醫學綱目

五運六氣總論

五運六氣總論(46)

五運六氣總論6
原文
帝曰:病之中外何如?岐伯曰:從內之外者,調其內;從外之內者,治其外;從內之外而盛於外者,先調其內而後治其外;從外之內而盛於內者,先治其外而後調其內;中外不相及,則治主病。帝曰:善。
白話
黃帝問:疾病在內在外如何治療?岐伯答:從內而影響到外的,調治其內;從外而影響到內的,治療其外;從內而影響到外且外部嚴重的,先調治其內而後治療其外;從外而影響到內且內部嚴重的,先治療其外而後調治其內;內外不相互影響的,則治療其主要的病症。黃帝說:好。
原文
火熱復,惡寒發熱,有如瘧狀,或一日發,或間數日發,其故何也?岐伯曰:勝復之氣,會遇之時,有多少也。
白話
火熱之氣復發,出現惡寒發熱,如同瘧疾的症狀,有時一天發作,有時隔幾天發作,這是什麼原因呢?岐伯答:這是因為勝氣與復氣相遇的時候,有多少的不同。
原文
陰氣多而陽氣少,則其發日遠;陽氣多而陰氣少,則其發日近。此勝復相搏,盛衰之節,瘧亦同法。
白話
陰氣多而陽氣少,那麼發作的間隔日數就長;陽氣多而陰氣少,那麼發作的間隔日數就短。這是勝氣與復氣相互搏鬥,盛衰的節律,瘧疾也是同樣的道理。
原文
帝曰:論言治寒以熱,治熱以寒,而方士不能廢繩墨而更其道也。
白話
黃帝說:理論上說治療寒病用熱藥,治療熱病用寒藥,而醫生們不能廢棄這個準則而改變其法則。
原文
有病熱者寒之而熱,有病寒者熱之而寒,二者皆在,新病復起奈何治?
白話
有患熱病的人用寒藥治療卻仍然發熱,有患寒病的人用熱藥治療卻仍然怕冷,這兩種情況都存在,而且新的疾病又產生,該如何治療?
原文
岐伯曰:諸寒之而熱者取之陰,熱之而寒者取之陽,所謂求其屬也。帝曰:善。服寒而反熱,服熱而反寒,其故何也?岐伯曰:治其王氣,是以反也。
白話
岐伯答:凡是使用寒藥而仍然發熱的,應當從陰分去治療;使用熱藥而仍然怕冷的,應當從陽分去治療,這就是所謂尋求其歸屬。黃帝說:好。服用了寒藥反而發熱,服用了熱藥反而怕冷,這是什麼原因呢?岐伯答:這是因為治療了其旺盛之氣,所以效果相反。