原文
〔《千》〕治崩中不止。芎藭八兩,清酒五升,煎至二升半,分三服。不耐者,徐徐進之。(義云:芎不可久服,令人暴死。)
出自《千金要方》。治療崩漏不止。用芎藭八兩,清酒五升,煎至二升半,分三次服用。不耐受的人,慢慢飲用。(解釋說:芎藭不可長期服用,會讓人突然死亡。)
原文
上大舉大升之劑治崩,脈沉弦而洪,或沉細而數者,皆胃氣下陷也。或崩而又久瀉者,亦胃氣下陷也。故舉之升之,其病愈也。
以上是大舉大升的方劑治療崩漏,脈象沉弦而洪,或沉細而數的,都是胃氣下陷。或者崩漏又長期腹瀉的,也是胃氣下陷。所以用舉升的方法,病就會痊癒。
原文
〔垣〕經水漏不住有二,補前人之闕。婦人脾胃虛損,致命門脈沉細而數疾,或沉弦而洪大有力,寸關脈亦然,皆由脾胃有虧,下陷於腎.與相火相合,濕熱下迫,經漏不止,其色紫黑,如夏月腐肉之臭。中有白帶者,脈必弦細,寒作於中。有赤帶者,其脈洪數,病熱明矣。
李東垣說:月經漏下不止有兩種情況,補充前人的不足。婦人脾胃虛損,導致命門脈沉細而數疾,或沉弦而洪大有力,寸關脈也是同樣,都是因為脾胃有虧,下陷於腎,與相火相合,濕熱下迫,經漏不止,顏色紫黑,如同夏天腐肉的臭味。其中有白帶者,脈必弦細,寒邪在中。有赤帶者,脈洪數,熱證明確了。
原文
必腰痛或臍下痛,臨經欲行而先發寒熱往來,兩脅急縮,兼脾胃症出見,或四肢困熱,心煩悶不得眠臥,心下急,宜大補脾胃而升降氣血,可一服而愈。
必定腰痛或臍下痛,月經將要來時先發寒熱往來,兩脅急縮,兼有脾胃症狀出現,或四肢睏熱,心煩悶不能安眠躺臥,心下急迫,適宜大補脾胃而升降氣血,可以一服而癒。
原文
或先貴而後賤,或先富而後貧,病名脫營者,心氣不足,其火大熾,旺於血脈之中,又致脾胃飲食失節,火乘其中,形質肌肉顏侶不病者,此心病也,不形於脈。故脾胃飲食不調,其症顯矣。而經水不時而下,或適來適斷,暴下不止。
或者先貴而後賤,或者先富而後貧,病名叫做脫營的,心氣不足,其火大熾,旺於血脈之中,又導致脾胃飲食失節,火乘其中,形體肌肉容顏沒有病的,這是心病,不表現在脈上。所以脾胃飲食不調,其症狀明顯了。而月經不時而下,或剛來又斷,突然下血不止。
原文
治當先說惡死之言,勸諭令懼死而心不動,以大補血氣之藥補養脾胃,微加鎮墜心火之藥治其心,補陰瀉陽,經自止矣。
治療應當先說死亡之凶險,勸誡使其畏懼死亡而心不動,用大補氣血的藥物補養脾胃,稍加鎮墜心火的藥治其心,補陰瀉陽,月經自然停止。
原文
痿論云:悲哀太甚,則胞絡絕,胞絡絕則陽氣內動,發則心下崩。
《痿論》說:悲哀太過,則胞絡斷絕,胞絡斷絕則陽氣內動,發作則心下崩。
原文
(數溲血也。故經曰:大經空虛,發則肌痹,傳為脈痿,此之謂也。)
(即頻繁尿血。所以《內經》說:大經空虛,發作則肌痹,傳變為脈痿,就是指這個。)
原文
丁未年冬,郭大方來說,其妻經水暴崩不止,先曾殞身失血,自後一次經數日而來,今次不止,其人心窄性急多驚。
丁未年冬天,郭大方來說,他的妻子月經暴崩不止,之前曾經流產失血,此後一次月經數日而來,這次不止,其人心胸狹窄、性情急躁、多驚。
原文
以予料之,他日必因心氣不足,飲食失節得之。大方曰:容到彼。
據我推測,他日必定因為心氣不足,飲食失節而得病。大方說:等到那裡再說。
原文
診得掌中寒,脈沉細而緩,間而沉數,九竅微不利,四肢無力,上喘,氣短促,口鼻氣皆不調,果有心氣不足,飲食失節,脾胃虛弱之證。
診得掌中寒,脈沉細而緩,間有沉數,九竅微不利,四肢無力,上氣喘促,氣短,口鼻之氣都不調,果然有心氣不足、飲食失節、脾胃虛弱的證候。
原文
胃脘當心而痛,左脅下急縮有積,當臍有動氣,腹中鳴,下氣,大便難,諸虛證極多,不能盡錄。擬先治其本,餘證可以皆去。
胃脘當心處疼痛,左脅下急縮有積塊,當臍有動氣,腹中鳴響,排氣,大便困難,各種虛證極多,不能全部記錄。擬先治其本,其餘證候可以都去除。
原文
與安心定志,鎮墜其驚,調和脾胃,大益元氣,補其血脈,養其心神,以大熱之劑,去其冬寒凝在皮膚內,少加生地黃,去命門相火,不令四肢痿弱, 黃耆當歸人參湯 。
給予安心定志,鎮墜其驚,調和脾胃,大益元氣,補其血脈,養其心神,用大熱之劑,去除冬寒凝結在皮膚內,少加生地黃,去除命門相火,不使四肢痿弱,用黃耆當歸人參湯。
原文
黃耆(一錢) 當歸(一錢半) 人參(一錢) 陳皮(五分) 草豆蔻(七分) 神麯(半錢,消食,去脾胃寒) 黃連(一錢,鎮心驚) 杏仁(九個,研如泥) 麻黃(一錢,不去節,表閉汗) 桂枝(半錢,必先歲氣,無代天和也) 生地(三分,去腎火,大去冬月相火之旺)
黃耆(一錢) 當歸(一錢半) 人參(一錢) 陳皮(五分) 草豆蔻(七分) 神麴(半錢,消食,去脾胃寒) 黃連(一錢,鎮心定驚) 杏仁(九個,研如泥) 麻黃(一錢,不去節,解表閉汗) 桂枝(半錢,必先歲氣,無代天和) 生地(三分,去腎火,大去冬季相火之旺)
原文
上為粗末,水三大盞,先煮麻黃數沸,去渣,入前藥同煎至一大盞,於巳午之前,食消盡服之。
以上藥物研為粗末,水三大盞,先煮麻黃數沸,去渣,加入前藥同煎至一大盞,在巳時午時之前,食物消化後服用。
原文
其胃脘痛,乃胃上有客寒,與大熱藥,草豆蔻丸一十五丸,其痛立止。再與肝之積藥,除其積之根源而愈。
其胃脘痛,是胃上有客寒,給予大熱藥,草豆蔻丸十五丸,其痛立刻停止。再給予治療肝積的藥,除去積之根源而痊癒。
原文
上虛挾積滯而崩。嘗治一老婦人血崩不止,流流不絕,滿床皆血,起床不得者三月矣。腹滿如孕。予作虛挾痰積、汙血治之。
上虛挾積滯而崩漏。曾治療一位老婦人血崩不止,血流不斷,滿床都是血,不能起床已經三個月了。腹部脹滿如懷孕。我當作虛挾痰積、瘀血治療。
原文
用四物四兩,參、術各一兩,甘草半兩,以治虛;香附三兩,半夏兩半,茯苓、陳皮、枳實、縮砂、玄胡各一兩,以破痰積汙血。
用四物湯四兩,人參、白朮各一兩,甘草半兩,以治虛;香附三兩,半夏二兩半,茯苓、陳皮、枳實、縮砂、玄胡各一兩,以破痰積瘀血。
原文
分二十帖,每帖煎加乾荷葉、側柏葉湯再煎服之,服盡良愈。今再不發,神效。〔云〕 柏黃散 療經血不止。
分為二十帖,每帖煎加乾荷葉、側柏葉湯再煎服用,服完即痊癒。至今不再發作,神效。[云] 柏黃散治療經血不止。
原文
黃芩(一兩二錢半) 側柏葉 蒲黃(各一兩) 伏龍肝(一兩)上㕮咀,用水二升,煎取八合,分為二服。
黃芩(一兩二錢半) 側柏葉 蒲黃(各一兩) 伏龍肝(一兩)以上㕮咀,用水二升,煎取八合,分為二服。
原文
芎藭(十二分) 阿膠 青竹茹(各八分) 續斷 地榆 小薊根(各三分) 當歸(六分) 生地 伏龍肝(各十一分)上用水九盞,煮取三盞,去渣,分作三服。
芎藭(十二分) 阿膠 青竹茹(各八分) 續斷 地榆 小薊根(各三分) 當歸(六分) 生地 伏龍肝(各十一分)以上用水九盞,煮取三盞,去渣,分作三服。
原文
〔《衍》〕治婦人血露。蠶砂一兩,炒伏龍肝半兩,阿膠一兩,同為末,溫酒調,空心,二三錢,以知為度(《大全》名無比散,無阿膠。)
出自《衍義》。治療婦人血露。蠶砂一兩,炒伏龍肝半兩,阿膠一兩,一同研為末,溫酒調服,空腹,二三錢,以見效為度。(《大全》名為無比散,沒有阿膠。)
原文
〔羅〕 伏龍肝散 治氣血勞傷,衝任脈虛,經水非時忽然崩下,或如豆汁,或成血片,或五色相雜,或赤白相兼,臍腹冷痛,經久未止,令人黃瘦,口乾,飲食減少,四肢無力,虛煩驚悸。
羅氏伏龍肝散治療氣血勞傷,衝任脈虛,月經非時忽然崩下,或如豆汁,或成血片,或五色相雜,或赤白相兼,臍腹冷痛,經久不止,使人黃瘦,口乾,飲食減少,四肢無力,虛煩驚悸。
原文
伏龍肝(一兩) 甘草(半兩) 赤石脂(一兩) 芎藭(三兩) 肉桂(半兩) 熟地(二兩) 當歸 乾薑(各七錢半) 艾葉(二兩,微炒) 麥門冬(去心,一兩半)上件為粗末,每服四錢,棗二枚,水同煎。
伏龍肝(一兩) 甘草(半兩) 赤石脂(一兩) 芎藭(三兩) 肉桂(半兩) 熟地(二兩) 當歸 乾薑(各七錢半) 艾葉(二兩,微炒) 麥門冬(去心,一兩半)以上為粗末,每服四錢,棗二枚,用水同煎。
原文
上四方伏龍肝例,蓋燥可去濕也。前二方去濕熱,後二方去寒濕。
以上四方是伏龍肝的例子,因為燥可去濕。前二方去濕熱,後二方去寒濕。
原文
按伏龍肝為止血之聖藥,先賢治崩,用旋覆花、半夏輩。治膈間濕痰而崩止者,亦是此意。〔《大》〕崩中下血不止,小腹痛。
按:伏龍肝是止血的聖藥,先賢治療崩漏,用旋覆花、半夏之類。治療膈間濕痰而崩漏停止的,也是這個意思。[《大》] 崩中下血不止,小腹痛。
原文
芍藥(一兩,炒黃) 柏葉(六兩,微炒。丹溪云:柏葉性多燥)
芍藥(一兩,炒黃) 柏葉(六兩,微炒。丹溪說:柏葉性多燥)
原文
上水一升,煎取六合,入酒五合,煎取七合,空心,分為二服。一方為細末,酒調二錢。
以上用水一升,煎取六合,加入酒五合,煎取七合,空腹,分為二服。另一方為細末,酒調服二錢。
原文
一方有鹿角膠等分,酒調,治白帶,臍腹痛。〔世〕 牡蠣散 治月水不止,眾藥不愈者。
另一方有鹿角膠等分,酒調,治療白帶,臍腹痛。[世] 牡蠣散治療月水不止,眾藥不癒者。
原文
牡蠣火煅研細,用醋調成丸,再煅過通紅,候冷研細,出火毒,卻用醋調艾末,熬成膏,和丸如桐子大。每服五十丸,醋艾湯下。
牡蠣火煅研細,用醋調成丸,再煅過通紅,候冷研細,出火毒,然後用醋調艾末,熬成膏,和丸如桐子大。每服五十丸,醋艾湯送下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。