原文
〔錢〕瘡疹,惟用溫平藥治之,不可妄下及妄攻發,受風冷。
〔錢〕瘡疹,只可用溫和平穩的藥物治療,不可隨意使用瀉下藥或胡亂發散,也要避免感受風寒。
原文
(海藏云:溫平者,非熱劑,如荊芥、薄荷、防風、牛蒡子、甘草之類,《活人》鼠黏子湯、潔古解毒防風湯相兼選用是也。丹溪云:鼠黏子、連翹、山楂、甘草此四味,痘瘡始終必用之藥。)
(海藏說:所謂溫平,是指不是熱性藥方,例如荊芥、薄荷、防風、牛蒡子、甘草這一類,《活人書》中的鼠黏子湯、潔古的解毒防風湯相互配合選用就是這樣。丹溪說:鼠黏子、連翹、山楂、甘草這四味藥,是痘瘡從頭到尾都必須使用的藥物。)
原文
〔錢〕診睦親宮中十大王瘡疹云:瘡疹始終出,未有他證,不可下,但當用平和藥,頻與乳食,不受風冷可也。如瘡疹三日不出,或出不快,即微發之。
〔錢〕診治睦親宮中十大王的瘡疹時說:瘡疹從頭到尾發出,如果沒有其他症狀,不可使用瀉下藥,只應使用平和藥物,頻繁給予乳食,不受風寒就可以了。如果瘡疹三日不出現,或出現得不快,就稍微發散它。
(例如鼠黏子湯之類。)如果瘡發後數量不多,就增加藥物劑量。
原文
(如一日一帖,即加至二帖。)加藥不出,即大發之。
(例如一天服用一帖,就增加到兩帖。)增加藥物後仍不出現,就強力發散它。
原文
(升麻、葛根、防風、羌活、獨活、麻黃、桂枝之類。)如發後不多,及脈平無證,即瘡本稀,不可更發也。有大熱者,當利小便。小熱者,當解毒。
(例如升麻、葛根、防風、羌活、獨活、麻黃、桂枝之類。)如果發散後數量仍不多,而且脈象平和沒有其他症狀,這表示瘡疹本來就稀少,不可再發散。有大熱的,應當利小便。有小熱的,應當解毒。
原文
(利小便,四聖散之類。)若不快,勿發,勿下攻,止用抱龍丸治之。瘡疹若起能食者,大黃丸下,一二行即止。有大熱者,當利小便。有小熱者,宜解毒。若黑紫干陷者,百祥丸下之。不黑者,慎勿下。
(利小便,可用四聖散之類。)如果不暢快,不要發散,不要用瀉下攻法,只用抱龍丸治療。瘡疹如果已經發出而且能進食的,用大黃丸瀉下,一兩次大便後就停止。有大熱的,應當利小便。有小熱的,適宜解毒。如果瘡痘呈現黑紫色並且乾癟下陷的,用百祥丸瀉下。不黑的,千萬不要瀉下。
原文
身熱煩躁,腹滿而喘,大小便澀,面赤悶亂,大吐,此當利小便。不瘥者,宣風散下之也。
身體發熱煩躁,腹部脹滿而喘息,大小便不暢,面色發赤、胸悶煩亂,嚴重嘔吐,這種情況應當利小便。如果沒有好轉,用宣風散瀉下。
原文
若五七日痂不焦,是內發熱氣蒸於皮中,故瘡不得焦痂也。
如果經過五到七天痂皮還不乾燥,這是內部發熱之氣蒸騰於皮膚之中,所以瘡痘不能結成乾痂。
原文
宜宣風散導之,用生犀角磨汁解之,使熱不生,必著痂矣。
適宜用宣風散疏導,再用生犀角磨汁來解除,使熱不再產生,必定會結痂。
原文
〔潔〕論曰:癍疹之病,其為證各異。瘡發焮腫於外,屬少陽三焦相火也,謂之癍。
〔潔〕論述說:癍疹這種疾病,它們的症狀各有不同。瘡痘發作時紅腫顯露在外表,屬於少陽三焦的相火,稱為癍。
小而紅的疹點行走在皮膚中不出來,屬於少陰的君火,稱為疹。
原文
凡顯癍疹,若自吐瀉者,不可妄治而多吉,謂邪氣上下皆出也。
凡是出現癍疹,如果自行嘔吐腹瀉的,不可胡亂治療,大多預後良好,這是因為邪氣從上下都排出。
原文
大凡癍疹首尾皆不可下,恐動則生變,此謂少陽通表,宜和之也。當先安里解毒,次微發之。解毒須安五臟,防風湯是也。
大凡癍疹,從頭到尾都不可以瀉下,恐怕一動就會產生變故,這是因為少陽通於體表,應當調和它。應當先安定裡氣、解毒,然後稍微發散。解毒必須安定五臟,防風湯就是這樣的方子。
原文
如大便不秘者,須微發之,藥宜錢氏方中選而用之。
如果大便不秘結的,必須稍微發散,用藥適宜從錢氏方中選擇使用。
原文
如大便過秘,宜微利之,當歸丸、棗變百祥丸是也。
如果大便過於秘結,適宜稍微瀉下,當歸丸、棗變百祥丸就是這類方劑。
原文
初知癍疹,若使之並出,小兒難禁,是以別生他症也。
剛開始知道是癍疹,如果讓它一起發出,小孩子難以承受,因此會另外產生其他病症。
原文
首尾不可下者,首曰上焦,尾曰下焦,若既吐利,安可下?便宜安里。若不吐瀉者,先與安里藥三五服。如能食而大便秘結內實者,宜疏利之。
首尾不可瀉下的道理:首是指上焦,尾是指下焦,如果已經吐瀉,怎麼可以瀉下?只適合安定裡氣。如果沒有吐瀉的,先給予安裡藥三五服。如果能進食而大便秘結、內有實邪的,適宜疏通瀉下。
原文
若內虛而利者,宜用安里藥一二服,末後一服調以微發之藥。
如果內部虛弱而腹瀉的,適宜用安裡藥一二服,最後一服配合稍微發散的藥物。
原文
要之安里之藥多,發表之藥少,秘則微疏之,令邪氣勿壅並而能作番次出,使兒易禁也。
總之,安裡的藥多,發表的藥少,秘結就稍微疏通它,使邪氣不要壅塞積聚而能夠分批發出,讓孩子容易承受。
原文
身溫者順,身涼者逆,二者宜多服防風湯和之。安里解毒防風湯
身體溫暖的屬於順證,身體涼冷的屬於逆證,這兩種情況都適宜多服防風湯來調和。安里解毒防風湯
原文
防風(一兩) 地骨皮 黃耆 芍藥 荊芥 枳殼 鼠黏子(各等分)
防風(一兩) 地骨皮 黃耆 芍藥 荊芥 枳殼 鼠黏子(各等分)
原文
上為末,水煎四五錢服。若能食而大便實,宜當歸丸微利之。
以上藥材研為細末,用水煎煮四五錢服用。如果能進食而大便堅實,適宜用當歸丸稍微瀉下。
當歸丸、棗變百祥丸(這兩個方子都見於痘瘡大便秘結門。)
原文
〔海〕夫癍之為病,皆由子在母腹中時浸漬,食母血穢,蘊而成毒,皆太陰濕土壅滯君相二火之所作也。
〔海〕癍這種病,都是因為胎兒在母親腹中時浸泡在羊水中,吞食母親的血液穢物,蘊積而成毒,都是太陰濕土壅塞停滯、君火與相火相互作用所導致的。
原文
因小兒真氣既盛,正氣又旺,邪無所容,或遇天寒,或因傷表,或因傷里,癍由是而出焉。治當何如?
因為小兒真氣已經旺盛,正氣又充足,邪氣沒有容身之處,有時遇到天氣寒冷,有時因為體表受邪,有時因為體內受傷,癍就因此而發出。治療應當如何呢?
病在體表的從體表治療,病在體內的從體內治療,內外都調和,癍自然就會發出。
原文
至於惡寒者發之,表大熱者奪之,渴者清之,大便秘結者下之,小便不通者利之,驚者安之,泄者分之,可以執一為哉,大抵傷寒同治,隨經用藥,最為高論。
至於怕冷的就發散它,體表大熱的就奪去它,口渴的清熱,大便秘結的瀉下,小便不通的利尿,驚悸的安神,泄瀉的分利,難道可以固守一種方法嗎?大體上與傷寒同樣治療,根據經絡用藥,這是最高的理論。
原文
假令五日以里,諸病與癍疹不能別辨者,不可疑作癍疹,必須發之。但各從其所傷應見治之,皆不妨癍出。若強發之,其變不可勝數矣。
假設在五天以內,各種病症與癍疹無法區別辨認的,不可懷疑當作癍疹,必須先發散。只要各依其所受邪的狀況相應治療,都不會妨礙癍的發出。如果強行發散,其變故就不可勝數了。
原文
前人言首尾俱不可下者,為癍未顯於表,下則邪氣不得伸越,此脈證有表而無里,故禁首不可下也。
前人說開頭和結尾都不可以瀉下,是因為癍還沒有顯露在體表,瀉下就會使邪氣不能伸展發越,這種脈象證候有表證而無裡證,所以禁止在開頭不可瀉下。
原文
尾不可下者,為癍毒已顯於外,內無根蒂,大便不實,無一切里證,下之則癍氣逆陷,故禁尾不可下也。
結尾不可瀉下,是因為癍毒已經顯露在外,體內沒有根蒂,大便不實,沒有任何裡證,瀉下就會使癍氣逆亂下陷,所以禁止在結尾不可瀉下。
原文
又言溫暖蓋覆,不令通風,以癍未出或身表涼而惡寒,或天令寒而惡冷,溫暖蓋覆,不令通風也。
又說要溫暖覆蓋,不讓通風,是因為癍還沒有發出,或者體表涼而怕冷,或者天氣寒冷而怕冷,所以溫暖覆蓋,不讓通風。
原文
癍若已出,身熱天暄,何必用蓋覆而不使之通風乎?
癍如果已經發出,身體發熱、天氣暖和,何必用覆蓋而不讓它通風呢?
原文
後人執此二句首尾俱不敢下,溫燠不令通風,不知天令之所加,人身之所盛,致使誤人多矣。
後人固執於這兩句話,開頭結尾都不敢瀉下,溫暖而不讓通風,不知道天時氣候的變化、人體狀況的盛衰,因此導致誤治的人很多了。
原文
大抵前人之言,隨時應變,後之人不知其變,故常執而不移也。
大體上前人的話,是隨著時機變化而靈活應用的,後人不知道其中的變化,所以常常固執不變。
原文
噫,首尾俱不可下者,以其始終臟腑元無凝滯也。若有一切里證,及大便結者,安得不下?
唉!開頭結尾都不可以瀉下,是因為從頭到尾臟腑原本沒有滯留凝聚。如果有一切裡證,以及大便祕結的,怎能不瀉下?
原文
溫暖不使之通風,以其發在冬時,故如此也。若發在夏時,癍雖未出,亦不用此也。
溫暖而不讓通風,是因為病發在冬季,所以這樣做。如果病發在夏季,癍雖然還沒有發出,也不需要這樣做。
原文
癍之用藥,大率以脈為主,浮中沉之脈,平舉按之候,察其虛實,定其中外,則可以萬全矣。
癍的用藥,大體上以脈象為主,浮、中、沉三種脈象,以及正常舉按的脈候,觀察其虛實,確定其病位在裡在表,就可以萬無一失了。
原文
如外傷,升麻湯主之。(方見本門。)內傷,枳實丸主之。大便耎者,枳朮丸主之。若傷冷者溫之,神應丸。
如果外感,用升麻湯主治。(方劑見本門。)內傷,用枳實丸主治。大便軟的,用枳朮丸主治。如果傷於寒冷則溫補,用神應丸。
原文
(三方俱見內傷飲食。)惡寒者發之,宜防風蒼朮湯。
(這三個方子都見於內傷飲食門。)怕冷的發散它,適宜用防風蒼朮湯。
原文
(方見本門前條。)表大熱者奪之,此表者通言三陽也,夫陽盛者氣必上行,言奪者治之不令上行也。
(方劑見本門前條。)體表大熱的奪去它,這裡說的表是統指三陽,陽氣旺盛的氣必定向上運行,所謂奪是治療不讓它向上運行。
原文
是知無三陽表證,有三陽里證,染於有形也。此言表,總三陽之名也。渴者清之,大渴者白虎湯。(暑月用之。)小渴者,涼膈散。
因此知道沒有三陽表證,而有三陽裡證,是病邪侵犯有形之體。這裡所說的表,是總括三陽的名稱。口渴的清熱,大渴用白虎湯。(暑天使用。)小渴用涼膈散。
原文
(涼膈散去硝黃加甘桔者穩。)大便秘結者下之,桃仁承氣湯、四順飲子、柴胡飲子選用。
(涼膈散去掉芒硝、大黃,加上甘草、桔梗比較穩妥。)大便秘結的瀉下,桃仁承氣湯、四順飲子、柴胡飲子選用。
原文
察其在氣在血,必內實能食而秘者可用,但當微微潤之。
觀察病在氣分還是血分,必須是內實能進食而便秘的才可用,但應當稍微滋潤通便。
原文
小便不通者利之,導赤散、八正散之類,當求上下二焦何經而用之。驚者安之,涼驚丸;重者瀉之,瀉青丸。
小便不通的利尿,導赤散、八正散之類,應當根據上焦下焦、哪條經絡來選用。驚悸的安神,用涼驚丸;嚴重的瀉下,用瀉青丸。
原文
泄者分之,寒則異功散、四君子湯,熱則澤瀉茯苓湯。
泄瀉的分利,寒性的用異功散、四君子湯,熱性的用澤瀉茯苓湯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。