

胎前症

胎前症(1)

胎前症21
原文
胎前之道,始於求子。求子之法,莫先調經。
白話
懷孕前的道理,從求子開始。求子的方法,沒有比調理月經更優先的了。
原文
每見婦人之無子者,其經必或前或後,或多或少,或將行作痛,或行後作痛,或紫,或黑,或淡,或凝而不調,不調則血氣乖爭,不能成孕矣。
白話
常常見到婦女不能生育的,她的月經必然不是提前就是延後,或者量多量少,或者將要行經時疼痛,或者行經後疼痛,或者顏色發紫、發黑、或淡,或者凝結不調,經血不調就會導致血氣失調爭亂,就不能受孕了。
原文
詳夫不調之由,其或前或後,及行後作痛者,虛也。其少而淡者,血虛也。多者,氣虛也。其將行作痛,及凝塊不散者,滯也。紫黑色者,滯而挾熱也。
白話
詳細論述月經不調的原因:月經或提前或延後,以及行經後疼痛的,是虛證;經量少而顏色淡的,是血虛;經量多的,是氣虛;將要行經時疼痛,以及有血塊凝結不散的,是氣滯;顏色紫黑的,是氣滯夾熱。
原文
治法:血虛者四物,氣虛者四物加參、耆,滯者香附、縮砂、木香、檳榔、桃仁、玄胡,滯久而沉痼者吐之下之,脈證熱者四物加芩、連,脈證寒者四物加桂、附及紫石英之類是也。
白話
治療方法:血虛的用四物湯,氣虛的用四物湯加入人參、黃耆,氣滯的用香附、縮砂、木香、檳榔、桃仁、玄胡,氣滯日久且頑固的用吐法或下法,脈象證候屬熱的用四物湯加黃芩、黃連,脈象證候屬寒的用四物湯加肉桂、附子以及紫石英之類。
原文
直至積去、滯行、虛回,然後血氣和平,能孕子也。
白話
直到積滯去除、氣血暢通、虛損恢復,然後血氣平和,就能夠懷孕了。
原文
予每治經不調者,只一味香附末,醋為丸服之,亦百發百中也。
白話
我每次治療月經不調的病人,只用一味香附研末,用醋做成藥丸服用,也是百發百中。
原文
〔丹〕婦人肥盛者,多不能孕育,以身中有脂膜閉塞子宮,以致經事不行。
白話
(丹溪)婦女體型肥胖的,大多不能懷孕,因為身體中有脂膜阻塞子宮,導致月經不行。
原文
瘦弱婦人,不能孕育,以子宮無血,精氣不聚故也。肥人無子,宜先服調理藥。
白話
瘦弱的婦女不能懷孕,是因為子宮沒有血,精氣不能聚集的緣故。肥胖的人沒有子嗣,應當先服用調理藥物。
原文
當歸(一兩,酒洗) 川芎(七錢半) 白芍 白朮 半夏(湯泡) 香附 陳皮(各一兩) 茯苓(二兩) 甘草(一兩)作十帖,每帖姜三片,水煎,吞後丸子。
白話
當歸一兩(酒洗),川芎七錢半,白芍、白朮、半夏(湯泡)、香附、陳皮各一兩,茯苓二兩,甘草一兩。做成十帖,每帖加生薑三片,用水煎服,然後吞服後面的藥丸。
原文
白朮(二兩) 半夏曲(一兩) 茯苓(半兩) 橘紅(四錢) 川芎 香附(各一兩) 神麯(炒,半兩) 甘草(二錢)
白話
白朮二兩,半夏曲一兩,茯苓半兩,橘紅四錢,川芎、香附各一兩,神麴(炒)半兩,甘草二錢。
原文
粥丸,每服八十丸。如熱多者,加黃連、枳實各一兩。服前藥訖,卻服後 蠡斯丸 。
白話
用粥做成藥丸,每次服用八十丸。如果熱象較多的,加黃連、枳實各一兩。服用完前面的藥物後,再服用後面的蠡斯丸。
原文
厚朴 杜仲 桂心 秦艽(各二錢) 附子 茯苓(各六錢) 白薇 半夏 乾薑 牛膝 沙參(各二錢) 人參(四錢) 細辛(半兩)
白話
厚朴、杜仲、桂心、秦艽各二錢,附子、茯苓各六錢,白薇、半夏、乾薑、牛膝、沙參各二錢,人參四錢,細辛半兩。
原文
上為末,煉蜜丸小豆大。每服五丸,空心,酒下,加至十丸不妨。覺有娠,三月後不可更服。忌食牛馬肉。則難產當出月。
白話
以上藥材研為細末,用煉蜜做成小豆大小的藥丸。每次服用五丸,空腹用酒送服,可以增加到十丸無妨。感覺已經懷孕,三個月後不可以再服用。忌吃牛肉和馬肉。否則可能難產或超過預產期。
原文
按此方即秦桂丸也。丹溪忌服之者,蓋忌於瘦人無血者。若肥人濕多者,又兼前調理藥,而所服丸數,
白話
按:這個藥方就是秦桂丸。丹溪忌諱服用它的原因,是忌諱用於瘦弱無血的人。如果是肥胖濕氣多的人,又兼用前面的調理藥,而且所服用的藥丸數量,
原文
十減其九,只服五分無妨也。上三方得之於丹溪之子朱懋誠者,累試有效。〔海〕 大五補丸 同上三方丸。
白話
減少到十分之一,只服用五分之一也無妨。以上三個藥方從丹溪的兒子朱懋誠那裡得來,屢次試驗有效。(海藏)大五補丸,與上面三個藥方類似。
原文
天門冬 麥門冬 菖蒲 茯苓 人參 益智 枸杞 地骨皮 遠志 熟地(各等分)
白話
天門冬、麥門冬、菖蒲、茯苓、人參、益智、枸杞、地骨皮、遠志、熟地黃各等分。
原文
上為細末,煉蜜丸如桐子大。空心,酒下三十丸。服本方數服後,以七宣丸泄之。增損三才丸
白話
以上藥材研為細末,用煉蜜做成梧桐子大小的藥丸。空腹用酒送服三十丸。服用本方數次之後,用七宣丸來泄下。增損三才丸。
原文
天門冬(酒浸,去心) 熟地(酒蒸) 人參(去蘆) 遠志(去心) 五味子 茯苓(酒浸,去心,干) 鹿角(酥炙) 一法加白馬莖(酥炙)一法加附子,補相火不足。一法加麥門冬,令人有力。一法加續斷,以續筋骨。一法加沉香,暖下焦虛冷。
白話
天門冬(酒浸,去心)、熟地黃(酒蒸)、人參(去蘆)、遠志(去心)、五味子、茯苓(酒浸,去心,曬乾)、鹿角(酥炙)。另一種用法加白馬莖(酥炙);另一種用法加附子,補相火不足;另一種用法加麥門冬,使人有力;另一種用法加續斷,以續筋骨;另一種用法加沉香,溫暖下焦虛冷。
原文
上為細末,煉蜜杵千下,丸如桐子大。每服五十丸,空心,好酒下。年老欲補,加混元衣全個入藥。
白話
以上藥材研為細末,用煉蜜搗一千下,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,空腹用好酒送服。年老想要補益的,加一整件混元衣入藥。
原文
(混元衣者,是胎衣,頭生兒者佳,用酒浸曬乾,細銼為末。)紫石英丸 治婦人無子。
白話
(混元衣,就是胎盤,頭胎生的最好,用酒浸泡後曬乾,細細銼成粉末。)紫石英丸,治療婦女不孕。
原文
紫石英(研,水飛,三兩) 天門冬(酒浸,去心,焙乾,三兩) 當歸(切,焙) 川芎 紫葳 卷柏 熟地 禹餘糧(醋淬,七次) 牡蒙 石斛(去根) 辛夷(各二兩) 人參 肉桂 牡丹皮 桑寄生 細辛根 續斷 川烏(炮) 食茱萸 厚朴(薑製) 乾薑(炮) 牛膝(酒浸,各一兩) 柏子仁(輕炒,另研) 山蕷 烏賊魚骨(燒灰。各一兩半) 甘草(炙)
白話
紫石英(研,水飛,三兩)、天門冬(酒浸,去心,焙乾,三兩)、當歸(切片,焙)、川芎、紫葳、卷柏、熟地黃、禹餘糧(醋淬七次)、牡蒙、石斛(去根)、辛夷各二兩,人參、肉桂、牡丹皮、桑寄生、細辛根、續斷、川烏(炮)、食茱萸、厚朴(薑製)、乾薑(炮)、牛膝(酒浸)各一兩,柏子仁(輕炒,另研)、山藥、烏賊魚骨(燒灰)各一兩半,甘草(炙)。